فَرَضِيَّةٌ أَسَاسِيَّةٌ çevirisi

  • arabdict Sözlüğü & Çevirmen Arapça Almanca
  • arabdict
  • Sor Sor
  • ekle Kelime ekle
  • Soru-Cevap Soru & Cevap
  • hesap
    Giriş yap/Üye ol
  • daha
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriler
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
öğren
        Çevir | Eşanlamlılar | Zıt anlamlılar | düzelt
        Education   Medicine   Physics   Economy   Education Math   Biology   Math   Religion  

        Çevir Almanca Arapça فَرَضِيَّةٌ أَسَاسِيَّةٌ

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • die Prämisse (n.) , {educ.}
          فَرْضيَّة {تعليم}
          daha fazlası ...
        • die Hypothese (n.) , [pl. Hypothesen]
          فَرْضيَّة [ج. فرضيات]
          daha fazlası ...
        • die Annahme (n.) , [pl. Annahmen]
          فَرْضيَّة [ج. فرضيات]
          daha fazlası ...
        • die Vorannahme (n.)
          فرضية
          daha fazlası ...
        • die Quantenhypothese (n.)
          فرضية الكم
          daha fazlası ...
        • die These (n.) , [pl. Thesen]
          فَرْضيَّة [ج. فرضيات]
          daha fazlası ...
        • die Ergodenhypothese (n.)
          فرضية إرغوديك
          daha fazlası ...
        • die Hygienehypothese (n.)
          فرضية النظافة
          daha fazlası ...
        • die Knudsonhypothese (n.) , {med.}
          فرضية ندسون {طب}
          daha fazlası ...
        • die Warburg-Hypothese (n.) , {med.}
          فرضية فاربورغ {طب}
          daha fazlası ...
        • die Interpretationshypothese (n.)
          فرضية التفسير
          daha fazlası ...
        • die Nebularhypothese (n.)
          فرضية السديم
          daha fazlası ...
        • die Induktionshypothese (n.) , {med.}
          فرضية الإصابة {طب}
          daha fazlası ...
        • die Sedimentationshypothese (n.)
          فرضية معجمية
          daha fazlası ...
        • die Ätherhypothese (n.) , {phys.}
          فرضية الأثير {فزياء}
          daha fazlası ...
        • zulässige Hypothese (n.) , {econ.}
          فرضية مقبولة {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Simulationshypothese (n.)
          فرضية المحاكاة
          daha fazlası ...
        • die Gegenhypothese (n.) , {educ.,math.}
          فرضية مضادة {تعليم،رياضيات}
          daha fazlası ...
        • die Deutungshypothese (n.)
          فرضية التفسير
          daha fazlası ...
        • die Großmutter-Hypothese (n.) , {biol.}
          فرضية الجدة {أحياء}
          daha fazlası ...
        • die Hygienehypothese (n.) , {med.}
          الفرضية الصحية {طب}
          daha fazlası ...
        • hypothetischer Vorschlag (n.)
          قضية فرضية
          daha fazlası ...
        • zusammengesetzte Hypothese (n.) , {math.}
          فرضية مركبة {رياضيات}
          daha fazlası ...
        • die Alternativhypothese (n.) , {educ.,math.}
          فرضية بديلة {تعليم،رياضيات}
          daha fazlası ...
        • die Kontinuumshypothese (n.)
          فرضية الاستمرارية
          daha fazlası ...
        • die Hilfshypothese (n.)
          فرضية مساعدة
          daha fazlası ...
        • die Porter-Hypothese (n.)
          فرضية بورتر
          daha fazlası ...
        • die Zweiquellentheorie (n.) , {relig.}
          فرضية المصدرين {دين}
          daha fazlası ...
        • die Opferthese (n.)
          فرضية الضحية
          daha fazlası ...
        • das Lemma (n.) , [pl. Lemmata] , {math.}
          فرضية مساعدة {رياضيات}
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • Dabei wurden einige fundamentale Annahmen über die israelisch-palästinensischen, die innerpalästinensischen sowie palästinensisch-arabischen Beziehungen über den Haufen geworfen.
          لقد هدّمَ ما حدث في غزة عدة فرضيات أساسية أَو تأريخية حول طبيعةِ ومستقبلِ العلاقات الفلسطينية-الإسرائيليِة، والعلاقات الفلسطينيّة-العربية والفلسطينيّة-الفلسطينيّة.
        • Im Sinne der Transparenz sollen die geschätzte Höhe der potenziellen Einsparungen oder Beitreibungen im Text der Empfehlung ausdrücklich genannt und die zugrunde liegenden Annahmen im Text des Berichts erläutert werden.
          ولأغراض الشفافية، يجب ذكر المبلغ التقديري للوفورات أو المستردات المحتملة بوضوح في نص التوصية، مع شرح الفرضيات التي تشكل الأساس لها في نص التقرير.
        • Die Nichtdurchführung des Protokolls von Lusaka (S/1994/1441, Anhang), der "Acordos de Paz" (S/22609, Anhang) sowie der einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats durch die UNITA ist der Grund für das Fortbestehen der Sanktionen des Sicherheitsrats gegen die UNITA.
          ويعتبر عدم تنفيذ يونيتا لبروتوكول لوساكا (S/1994/1441، المرفق)، ولاتفاقات السلام (S/22609، المرفق)، وقرارات مجلس الأمن ذات الصلة، أساس استمرار فرض جزاءات مجلس الأمن على يونيتا.
        • Auf der Einnahmenseite erwägen bereits 63 Entwicklungsländer die Erhöhung von Verbrauchsteuern, wie etwa der Mehrwertsteuer. Doch die Besteuerung von Grundnahrungsmittelnund Dingen des täglichen Bedarfs können Familien mit geringerem Einkommen unverhältnismäßig hart treffen, weil deren begrenzteverfügbare Einkommen ohnehin belastet sind.
          وعلى جانب العائدات، فإن نحو 63 دولة تفكر في زيادة ضرائبالاستهلاك، مثل ضريبة القيمة المضافة. ولكن فرض الضرائب على الموادالغذائية الأساسية والمستلزمات المنزلية من الممكن أن يخلف تأثيراًغير متناسب على الأسر ذات الدخول الأدنى، والتي أصبحت دخولها المتاحةمحدودة بالفعل، وهذا من شأنه أن يؤدي إلى تفاقم أوجه التفاوتالقائمة.
        • Wird der unaufhaltbare Anstieg der Kosten im Gesundheitswesen überall auf der Welt eines Tages eine wichtige Herausforderung für den Kapitalismus unserer Tage darstellen? Ichmöchte zur Diskussion stellen, dass in nicht allzu ferner Zukunftdie moralische, gesellschaftliche und politische Unterstützung fürdas kapitalistische System auf eine ernste Probe gestellt werdenwird, da die vermeintlich egalitären Gesundheitssysteme sich mitimmer weiter steigenden Kosten konfrontiert sehen.
          تُـرى هل يؤدي الارتفاع المتواصل في تكاليف الرعاية الطبية فيكافة أنحاء العالم إلى فرض تحدٍ أساسي على النظام الرأسمالي المعاصر؟أنا أرى أن الدعم الأخلاقي، والاجتماعي، والسياسي للرأسمالية سوف يخضعلاختبار بالغ القسوة في المستقبل القريب، ما دامت الأنظمة الصحيةالساعية إلى إعلاء مبدأ تكافؤ الفرص تواجه ارتفاعاً متواصلاً فيالتكاليف.
        • Aber selbst wenn das Gericht von derartigen Beschränkungenabsieht, bleibt das grundlegende Problem: die wachsende Aversionder Deutschen gegenüber allem Europäischen.
          وحتى إذا امتنعت المحكمة عن فرض قيود، فإن المشكلة الأساسيةــ النفور الألماني المتزايد من كل ما هو أوروبي ــ لنتختفي.
        • Warum sollte man sich die Mühe machen? Weil die Grundvoraussetzungen des aktuellen Deals und die Erwartungen, dieer weckt, falsch sind.
          ولكن لماذا ننشغل بهذا الأمر؟ لأن الفرضية الأساسية التي تقومعليها الصفقة الحالية والتوقعات التي تطرحها خاطئة.
        • Der Iran möchte wissen, welche Sanktionen verschoben,eingefroren oder im Gegenzug für aktuelle und zukünftige Zugeständnisse aufgehoben werden könnten. Man fürchtet, dass die USA dem Land weitere Sanktionen aufgrund von Bedenken hinsichtlich Menschenrechte, Sicherheit oder aus anderen Gründen auferlegen.
          وتريد إيران أن تعرف أي العقوبات يمكن تأخيرها أو تجميدها أورفعها في مقابل تنازلات حالية ومستقبلية، خشية أن تواصل الولاياتالمتحدة فرض العقوبات على أساس ادعاءات خاصة بحقوق الإنسان أو الأمنأو غير ذلك.
        • Das ist das verführende Aroma von Kadhai Panir,... einer perfekten, kulinarischen Repräsentation der Freiheit, die dieser Arbeit verspricht.
          لنبدأ بالفرض الأساسي وهو أنّ .كلّ شيء فعلتيه حتّى الآن خطأ
        • Okay, sie haben mir den Strafzettel geschickt. Ich sagte denen, ich sei nicht gefahren und sie fragten immer "Wenn nicht Sie, wer dann?".
          لنبدأ بالفرض الأساسي وهو أنّ .كلّ شيء فعلتيه حتّى الآن خطأ
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Bağlantılar & Partnerler
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videolar
        arabdict'i takip et
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Kullanım şartları
        • Veri gizliliği

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Fiil çekimi (Arapça)