örneklerde
  • Furthermore, submissions from 20 intergovernmental organizations (IGOs) were also covered in the assembly document.
    وإلى جانب ذلك هناك بيانات من 20 منظمة حكومية دولية وردت في وثيقة التجميع أيضاً.
  • A Media Centre for the use of all journalists accredited to cover the Assembly will be available on the ground floor of the Palacio de Congresos, Auditorium A.
    سوف يتاح لجميع الصحفيين المعتمدين لتغطية أحداث الجمعية مركز مخصص لوسائط الإعلام في الطابق الأرضي لقصر المؤتمرات.
  • Subsequently, the representative of the United Nations Correspondents Association (UNCA), shared some insights from the perspective of the journalists covering the Assembly on ways in which they felt coverage of the Assembly and its work could be facilitated.
    أبدت ممثلة رابطة مراسلي الأمم المتحدة، بعد ذلك، بعض الأفكار المتعمقة التي تحمل وجهة نظر الصحفيين الذين يغطون أعمال الجمعية، بشأن السبل التي يرون أنها ستسهل تغطية أعمال الجمعية وأنشطتها.
  • For example, IMO was recently requested to consider expanding the scope of its Voluntary Member State Audit Scheme to include maritime security-related matters and other functions not presently covered (IMO Assembly resolution A.975(24)).
    ومثال ذلك أنه طلب إلى المنظمة البحرية الدولية في الآونة الأخيرة النظر في أمر توسيع نطاق نظام المراجعة الطوعي للدول الأعضاء لكي يشمل المسائل المتصلة بالأمن البحري ووظائف أخرى غير مشمولة في الوقت الحالي (قرار جمعية المنظمة A.975(24))).
  • The appropriation provided by the Assembly will cover the costs of completion of the first phase of the design.
    وسيغطي الاعتماد الذي خصصته الجمعية العامة تكاليف إكمال المرحلة الأولى من التصميم.
  • International days declared by the General Assembly cover a wide range of topics, but their general intent is to focus attention and action on important issues.
    وعادة ما تحتفل الأيام الدولية، من خلال توقيتها، بذكرى حدث هام في التاريخ.
  • The European Convention on Human Rights covers freedom of assembly and association together, similar to the Universal Declaration of Human Rights.
    وتغطي الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان حريتي الاجتماع وتكوين الجمعيات معا، شأنها في ذلك شأن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
  • This exercise will be covering all General Assembly committees, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and the Security Council.
    وستشمل هذه العملية جميع لجان الجمعية، واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، ومجلس الأمن.
  • Similar principles are also incorporated in other widely supported resolutions of the First Committee of the United Nations General Assembly, covering MANPADS, SALW and transparency in armaments.
    وفضلا عن ذلك ينبغي أن تشكل التجارب الناجحة الناجمة عن الممارسات الوطنية سوابق لوضع هذه المعاهدة: أنشأت بعض البلدان مؤسسات وطنية لمراقبة عمليات نقل الأسلحة وحللت البيئة التي تتم فيها العمليات التجارية والظروف التي تسود في بلد المقصد.
  • Part One Review of main developments in areas covered by General Assembly resolution 58/14 from September 2003 to July 2004
    استعراض التطورات الرئيسية في المجالات التي يغطيها قرار الجمعية العامة 58/14 في الفترة من أيلول/سبتمبر 2003 إلى تموز/يوليه 2004