arabdict Dictionary & Translator - Arapça-Almanca için çeviri مُسْتَقْبِلَةٌ خارِجِيَّة

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça Almanca
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
Learn
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct
        Medicine   Biology Medicine   Electricity   Anatomy   Law   Politics   Economy  

        Çevir Almanca Arapça مُسْتَقْبِلَةٌ خارِجِيَّة

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • der Nozizeptor (n.) , [pl. Nozizeptoren] , Sing., {med.}
          مُسْتَقْبِلَةُ الأَذِيَّة [ج. مُسْتَقْبِلاتُ الأَذِيَّة] ، {طب}
          daha fazlası ...
        • der Sinnesrezeptor (n.) , {biol.,med.}
          مُسْتَقْبِلَةٌ حِسِّيَّة {أحياء،طب}
          daha fazlası ...
        • die Aufnahmeländer (n.) , {Pl.}
          الدول المستقبلة
          daha fazlası ...
        • der Insulinrezeptor (n.) , {med.}
          مستقبلة الإنسولين {طب}
          daha fazlası ...
        • der Adrenorezeptor (n.) , {med.}
          مستقبلة ادرينية {طب}
          daha fazlası ...
        • der Barorezeptor (n.) , {med.}
          مستقبلة الضغط {طب}
          daha fazlası ...
        • die Photorezeptorzellen (n.) , Pl., {med.}
          خَلاَيا مُسْتَقْبِلَةٌ للضَّوء {طب}
          daha fazlası ...
        • die Sehzelle (n.) , {med.}
          خَلِيّة مُسْتَقْبِلَةٌ للضَّوء {طب}
          daha fazlası ...
        • das Netzrückspeisungsunterwerk (n.) , {elect.}
          محطة فرعية مستقبلة {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • der Fotorezeptor (n.) , {ant.}
          خلية مستقبلة للضوء {تشريح}
          daha fazlası ...
        • der Name der entgegennehmenden Stelle {law}
          اسم الجهة المستقبِلة {قانون}
          daha fazlası ...
        • das Rezeptorneuron (n.) , {biol.,med.}
          خلية عصبية مستقبلة {أحياء،طب}
          daha fazlası ...
        • vegetative Nervensysteme (n.) , Pl., {med.}
          الأجهزة العصبية المستقبلة {طب}
          daha fazlası ...
        • der Opioidrezeptorantagonist (n.) , {med.}
          مناهضة المستقبلة أفيونية المفعول {طب}
          daha fazlası ...
        • die Fremdleistungen (n.) , Pl.
          خدمات خارجية
          daha fazlası ...
        • der Außenspiegel (n.)
          مرايا خارجية
          daha fazlası ...
        • der Außendienst (n.)
          خدمة خارجية
          daha fazlası ...
        • die Auslandspolitik (n.) , {pol.}
          السياسة الخارجية {سياسة}
          daha fazlası ...
        • externe Anrufe Pl.
          مكالمات خارجية
          daha fazlası ...
        • äußere Merkmale Pl.
          الميزات الخارجية
          daha fazlası ...
        • der Überseehandel (n.) , {econ.}
          التجارة الخارجية {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Fremdgefährdung (n.)
          مخاطر خارجية
          daha fazlası ...
        • die Outdoor-Vorhänge (n.) , Pl.
          ستائر خارجية
          daha fazlası ...
        • die Außenecke (n.)
          الزاوية الخارجية
          daha fazlası ...
        • die Fremdeinwirkung (n.) , Pl.
          التأثيرات الخارجية
          daha fazlası ...
        • die Außenbeleuchtung (n.)
          إضاءة خارجية
          daha fazlası ...
        • externe Schichten Pl.
          الطبقات الخارجية
          daha fazlası ...
        • die Außengeräusche (n.) , Pl.
          الضوضاء الخارجية
          daha fazlası ...
        • die Fremdeinflüsse (n.) , Pl.
          التأثيرات الخارجية
          daha fazlası ...
        • die Außenwände (n.) , Pl.
          الجدران الخارجية
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • Im Mittelpunkt seines Besuchs stehen Klimaschutz, Energiesicherheit und eine zukunftsfähige Wasserpolitik. Daneben führt er Gespräche mit seinen internationalen Partnern zum Kaukasuskonflikt und zum iranischen Atomprogramm. Klar ist: Die VN stehen im Zentrum vorausschauender Außenpolitik.
          وتركز زيارته على حماية المناخ وتأمين الطاقة وسياسة المياه القادرة على العمل في المستقبل، كما أنه سيجري محادثات مع شركائه الدوليين حول صراع القوقاز وبرنامج إيران النووي، ومن الواضح أن الأمم المتحدة تُعد محوراً للسياسة الخارجية المستقبلية.
        • Das Jahr 2008 steht für das Auswärtige Amt im Zeichen der weltweiten Initiative "Schulen - Partner der Zukunft". Gut ein Viertel der Absolventen deutscher Auslandsschulen setzt ihr Studium in Deutschland fort. Sie bleiben langfristig mit Deutschland verbunden. Wirtschaft und Wissenschaft, Kultur und Politik profitieren davon.
          المبادرة العالمية "مدارس شركاء المستقبل" هي شعار وزارة الخارجية الألمانية عام 2008 . يستكمل ما يزيد على ربع خريجي المدارس الألمانية تعليمه في ألمانيا، ويبقون لفترة طويلة مرتبطين بألمانيا، وهذا ما يحقق استفادة في مجالات العلوم والثقافة والسياسة.
        • Die Türkei erkläre ihre Bereitschaft, die politische sowie die moralische Verantwortung dieser Herausforderungen anzunehmen, so Babacan. Gleichzeitig verkündete er, die Türkei würde auch zukünftig ihr Konzept einer multidimensionalen Außenpolitik verfolgen und weiterhin mit allen internationalen Akteuren diplomatische Beziehungen pflegen – ohne dabei das Ziel für eine EU-Mitgliedschaft aufzugeben.
          وتركيا تبدي استعدادها للاضطلاع بالمسؤولية السياسية وكذلك الأخلاقية لمواجهة هذه التحدّيات، حسب تعبير باباجان الذي أضاف معلنًا في الوقت نفسه أنَّ تركيا سوف تتّبع أيضًا في المستقبل خطّتها السياسية الخارجية ذات الأبعاد المتعدّدة وستحافظ في المستقبل على علاقاتها الدبلوماسية مع كلِّ الممثِّلين الدوليين - من دون أن تتخلى في ذلك عن هدف نيل عضوية الاتحاد الأوروبي.
        • Es stimmt zwar, dass dem für Missionen rekrutierten Personal ausdrücklich mitgeteilt wird, keine falschen Erwartungen bezüglich einer künftigen Beschäftigung zu hegen, da extern rekrutierte Mitarbeiter eine "zeitweilige" Nachfrage befriedigen, doch sind solche Beschäftigungsbedingungen nicht geeignet, die besten Bewerber anzulocken und langfristig zu binden.
          وفي حين أنه صحيح أن المعينين للعمل في بعثات يحاطون علما بصراحة بأنهم يجب ألا تخامرهم أي توقعات زائفة بخصوص إمكانية التعيين في المستقبل لأن المعينين الخارجيين يوظفـــون لتلبية طلب “مؤقت”، فإن شروط خدمة كهذه لا تسمح بجذب واستبقاء أفراد قادرين على تحقيق أفضل أداء لمدة طويلة.
        • Darüber hinaus wird während der französischen Präsidentschaft vermutlich mit der Umsetzung des Vertrags von Lissabon begonnen werden – mit Nominierungen der zukünftigen EU- Führung einschließlich eines permanenten Präsidenten und Schritten zur Gestaltung des zukünftigen Europäischen Auswärtigen Dienstes (im Wesentlichen ein EU- Außenministerium).
          فضلاً عن ذلك فمن المنتظر أن يبدأ تفعيل معاهدة لشبونة أثناءالرئاسة الفرنسية، وهي المعاهدة التي تتضمن الترشيحات لزعامة الاتحادالأوروبي في المستقبل، بما في ذلك الرئاسة الدائمة، واتخاذ خطوات نحوصياغة مستقبل هيئة العمل الخارجي الأوروبي، أو في الأساس السياسةالخارجية التي ينتهجها الاتحاد الأوروبي.
        • Die langfristige Zukunft der südafrikanischen Außenpolitikist ungewiss: Seine Entwicklung als eine Macht mit Substanz miteinem Anspruch auf einen Sitz in einem reformierten UN- Sicherheitsrat wird letztlich von der Fähigkeit der Regierungabhängen, ausländische Investitionen anzuziehen, die ausreichendsind, um dazu beizutragen der schwarzen Bevölkerungsmehrheit des Landes wirtschaftliche und soziale Güter zu bringen.
          لقد أصبح مستقبل السياسة الخارجية في جنوب أفريقيا غامضاً:حيث أن بروزها باعتبارها قوة ذات وزن تطالب بمقعد في مجلس الأمنالتابع للأمم المتحدة بعد إصلاحه، سوف يتوقف في النهاية على قدرةالحكومة على جذب الاستثمارات الأجنبية الكافية لمساعدتها على كفالةالمصالح الاقتصادية والاجتماعية للغالبية العظمى من المواطنين السودفي جنوب أفريقيا.
        • Rezeptoren auf der Außenseite.
          لديها مستقبلات في خارجها
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)