Çevir
|
Eşanlamlılar
|
Zıt anlamlılar
|
düzelt
Medicine
Psychology
Language
Economy
Computer
History
Çevir Almanca Arapça مَنَاطِقُ مُتَأَخِّرَةٌ
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
die Spätmahlzeitdaha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
verzögerte Reaktion (n.) , {med.}استجابة متأخرة {طب}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
المكافآة المتأخرة {علم نفس}daha fazlası ...
-
لاتينية متأخرة {لغة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
مدفوعات الإيجار المتأخرة {اقتصاد}daha fazlası ...
-
إحاطة ذروة متأخرة {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
حساب التواريخ المتأخرة {كمبيوتر}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
spätantiker Zustand (n.)daha fazlası ...
-
العصور الوسطى المتأخرة {تاريخ}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
سلالة ليانغ المتأخرة الحاكمة {تاريخ}daha fazlası ...
-
مستحقات متأخرة عن موعد سدادها {اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
spätere Tang-Dynastie {hist.}سلالة تانغ المتأخرة الحاكمة {تاريخ}daha fazlası ...
-
spätere Jin-Dynastie {hist.}سلالة جين المتأخرة الحاكمة {تاريخ}daha fazlası ...
örneklerde
-
Erstens, weil Krankheiten in einem öffentlichen Krankenhauseher gemeldet werden als an einem Spezialinstitut und zweitens,weil die Investitionen auch mangelhafte öffentliche Gesundheitssysteme verbessern würden.أولاً، لأن التقرير الأول عن ظهور مرض ما من المرجح أن يكونصادراً عن مستشفى في مدينة وليس عن معهد متخصص في دراسة مثل هذهالأمراض. وثانياً لأن هذه الاستثمارات البسيطة من شأنها أن تعزز منالأنظمة الصحية المتأخرة في مناطق كثيرة من العالم.
-
Seit jeher floss ein Großteil des EU- Budgets entweder indie Landwirtschaft oder in die Entwicklung rückständiger Regionen.تقليدياً، من المفترض أن تذهب غالبية الميزانية إما إلىالزراعة أو إلى تنمية المناطق المتأخرة.
-
Die Deutschen, die, was solche Transfers angeht, seit der Wiedervereinigung 1990 wissen, wovon sie reden, wollen nichts voneinem Europa hören, in dem die reichen Regionen unterentwickelte Gegenden dauerhaft finanziell unterstützen.فالألمان، الذين يعرفون تمام المعرفة منذ إعادة توحيد شطريألمانيا في عام 1990 عما يتحدثون حين يتعلق الأمر بمثل هذه التحويلات،لا يريدون أن يسمعوا عن أوروبا حيث تضطر المناطق الغنية دوماً إلىتمويل المناطق المتأخرة تنمويا.