Çevir
|
Eşanlamlılar
|
Zıt anlamlılar
|
düzelt
Technical
Computer
Botany
communication
Engineering Building
Electricity
Geology
Building
Meteor.
Medicine
Military
carpentary
Çevir Almanca Arapça مَجْموعَةٌ أُفُقِيَّة
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
- daha fazlası ...
-
الوحدة الأفقية {تقنية}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
horizontales Lineal {comp.}مسطرة أفقية {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
وحدة رص أفقية {تقنية}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
الإزاحة الأفقية {تقنية}daha fazlası ...
-
horizontaler Offset {comp.}إزاحة أفقية {كمبيوتر}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
waagrechter Venusnabel {bot.}سرة أفقية {نبات}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
جدولة أفقية {اتصالات}daha fazlası ...
-
المساقط الأفقية {هندسة،بناء}daha fazlası ...
-
horizontale Polygone Pl., {Eng.,Build.}المضلعات الأفقية {هندسة،بناء}daha fazlası ...
-
قائمة صور أفقية {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
المركبة الأفقية للتيار {كهرباء}daha fazlası ...
-
منطقة الإزاحة الأفقية {جيولوجيا}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
إرشادات فواصل أفقية {كمبيوتر}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
المركبة الأفقية للجهد {كهرباء}daha fazlası ...
-
انتقال بحركة أفقية {طقس}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
المركبة الأفقية للجهد العابر {كهرباء}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
horizontale Holzstemmmaschinen (n.) , Pl., {carp.}آلات نقر الأخشاب الأفقية {نجارة}daha fazlası ...
-
تربينة رياح أفقية المحور {كهرباء}daha fazlası ...
örneklerde
-
unter Hinweis darauf, dass die Generalkonferenz der Organisation für das Verbot von Kernwaffen in Lateinamerika und der Karibik 1990, 1991 und 1992 einen Katalog von Änderungen des Tlatelolco-Vertrags billigte und zur Unterzeichnung auflegte, mit dem Ziel, das volle Inkrafttreten dieses Rechtsakts zu ermöglichen,وإذ تشير إلى أن المؤتمر العام لوكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وافق على مجموعة من التعديلات على معاهدة تلاتيلولكو وفتح باب التوقيع عليها في الأعوام 1990 و 1991 و 1992، ليتسنى سريان ذلك الصك بالكامل،
-
unter Hinweis darauf, dass die Generalkonferenz der Organisation für das Verbot von Kernwaffen in Lateinamerika und der Karibik 1990, 1991 und 1992 einen Katalog von Änderungen des Tlatelolco-Vertrags billigte und zur Unterzeichnung auflegte, mit dem Ziel, das volle Inkrafttreten dieses Rechtsakts zu ermöglichen,وإذ تشير إلى أن المؤتمر العام لوكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وافق على مجموعة من التعديلات على معاهدة تلاتيلولكو وفتح باب التوقيع عليها في الأعوام 1990 و 1991 و 1992، ليتسنى سريان ذلك الصك بالكامل،
-
ferner unter Hinweis darauf, dass die Generalkonferenz der Organisation für das Verbot von Kernwaffen in Lateinamerika und der Karibik 1990, 1991 und 1992 einen Katalog von Änderungen des Tlatelolco-Vertrags1 gebilligt und zur Unterzeichnung aufgelegt hat, mit dem Ziel, das volle Inkrafttreten dieses Rechtsakts zu ermöglichen,وإذ تشير كذلك إلى أن المؤتمر العام لوكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وافق على مجموعة من التعديلات على معاهدة تلاتيلولكو(1) وفتح باب التوقيع عليها في أعوام 1990 و 1991 و 1992، بهدف التمكن من تحقيق النفاذ الكامل لذلك الصك،
-
ferner unter Hinweis darauf, dass die Generalkonferenz der Organisation für das Verbot von Kernwaffen in Lateinamerika und der Karibik 1990, 1991 und 1992 einen Katalog von Änderungen des Tlatelolco-Vertrags1 gebilligt und zur Unterzeichnung aufgelegt hat, mit dem Ziel, das volle Inkrafttreten dieses Rechtsakts zu ermöglichen,وإذ تشير كذلك إلى أن المؤتمر العام لوكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وافق على مجموعة من التعديلاتعلى معاهدة تلاتيلولكو(1) وفتح باب التوقيع عليها في الأعوام 1990 و 1991 و 1992، بهدف التمكين من تحقيق النفاذ الكامل لذلك الصك،
-
unter Hinweis darauf, dass die Generalkonferenz der Organisation für das Verbot von Kernwaffen in Lateinamerika und der Karibik 1990, 1991 und 1992 einen Katalog von Änderungen des Tlatelolco-Vertrags1 billigte und zur Unterzeichnung auflegte, mit dem Ziel, das volle Inkrafttreten dieses Rechtsakts zu ermöglichen,وإذ تشير إلى أن المؤتمر العام لوكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وافق على مجموعة من التعديلات على معاهدة تلاتيلولكو وفتح باب التوقيع عليها في الأعوام 1990 و 1991 و 1992 ليتسنى سريان ذلك الصك بالكامل،
-
Im April 2009 bewilligten die Führer der G20 eine Vervierfachung der Kreditkapazität des Fonds.وفي إبريل/نيسان 2009 وافق زعماء مجموعة العشرين على مضاعفةسعة الصندوق في تقديم القروض إلى أربعة أمثالها.