Çevir
|
Eşanlamlılar
|
Zıt anlamlılar
|
düzelt
Electricity
Industry
Economy
communication
Computer
Light
Ecology
Industry communication
Biology
Çevir Almanca Arapça مَشْغَلُ النَّقْل
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
مشغل نظامِ النقل {كهرباء}daha fazlası ...
-
مُشغِّل شبكة النقل {صناعة}daha fazlası ...
-
FCA {free carrier}, abbr., {econ.}daha fazlası ...
-
frei Frachtführer {econ.}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
نقل البضائع من وسيلة نقل لأخرى {اقتصاد}daha fazlası ...
-
مُشغِّل {كهرباء}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
مُشغِّل {شبكة}، {اتصالات}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
مُشغِّل {كهرباء}daha fazlası ...
-
eingeschaltet (adj.)daha fazlası ...
-
an (adj.)daha fazlası ...
-
مُشغِّل {كهرباء}daha fazlası ...
-
مُشغِّل {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
مُشغِّل {ضوء}daha fazlası ...
-
مُشغِّل {صناعة}daha fazlası ...
-
مَشْغل [ج. مشاغل]daha fazlası ...
-
مُشغِّل {بيئة}daha fazlası ...
-
مُشغِّل {كهرباء}daha fazlası ...
-
مُشغِّل {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
مُشَغِّل {صناعة،اتصالات}daha fazlası ...
-
مَشْغل {أحياء}daha fazlası ...
-
مُشغِّل {كمبيوتر}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
مُشغِّل {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
مُشغِّل {كمبيوتر}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
مشغّل الحركة {كمبيوتر}daha fazlası ...
örneklerde
-
Gegebenenfalls und unbeschadet der anwendbaren internationalen Übereinkünfte gehört zu diesen Maßnahmen auch die Verpflichtung gewerblicher Beförderungsunternehmer, einschließlich Transportunternehmer, Besitzer oder Betreiber aller Arten von Transportmitteln, sich dessen zu vergewissern, dass alle Passagiere im Besitz der für die Einreise in den Aufnahmestaat erforderlichen Reisedokumente sind.تشمل تلك التدابير، عند الاقتضاء، ودون الإخلال بالاتفاقيات الدولية المنطبقة، إرساء التزام الناقلين التجاريين، بما في ذلك أي شركة نقل أو مالك أو مشغّل أي وسيلة نقل، بالتأكد من أن كل الركاب يحملون وثائق السفر الضرورية لدخول الدولة المستقبلة.
-
Gegebenenfalls und unbeschadet der anwendbaren internationalen Übereinkünfte gehört zu diesen Maßnahmen auch die Verpflichtung gewerblicher Beförderungsunternehmer, einschließlich Transportunternehmen, Besitzer oder Betreiber aller Arten von Transportmitteln, sich dessen zu vergewissern, dass alle Passagiere im Besitz der für die Einreise in den Aufnahmestaat erforderlichen Reisedokumente sind.تشمل تلك التدابير، عند الاقتضاء، ودون الإخلال بالاتفاقيات الدولية المنطبقة، إرساء التزام الناقلين التجاريين، بما في ذلك أي شركة نقل أو مالك أو مشغّل أي وسيلة نقل، بالتأكد من أن كل الركاب يحملون وثائق السفر الضرورية لدخول الدولة المستقبلة.