Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı نهاية القصة
Literature
communication
Education
Computer
Çevir Almanca Arapça نهاية القصة
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
قصة بلا نهاية {أدب}daha fazlası ...
-
قصة ضمن قصة {أدب}daha fazlası ...
-
تأشير نهاية الى نهاية {اتصالات}daha fazlası ...
-
فنَ القصة {تعليم}daha fazlası ...
-
قِصَّة [ج. قصص]daha fazlası ...
-
قِصَّة [ج. قصص]daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
قَصَّة [ج. قصات] ، {الشعر}daha fazlası ...
-
قِصَّة {كمبيوتر}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
قصة مغامرة {أدب}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
die kurze Erzählungdaha fazlası ...
-
eine neue Geschichtedaha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
eine Geschichte erzählendaha fazlası ...
-
عنوان القصة {أدب}daha fazlası ...
-
رواية عن قصة حب {أدب}daha fazlası ...
-
قصة خرافية [ج. قصص خرافية] ، {أدب}daha fazlası ...
-
قصة بوليسية {أدب}daha fazlası ...
-
eine lustige Geschichtedaha fazlası ...
-
eine Geschichte erzählendaha fazlası ...
- daha fazlası ...
örneklerde
-
Diese unglückliche und leidige Geschichte könnte noch zueinem Happy End führen, wenn Wolfowitz’ Nachfolger in einem offenenund transparenten Verfahren gekürt wird.فما زال بوسعنا أن نضع نهاية سعيدة لهذه القصة الملحميةالحزينة المؤسفة، إذا ما تم اختيار خليفة وولفويتز في عملية تتسمبالانفتاح والشفافية.
-
Doch die ganze Geschichte erwies sich als nochkomplizierter.ثم تبين في النهاية أن القصة الكاملة أكثر تعقيداً.
-
In der Realität dürfte sich die Geschichte für beide Länderals komplizierter erweisen.بيد أننا سوف نتبين في النهاية أن القصة أكثر تعقيداً بالنسبةلكل من الدولتين.
-
Buchhalter überprüfen die Bücher, Betroffene erzählen den Zeitungen (und manchmal den Richtern) ihre Version der Dinge, Politiker erklären, warum sie ein Chaos bereinigen und schließlichfügen Historiker alles zu einem Bild zusammen.فالمحاسبون يراجعون دفاترهم، وكل مشارك يروي جانبه من القصةللصحف (أو أمام قاضٍ في بعض الأحيان)، والساسة يفسرون الأسباب التيتدفعهم إلى التدخل، وفي النهاية يجمع المؤرخون أطراف القصة.
-
In der Populärkultur der USA gab es schon vor Sulemanmassenhaft skurrile Kurzzeit- Medienstars. Aber diese Story nimmtkein Ende und der Berichterstattung haftet ein seltsames Gefühl der Wut und Schadenfreude an.قبل نادية كان الكثير من النجوم يلمعون في الثقافة الشعبيةالأميركية ثم تتلاشى شهرتهم بسرعة، ولكن قصتها تمضى بلا نهاية، وتبدوالمشاعر المرتبطة بهذه القصة مشحونة بالغضب والحقد.
-
Immer noch eine Geschichte ohne Ende..لا زالت قصة بدون نهاية
-
-Damit hat sich's.ـ و ماذا فى ذلك ؟ ـ هذه هى نهاية القصة
-
- Geheimnisvoll. ...es lag nicht nur an mir. Auch der Schläger hat seinen Teil getan.انتظر ، اريد سماع نهاية هذه القصة
-
Frauen und Kinder zuerst.،ولكن كان قد فات الأوان نهاية القصة
-
- Wie viele Figuren hatten die Stimme?لأن الجميع يعرف أن (جبدايا سبرنغفيلد) بطل أمريكي حقيقي ، نهاية القصة