revelatory [ more revelatory ; most revelatory]
örneklerde
  • Well, Europe changed me. It was revelatory.
    حسنا ، أوروبا غيرتني لقد كانت مذهله
  • And by the way, this is somewhat revelatory to me.
    هناك شيء مهم لي
  • And by the way, this is somewhat revelatory to me.
    ،وبطريقة ما تم إلهامي
  • Their apparent preference for younger, unskilled women was revelatory of stereotypical attitudes towards women.
    فتفضيلهن الواضح للشابات غير المدربات هو انعكاس للمواقف النمطية تجاه المرأة.
  • And if I never got to express... and by the way somewhat revelatory to me,
    وبالمناسبة هذا يفصح عنّي لحدٍ ما
  • And if I never got to express... and by the way somewhat revelatory to me, I don't care...
    وإن لم أقم بالأسراع فى هذا وأن أتى قبل أن يأتى احد ليتحدث اليك
  • He sees the motivations, handling and ramifications of this affair as being revelatory of the historical, cultural and political roots of Islamophobia.
    ويعتبر أن هذه المسألة، من حيث دوافعها ومعالجتها وعواقبها، تُنبئ بالعمق التاريخي والثقافي والسياسي لكراهية الإسلام.
  • And if I never got to express... And by the way, this is somewhat revelatory to me. And I don't care...
    وجـاء أي أحد ليعبـر لي عن شئ أليس من المفتـرض أن اهتم بـه ؟
  • As to the protection of witnesses and the production of evidence, she considered that whether there existed mechanisms of protection of women, men and children was also revelatory of the existence of discrimination and was worth examining in the report.
    وفيما يتعلق بحماية الشهود وتوفير الأدلة رأت أن وجود أو عدم وجود آليات لحماية النساء والرجال والأطفال يبين أيضاً ما إذا كان هناك تمييز وهو أمر يستحق أن يبحثه التقرير.
  • Cases involving immigrants, asylum-seekers and ethnic minorities are revelatory, since cultural and language barriers compound the already precarious situation in which they find themselves in regard to the effective exercise of their rights before the courts.
    وتعدُّ حالات المهاجرين وطالبي اللجوء والأقليات الإثنية أمثلةً جليَّة في هذا السياق؛ إذ تؤدي الحواجز الثقافية واللغوية إلى تفاقم حالة العوَز التي يعانونها أصلاً فيما يتصل بالممارسة الفعالة لحقوقهم أمام الهيئات القضائية.