Çevir
|
Eşanlamlılar
|
Zıt anlamlılar
|
düzelt
Medicine
Ecology
Computer
Technical
Industry
Automobile. Technical
Industry Technical
Çevir Almanca Arapça مُعالَجَةٌ نَظْمِيَّة
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
لا نظمية بطيئة {طب}daha fazlası ...
-
الطَّريقةُ النَّظْميَّة {في مَنْع الحَمْل بتجنُّب الجماع في فترة الإخصاب}، {طب}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
مُعَالِجَة {طب}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
مُعَالَجَةٌ {بيئة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
مُعَالَجَةٌ {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
مُعَالَجَةٌ {بيئة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
مُعَالَجَةٌ {تقنية}daha fazlası ...
-
مُعَالَجَةٌ [ج. معالجات]daha fazlası ...
-
مُعَالَجَةٌ {طب}daha fazlası ...
-
مُعَالَجَة {كمبيوتر}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
مُعَالَجَةٌ [ج. معالجات]daha fazlası ...
-
مُعَالَجَةٌ [ج. معالجات]daha fazlası ...
-
معالجة {صناعة}daha fazlası ...
-
مُعَالَجَةٌ [ج. معالجات] ، {طب}daha fazlası ...
-
مُعَالَجَةٌ بِالكَيّ {طب}daha fazlası ...
-
معالجة كهربائية {طب}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
المعالجة الفيزيائية {طب}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
المعالجة بالأوستنيت {سيارات،تقنية}daha fazlası ...
-
مُعَالَجَةٌ أَنُودِيَّةٌ {صناعة،تقنية}daha fazlası ...
örneklerde
-
Fragen wie die Führung von Reservelisten sowie Ausbildung und Sicherheit müssen noch geklärt werden, aber mit zusätzlichen Mitteln könnte das OHCHR seine Kapazität in diesem Bereich beträchtlich erhöhen.وهناك حاجة إلى معالجة نظم القوائم والتدريب والمسائل الأمنية؛ غير أن بإمكان المفوضية، متى توفرت موارد إضافية، أن تزيد من قدراتها في هذا المجال.
-
Auseinandersetzung mit Systemfragen: Verbesserung der Kohärenz und Stimmigkeit des internationalen Währungs-, Finanz- und Handelssystems zugunsten der Entwicklungمعالجة المسائل النظمية: تعزيز تماسك واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية من أجل دعم التنمية
-
Bei der Behandlung von Systemfragen sind seit Monterrey einige Ergebnisse erzielt worden, doch bedarf es erheblicher zusätzlicher Fortschritte.تحققت بعض النتائج منذ انعقاد مؤتمر مونتيري في مجال معالجة المسائل النظمية، لكن هناك حاجة إلى إحراز المزيد من التقدم الملحوظ.
-
bringt ihre Genugtuung zum Ausdruck über die Bemühungen aller Mitgliedstaaten, das Jahr-2000-Problem vor dem Übergangsdatum des 31. Dezember 1999 zu lösen, so auch indem sie sicherzustellen trachteten, dass sich der Privatsektor voll seiner Behebung widmete, und indem sie es in den ihrer Aufsicht unterstehenden Systemen angingen;تعرب عن ارتياحها للجهود التي بذلتها جميع الدول الأعضاء لحل مشكلة عام 2000 قبل انقضاء تاريخ 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، بما في ذلك العمل من أجل كفالة مشاركة القطاع الخاص مشاركة كاملة في معالجة المشكلة وحلها في النظم التي تخضع لسيطرتها؛
-
Auseinandersetzung mit Systemfragen: Verbesserung der Kohärenz und Stimmigkeit des internationalen Währungs-, Finanz- und Handelssystems zu Gunsten der Entwicklungمعالجة المسائل النُّظمية: تعزيز تماسك واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية من أجل دعم التنمية
-
Bei der Behandlung von Systemfragen sind seit Monterrey einige Ergebnisse erzielt worden, doch bedarf es erheblicher zusätzlicher Fortschritte.تحققت بعض النتائج منذ مؤتمر مونتيري في مجال معالجة المسائل النُّظمية، لكن هناك حاجة إلى إحراز المزيد من التقدم الملحوظ.
-
Noch besser wäre dabei, dass wir durch Umstellung auf Elektrofahrzeuge modernste Informationstechnologie nützen könnten,um diese intelligenter zu machen – intelligent genug, um sichmittels moderner Datenverarbeitungs- und Ortungssysteme selbst zusteuern.بل وهناك ما هو أفضل من هذا، فبالتحول إلى المركباتالكهربائية سوف يكون بوسعنا استخدام أحدث إبداعات تكنولوجيا المعلوماتلجعل هذه المركبات ذكية ــ بل ذكية إلى الحد الكافي لقيادة نفسهاباستخدام نظم معالجة البيانات وتحديد المواقع المتطورة.