örneklerde
  • Will my tongue become red? - It will become red.
    هل لساني يصبح أحمرا؟ ـ هو سيصبح أحمر
  • It will become a red giant.
    "وستصبح "عملاقاً أحمر
  • And when the heaven is rent asunder , and then becomes red like red hide .
    « فإذا انشقت السماء » انفرجت أبوابا لنزول الملائكة « فكانت وردة » أي مثلها محمرة « كالدهان » كالأديم الأحمر على خلاف العهد بها وجواب إذا فما أعظم الهول .
  • When the sky is rent asunder , and becomes red like red leather ,
    « فإذا انشقت السماء » انفرجت أبوابا لنزول الملائكة « فكانت وردة » أي مثلها محمرة « كالدهان » كالأديم الأحمر على خلاف العهد بها وجواب إذا فما أعظم الهول .
  • When the sky is rent asunder , and it becomes red like ointment :
    « فإذا انشقت السماء » انفرجت أبوابا لنزول الملائكة « فكانت وردة » أي مثلها محمرة « كالدهان » كالأديم الأحمر على خلاف العهد بها وجواب إذا فما أعظم الهول .
  • And when the heaven is rent asunder , and then becomes red like red hide .
    فإذا انشقت السماء وتفطرت يوم القيامة ، فكانت حمراء كلون الورد ، وكالزيت المغلي والرصاص المذاب ؛ من شدة الأمر وهول يوم القيامة .
  • When the sky is rent asunder , and becomes red like red leather ,
    فإذا انشقت السماء وتفطرت يوم القيامة ، فكانت حمراء كلون الورد ، وكالزيت المغلي والرصاص المذاب ؛ من شدة الأمر وهول يوم القيامة .
  • When the sky is rent asunder , and it becomes red like ointment :
    فإذا انشقت السماء وتفطرت يوم القيامة ، فكانت حمراء كلون الورد ، وكالزيت المغلي والرصاص المذاب ؛ من شدة الأمر وهول يوم القيامة .
  • And when that happens, all that stands in the way Ladies, in the moment they become red.
    .وعندَ حدوث ذلك - .كلّ شيء يقع أمامها يصبح كالنقانق الحمراء -
  • A star becomes a red giant near the end of its life.
    يكون النجم هكذا في نهاية حياته