örneklerde
  • All I gotta say for me, it's gotta be vein' bored to death by you.
    ,كل ما علي قوله أنها ستكون .الموت بجانبك من الملل
  • You think it could be deep-vein thrombosis?
    هل تعتقدين أنه الخثار بداخل العروق ؟
  • They could be the vein that leads us to the motherlode-- the Night Vulture himself.
    هم يمكن أن يكونوا العرق ذلك يقودنا إلى motherlode - العقاب الليلي نفسه.
  • (lMlTATlNG CHASE) No way, mate, too much blood to just be a vein.
    يستحيل يا رفيق لا يمكن أن تصدر كل تلك الكمية من شريان
  • No way, mate. Too much blood to just be a vein.
    يستحيل يا رفيق لا يمكن أن تصدر كل تلك الكمية من شريان
  • Open up the vein. But be careful not to nick the carotid artery.
    والآن افتح الوريد. ولكن خاذر الا تشق الشريان السباتي
  • It doesn't have to be that. The swelling could be caused by deep vein thrombosis.
    ليس عليه أن يكون إنحلال عضلي قد يكون الانتفاخ بسبب تخثر الأوردة العميق
  • Leak has to be in the pulmonary veins to get in my lungs, right ?
    يجب أن يوجد التسرب بالعروق الرئوية كي يصل إلى الرئة، صحيح؟
  • Leak has to be in the pulmonary veins to get in my lungs, right?
    يجب أن يوجد التسرب بالعروق الرئوية كي يصل إلى الرئة، صحيح؟
  • The poison. It must still be coursing through their veins. But the same dream?
    .السُمّ. لا بُدّ أنّه لا يزال يجري في عروقهما - ولكن نفس الحلم؟ -