عُقْدَةٌ جانِبِيَّة çevirisi

  • arabdict Sözlüğü & Çevirmen Arapça Almanca
  • arabdict
  • Sor Sor
  • ekle Kelime ekle
  • Soru-Cevap Soru & Cevap
  • hesap
    Giriş yap/Üye ol
  • daha
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriler
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
öğren
        Çevir | Eşanlamlılar | Zıt anlamlılar | düzelt
        Medicine   Nutration   Math   communication   astronomy & space   Psychology   Anatomy  

        Çevir Almanca Arapça عُقْدَةٌ جانِبِيَّة

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • der Tophus (n.) , [pl. Tophi] , {med.}
          عُقْدَة {طب}
          daha fazlası ...
        • die Glasur (n.) , {nutr.}
          عقدة {تغذيه}
          daha fazlası ...
        • die Noppe (n.)
          عُقْدة
          daha fazlası ...
        • der Schwingungsknoten (n.) , {math.}
          عُقْدَة {رياضيات}
          daha fazlası ...
        • die Zuckerglasur (n.)
          العقدة {حلويات}
          daha fazlası ...
        • die Schlinge (n.)
          عُقْدَة
          daha fazlası ...
        • das Überbein (n.) , {med.}
          عُقْدَةٌ {طب}
          daha fazlası ...
        • der Netzknoten (n.) , {eines Datennetzes}, {comm.}
          عُقْدَة {لشبكة بيانات}، {اتصالات}
          daha fazlası ...
        • die Problematik (n.) , [pl. Problematiken]
          عُقْدَة
          daha fazlası ...
        • der Zuckerguss (n.) , umgang.
          عُقْدَة {حلو}
          daha fazlası ...
        • die Schleife (n.) , [pl. Schleifen]
          عُقْدَة
          daha fazlası ...
        • die Schwierigkeit (n.) , [pl. Schwierigkeiten]
          عُقْدَة [ج. عقد]
          daha fazlası ...
        • der Knoten (n.) , [pl. Knoten] , {Geschwindigkeit}
          عُقْدَة [ج. عقد] ، {وحدة سرعة}
          daha fazlası ...
        • der Ast (n.) , [pl. Äste]
          عُقْدَة [ج. عقد]
          daha fazlası ...
        • das Dilemma (n.) , [pl. Dilemmas ; Dilemmata]
          عُقْدَة [ج. عقد]
          daha fazlası ...
        • der Komplex (n.) , [pl. Komplexe]
          عُقْدَة [ج. عقد]
          daha fazlası ...
        • die Xenophilie (n.)
          عقدة الخواجة
          daha fazlası ...
        • der Schwingungsbauch (n.) , {math.}
          عقدة عكسية {رياضيات}
          daha fazlası ...
        • der aufsteigende Knoten (n.) , {eines Satelliten}, {astron.}
          عقدة صاعدة {لقمر صناعي}، {فضاء وعلوم طيران}
          daha fazlası ...
        • die Ganglienzelle (n.)
          خلية العقدة
          daha fazlası ...
        • der absteigende Knoten (n.) , {eines Satelliten}, {astron.}
          عقدة هابطة {لقمر الصناعي}، {فضاء وعلوم طيران}
          daha fazlası ...
        • der Minderwertigkeitskomplex (n.) , {psych.}
          عقدة الدونية {علم نفس}
          daha fazlası ...
        • der Fingerknöchel (n.) , {ant.}
          عُقْدَة الإِصْبَع {تشريح}
          daha fazlası ...
        • der Gottkomplex (n.)
          عقدة الإله
          daha fazlası ...
        • Triqueta
          عقدة الثالوث
          daha fazlası ...
        • der Pseudoknoten (n.)
          عقدة كاذبة
          daha fazlası ...
        • der Synchronisierknoten (n.) , {comm.}
          عقدة تزامن {اتصالات}
          daha fazlası ...
        • Ganglion submandibulare {ant.}
          عقدة تحت الفك {تشريح}
          daha fazlası ...
        • der Vermittlungsknoten (n.) , {comm.}
          عقدة تبديل {اتصالات}
          daha fazlası ...
        • das Knötchen (n.) , [pl. Knötchen] , {med.}
          عُقدة صغيرة [ج. عُقَيْدات] ، {طب}
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • Skeptisch äußerte sich Steinmeier zur Idee, die Hamas in den Verhandlungsprozess aufzunehmen. "Die Lage für Präsident Abbas würde in diesen Gesprächen mit Sicherheit nicht vereinfacht. Im Gegenteil: Sein Spielraum für Verabredungen mit der israelischen Seite würde eher erschwert."
          كما عبر شتاينماير عن تشككه في فكرة إشراك حماس في عملية المفاوضات قائلاً: „إن ذلك بكل تأكيد سيزيد من صعوبة الوضع بالنسبة للرئيس عباس في تلك المباحثات، بل على العكس: ستزداد صعوبة إمكانية عقد اتفاقات مع الجانب الإسرائيلي.“
        • Die Entschädigungskommission entgegnete, dass der Ausschuss für Aufträge beim Büro der Vereinten Nationen in Genf auf Antrag der Kommission die Vertragsänderung gebilligt habe, dass sie durch die Verwendung des gleichen Beraters mit Hilfe einer Änderung des bestehenden Vertrages über 1,2 Millionen Dollar eingespart habe und dass dies in Anbetracht der knappen Zeit die einzige realistische Lösung gewesen sei.
          وأجابت لجنة الأمم المتحدة للتعويضات بأن لجنة العقود في مكتب الأمم المتحدة في جنيف كانت قد وافقت على تغيير العقد إثر تطبيقه من جانب لجنة الأمم المتحدة للتعويضات، وبأن استخدام الخبير الاستشاري ذاته عن طريق تعديل عقد قائم وفر ما يزيد على 1.2 مليون دولار، وبأنه نظرا لضيق الوقت كان ذلك هو الحل الواقعي الوحيد.
        • Die Europäische Union wird sich unter Umständen baldanschließen. Viel hängt davon ab, wie China sein Anliegen in dennächsten 18 Monaten darstellt, in deren Verlauf beide Seiten einumfangreiches Partnerschafts- und Kooperationsabkommen aushandeln,das die Qualität der bilateralen Beziehungen für die nächsten zehn Jahre bestimmen wird.
          وقد لا يتخلف الاتحاد الأوروبي كثيراً في هذا السياق؛ فلسوفيتوقف الكثير على الكيفية التي ستعرض بها الصين قضيتها في غضون الأشهرالثمانية عشر القادمة، في إطار تفاوض الجانبين بشأن عقد اتفاقية تعاونوشراكة واسعة النطاق، والتي سيتحدد على ضوئها نوعية العلاقات الثنائيةبين الطرفين طيلة العقد القادم.
        • Ähnlich wie heute in Syrien war vor zwei Jahrzehnten einerder Faktoren, die ein militärisches Eingreifen verhindert hatten,die russische Unterstützung der serbischen Seite.
          وكما هي الحال مع سوريا الآن، كان الدعم الروسي للجانب الصربيقبل عقدين من الزمان أحد العوامل التي منعت التدخل العسكري.
        • Und auf der anderen Seite haben viele Kommentatoren – jenach persönlichem Geschmack in ängstlicher oder zynischer Weise – Parallelen mit dem Irak und anderen missbräuchlichen Einsätzenwestlicher Militärmacht in der Vergangenheit gezogen.
          وعلى الجانب الآخر، عَقَد العديد من المعلقين ـ سواء بتلهف أوبشكل ساخر ـ العديد من المقارنات مع حالة العراق وغيرها من أخطاءالماضي التي ارتكبتها القوات العسكرية الغربية.
        • Im amerikanischen Verteidigungsministerium ist man der Ansicht, das Ziel Chinas sei es, eine Reihe militärischer unddiplomatisch strategischer Basen – eine so genannte „ Perlenkette“ –entlang der wichtigsten Seewege vom südchinesischen Meer bis zumölreichen Nahen Osten zu errichten.
          وترى وزارة الدفاع في الولايات المتحدة أن الصين تهدف من وراءذلك إلى بناء سلسلة من القواعد الإستراتيجية العسكرية والدبلوماسية ـأو ما يسمى بـِ "عقد اللؤلؤ" ـ إلى جانب الممرات البحرية الكبرى منبحر الصين الجنوبي إلى الشرق الأوسط الغني بالنفط.
        • Unter beträchtlichen innenpolitischen Risiken schloss Timoschenko mit Russland einen langfristigen, transparenten undmarktorientierten Vertrag über Kauf und Transport von Gasab. Überdies kam es zu einem weit reichenden Abkommen mit der Europäischen Union, der Weltbank, der EBWE und der Europäischen Investitionsbank über eine Reform des ukrainischen Gassektors unddes Gastransportsystems.
          وبقدر معقول من المجازفة السياسية الداخلية، أتمت تيموشينكواتفاقية طويلة الأمد لنقل وشراء الغاز مع روسيا، وهي الاتفاقية التياتسمت بالشفافية والتوجه نحو السوق، هذا إلى جانب عقد اتفاقية بعيدةالأثر مع الاتحاد الأوروبي، والبنك الدولي، والبنك الأوروبي لإعادةالتعمير والتنمية، وبنك الاستثمار الأوروبي، بشأن إصلاح قطاع الغازالأوكراني ونظام مرور الغاز.
        • Du findest den Abspannknoten vielleicht besser. Denn zeige ich dir auf der anderen Seite.
          ،ولكنّكَ قد تفضّل العقدة الملتوية سأريكَ في الجانب الآخر
        • Das 2. Bataillon hat diese Seite zu halten.
          الكتيبة الثانية قد عقد هذا الجانب.
        • Mein Punkt ist, Sheldon, das Rechtsprinzip ist,
          الغموض في العقد يكون في .صالح الجانب الذي لم يكتبه
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Bağlantılar & Partnerler
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videolar
        arabdict'i takip et
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Kullanım şartları
        • Veri gizliliği

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Fiil çekimi (Arapça)