Çevir
|
Eşanlamlılar
|
Zıt anlamlılar
|
düzelt
Education Jornalism
Jornalism
Economy Jornalism
Law
Education
Çevir Almanca Arapça مِهْنَةُ الصِّحَافَة
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
صَحافة [ج. صحافات]daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
الصِّحَافَة {تعليم،صحافة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
investigativer Journalismus {jorn.}صحافة تحقيقية {صحافة}daha fazlası ...
-
Beat Reporting {jorn.}الصحافة السبقية {صحافة}daha fazlası ...
-
صحافة ابتكارية {صحافة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
قانون الصحافة {صحافة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
entschleunigter Journalismus {jorn.}صحافة بطيئة {صحافة}daha fazlası ...
-
الصحافة الدولية {صحافة}daha fazlası ...
-
تاريخ الصحافة {صحافة}daha fazlası ...
-
قوانين الصحافة {صحافة}daha fazlası ...
-
صحافة فنية {صحافة}daha fazlası ...
-
صحافة رقمية {صحافة}daha fazlası ...
-
صحافة اقتصادية {اقتصاد،صحافة}daha fazlası ...
-
معلومات الصحافة {صحافة}daha fazlası ...
-
صحافة المواطن {صحافة}daha fazlası ...
-
الصحافة الوطنية {صحافة}daha fazlası ...
-
الصحافة المحلية {صحافة}daha fazlası ...
-
die lokale Pressedaha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
قانون الصحافة {قانون}daha fazlası ...
-
علم الصحافة {تعليم}daha fazlası ...
örneklerde
-
Risiko - das ist ein Teil dieses Berufes, hatte die russische Journalistin Anna Politkowskaja einmal gesagt.المخاطرة هي صلب مهنة الصحافة، هذا ما قالته ذات مرة الصحفية الروسية آنا بوليتكووسكايا.
-
Der Journalismus ist heute gefährlicher denn je. Besonders in Krisengebieten wie Afghanistan oder dem Irak.لقد أضحت مهنة الصحافة اليوم أخطر من أي وقت مضى وخاصة في مناطق الأزمات كما هو الحال في العراق وأفغانستان.
-
Dass starke Gewerkschaftsorganisationen fehlen, deren Existenz angesichts der gegenwärtigen Situation in der arabischen Welt allerdings auch schwer vorstellbar ist, ist ein großes Handicap für einen Berufszweig, der jeder Art von Missbrauch ausgesetzt ist.إنَّ غياب منظمات نقابية - وهذا أمر يصعُب تصوُّر نقيضه في ظلِّ الوضع الراهن في العالم العربي، غيابٌ يشكلُ معوقًا للعاملين في مهنة الصحافة التي تتعرض لكافة أشكال سوء الاستخدام.
-
Meine Karriere begann 1979 bei China Youth Daily, und ichhabe den gesamten Prozess der chinesischen Öffnung und Reformierungmiterlebt.كنت قد بدأت مزاولة مهنة الصحافة في جريدة شباب الصين اليوميةفي عام 1979، ولقد عايشت عملية انفتاح الصين وإصلاحها منذالبداية.
-
Überdies war der Beruf des Journalisten oftmalsgefährlich.فضلاً عن ذلك، كانت الصحافة من المهن الخطيرة في كثير منالأحيان.
-
Es kann daher nicht überraschen, dass korrupte Regimeregelmäßig gegen Presse, Gewerkschaften und Berufsverbändevorgehen.وليس من المدهش إذاً أن تفرض الأنظمة الفاسدة قيوداً صارمةعلى الصحافة والنقابات المهنية والحرفية.
-
Du siehst ein bisschen jung aus für einen Journalisten.تبدو صغيرأ على ممارسة مهنة الصحافة