örneklerde
  • In the local elections held in February 2001, 35 women had been elected to district and governorate assemblies.
    وقد تم في الانتخابات المحلية التي جرت في شباط/فبراير 2001 انتخاب 35 امرأة لمجالس البلديات والمحافظات.
  • Subject to the provisions of the Constitution and to the Governor's approval, the Assembly regulates its own proceedings.
    رهنا بأحكام الدستور وبشرط موافقة الحاكم، يحدد المجلس إجراءات سير أعماله.
  • Magazine programmes were produced in Dutch, French-Creole and Spanish on the following topics: the third Summit of the Americas; Latin American problems; Latin American countries condemnation of terrorism; improving education in Latin America; equal opportunities for women discussed at the Governors' Assembly of the Inter-American Development Bank (IDB); and OAS member States signing of an agreement against corruption.
    وقد نـُـفِّـذت برامج للمجلات باللغات الألمانية والفرنسية - كريـول والإسبانية بشأن الموضوعات التالية: مؤتمر القمة الثالث للأمريكتين؛ ومشكلات أمريكا اللاتينية؛ وإدانـة بلدان أمريكا اللاتينية للإرهاب؛ وتحسين التعليم في أمريكا اللاتينية؛ وإتاحة فرص متساوية للنساء حسبما نوقـش في جمعية محافظـي المصرف الإنمائي للبلدان الأمريكية؛ وتوقيع الدول الأعضاء في منظمة الدول الأمريكية لاتفاق يتعلق بمكافحة الفساد.
  • Nine Provincial Assemblies elected Governors and Vice-Governors on 27 January.
    وانتخبت مجالس تسع مقاطعات حكاما ونوابا لهم في 27 كانون الثاني/يناير.
  • The President of the Republic, the Vice-President, senators, representatives, governors, deputies of departmental assemblies, mayors and councillors.
    (19) رئيس الجمهورية ونائب رئيس الجمهورية، وأعضاء مجلس الشيوخ، والنواب، والمحافظون، ومندوبو المجالس الادارية والعمد والمستشارون.
  • Targets of these advocacy visits were State Governors, State Houses of Assembly, Traditional Rulers and Community Leaders.
    والأهداف من زيارات الدعاية هذه محافظو الولايات، ومجالس الولايات، والحكام التقليديون، وقيادات المجتمعات المحلية.
  • According to the Transitional Administrative Law, elections are to be held to the Transitional National Assembly, the governorate councils, and the Kurdistan National Assembly.
    ووفقا للقانون الإداري الانتقالي، يتعين أن تُجرى الانتخابات للجمعية الوطنية الانتقالية، ومجالس المحافظات، والجمعية الوطنية الكردستانية.
  • The Commission is mandated to organize and conduct free and fair elections of the President of the Republic, the President of the Government of Southern Sudan, Governors and Legislative Assemblies at the national, Southern Sudan and State levels.
    وعهد إلى اللجنة تنظيم وإجراء انتخابات حرة ونزيهة وذلك من قبل رئيس الجمهورية ورئيس حكومة جنوب السودان، والولاة، والجمعيات التشريعية على الصعيد الوطني وصعيد جنوب السودان وصعيد الولايات.
  • To do this, the Governor has assembled a team of technocrats from the private and public sectors, but has ruled out raising taxes to cover Puerto Rico's $28 billion public debt and its $391 million Government deficit.10 In March 2001, Governor Calderón proposed her first budget.
    ومن أجل القيام بذلك، شكلت حاكمة بورتوريكو فريقا فنيا من الاختصاصيين من القطاعين الخاص والعام، ولكنها استبعدت زيادة الضرائب لتغطية الدين العام الذي بلغ 28 بليون دولار وعجز الإنفاق الحكومي الذي بلغ 391 مليون دولار(10).
  • Some present and former public servants - among them members of Congress, governors, members of departmental assemblies and the former director of the Administrative Department of Security (DAS) - were investigated by the Attorney-General's Office and the Supreme Court.
    وقام مكتب المدعي العام والمحكمة العليا بالتحقيق مع بعض الموظفين العموميين الحاليين والسابقين - من بينهم أعضاء في البرلمان وحكام مقاطعات وأعضاء في جمعيات المقاطعات والمدير السابق لإدارة الشؤون الإدارية لقوات الأمن.