وَجَبَ عَلَيْهِ أَنْ çevirisi

  • arabdict Sözlüğü & Çevirmen Arapça Almanca
  • arabdict
  • ekle Kelime ekle
  • Soru-Cevap Soru & Cevap
  • hesap
    Giriş yap/Üye ol
  • Dil dil seç
  • daha
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriler
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
öğren
        Çevir | Eşanlamlılar | Zıt anlamlılar | düzelt
        Automobile.   Building   Medicine   Religion  

        Çevir Almanca Arapça وَجَبَ عَلَيْهِ أَنْ

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • etwas obliegt jemandem
          لَزِمَهُ، وَجَبَ عليه
          daha fazlası ...
        • müssen (v.) , {musste / mußte ; gemusst / gemußt}
          وَجَبَ
          daha fazlası ...
        • Ölwechsel ist fällig {Auto.}
          وجب تبديل الزيت {سيارات}
          daha fazlası ...
        • der Spitzboden (n.)
          العلية
          daha fazlası ...
        • jdn. anspucken (v.)
          تفّ عليه
          daha fazlası ...
        • daran
          عليه {الدور مثلاً}
          daha fazlası ...
        • festschrieben (v.)
          نص عليه
          daha fazlası ...
        • der Loft (n.) , {Dachboden}, {Build.}
          عِلِّيَّة {بناء}
          daha fazlası ...
        • die Dachwohnung (n.)
          عِلِّيَّة
          daha fazlası ...
        • das Penthouse (n.) , {Build.}
          عُلِّيَّة {بناء}
          daha fazlası ...
        • der Dachboden (n.) , [pl. Dachbodens, Dachböden]
          عِلِّيَّة [ج. سقيفات أو سقائف]
          daha fazlası ...
        • die Kausalität (n.) , [pl. Kausalitäten]
          عِلِّيَّة [ج. عليات]
          daha fazlası ...
        • die Attika (n.) , {Build.}
          عِلِّيَّةُ {فسحة تحت السقف}، {بناء}
          daha fazlası ...
        • abgesprochen (adj.)
          متفق عليه
          daha fazlası ...
        • hinter Schloss und Riegel
          مُقْفَلٌ عليه
          daha fazlası ...
        • umkippen (v.) , umgang., {med.}
          أغمي عليه {طب}
          daha fazlası ...
        • demzufolge (adv.)
          بِنَاءً عَلَيْه
          daha fazlası ...
        • gottverdammt umgang.
          لعنة الله عليه
          daha fazlası ...
        • überwindbar (adj.)
          متغلب عليه
          daha fazlası ...
        • umkämpft (adj.)
          متصارع عليه
          daha fazlası ...
        • freigegeben (adj.)
          مُصدَّق عليه
          daha fazlası ...
        • die Mansardenwohnung (n.)
          الشقة العلية
          daha fazlası ...
        • zur Folge haben
          ترتب عليه
          daha fazlası ...
        • festgelegte Grenze (n.)
          الحد المنصوص عليه
          daha fazlası ...
        • dran sein
          الدور عليه
          daha fazlası ...
        • sogenannt (adj.)
          ما يطلق عليه
          daha fazlası ...
        • die Attikotomie (n.) , {med.}
          بضع العلية {طب}
          daha fazlası ...
        • jdn. übers Ohr hauen (v.) , umgang.
          انتصب عليه
          daha fazlası ...
        • der Friede sei auf ihm (n.) , {relig.}
          عليه السلام {دين}
          daha fazlası ...
        • gefestigt (adj.)
          مُبَرْهَن عَلَيْه
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • Deutet die in Artikel 7 genannte Bewertung auf ein Risiko der Verursachung beträchtlicher grenzüberschreitender Schäden hin, so benachrichtigt der Ursprungsstaat den voraussichtlich betroffenen Staat zur rechten Zeit von dem Risiko und der Bewertung und übermittelt ihm die verfügbaren technischen und alle weiteren sachdienlichen Informationen, auf denen die Bewertung beruht.
          إذا اتضح من التقييم المشار إليه في المادة 7 أن هناك احتمالا للتسبب في ضرر جسيم عابر للحدود، وجب على دولة المصدر أن ترسل في الوقت المناسب إشعارا بالمخاطر والتقييم إلى الدولة التي يحتمل أن تتأثر، وأن تحيل إليها ما هو متاح من المعلومات التقنية وجميع المعلومات الأخرى ذات الصلة التي يستند إليها التقييم.
        • Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze stellte fest, dass die Verzögerungen bei der Wiederauffüllung der Vorräte auf verzögerte Lieferungen durch den Verpflegungsauftragnehmer zurückzuführen waren, und bestätigte, dass die Vorräte an Gefechtsrationen inzwischen so weit wiederaufgefüllt waren, dass sie der 14-Tage-Auflage entsprachen.
          ولاحظت إدارة عمليات حفظ السلام، أن التأخير في تجديد الاحتياطي يعزى إلى تأخير في الشحن من جانب المتعاقد معه على تقديم الوجبات، وأكدت أن تجديد الاحتياطي القتالي من الوجبات يتطابق الآن مع الاحتياج اللازم لمدة 14 يوما.
        • Macht ein Vertragsstaat die in den Absätzen 1 und 2 genannten Maßnahmen vom Bestehen eines einschlägigen Vertrags abhängig, so sieht er dieses Übereinkommen als notwendige und ausreichende Vertragsgrundlage an.
          إذا اختارت الدولة الطرف أن تجعل اتخاذ التدابير المشار إليها في الفقرتين 1 و 2 من هذه المادة مشروطا بوجود معاهدة بهذا الشأن، وجب على تلك الدولة الطرف أن تعتبر هذه الاتفاقية بمثابة الأساس التعاهدي اللازم والكافي.
        • Sind oder werden bei der Erledigung eines Ersuchens erhebliche oder außergewöhnliche Aufwendungen erforderlich, so konsultieren die Vertragsstaaten einander, um festzustellen, unter welchen Bedingungen das Ersuchen erledigt werden kann und auf welche Weise die Kosten getragen werden.
          وإذا كانت تلبية الطلب تستلزم أو ستستلزم نفقات ضخمة أو غير عادية، وجب على الدولتين الطرفين المعنيتين أن تتشاورا لتحديد الشروط والأحكام التي سينفذ الطلب بمقتضاها، وكذلك كيفية تحمل تلك التكاليف.
        • Ist ausnahmsweise keine vorherige Unterrichtung möglich, so setzt der ersuchende Vertragsstaat den ersuchten Vertragsstaat unverzüglich von der Offenlegung in Kenntnis.
          وإذا تعذر، في حالة استثنائية، توجيه إشعار مسبق، وجب على الدولة الطرف الطالبة أن تبلّغ الدولة الطرف متلقية الطلب بذلك الإفشاء دون إبطاء.
        • Sind oder werden bei der Erledigung eines Ersuchens erhebliche oder außergewöhnliche Aufwendungen erforderlich, so konsultieren die Vertragsstaaten einander, um festzulegen, unter welchen Bedingungen das Ersuchen erledigt wird und auf welche Weise die Kosten getragen werden.
          وإذا كانت تلبية الطلب تستلزم أو ستستلزم نفقات ضخمة أو غير عادية، وجب على الدولتين الطرفين المعنيتين أن تتشاورا لتحديد الشروط والأحكام التي سيُنفذ الطلب بمقتضاها، وكذلك كيفية تحمّل تلك التكاليف.
        • - Er musste es vor der Polizei haben.
          لذا وجب عليه أن يستعيده قبل أن تجده الشرطة - إذا كان يعرف أنهم قد يتعرفوا على السكين -
        • Er soIIte bei ihr bIeiben, während ich das Thorazin hoIte.
          لم يكن أحدا هنا ... (عندما ذهبت إلى شراء عقار (ثورازين ,وجب عليه أن يبقى معها
        • - Ich sollte mich erst melden. - Scheiß drauf.
          .ربما وجب عليّ أن أتفحص هذا المكان أولاً- .اللعنة على هذا. تعال-
        • Oder sollte ich barmherzig sein?
          أو هل وجب علي أن اكون رحيما بهم؟
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Bağlantılar & Partnerler
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videolar
        arabdict'i takip et
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
        • Bas
        • Kullanım şartları
        • Veri gizliliği

        Üye ol / Giriş yap


        Dili değiştir

        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        • Arapça

        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Fiil çekimi (Arapça)