عَدَالَةٌ إِدَارِيَّةٌ çevirisi

  • arabdict Sözlüğü & Çevirmen Arapça Almanca
  • arabdict
  • ekle Kelime ekle
  • Soru-Cevap Soru & Cevap
  • hesap
    Giriş yap/Üye ol
  • Dil dil seç
  • daha
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriler
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
öğren
        Çevir | Eşanlamlılar | Zıt anlamlılar | düzelt
        Law   Industry   Politics  

        Çevir Almanca Arapça عَدَالَةٌ إِدَارِيَّةٌ

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • die Richtigkeit (n.) , [pl. Richtigkeiten]
          عَدَالَةٌ
          daha fazlası ...
        • die Fairness (n.)
          عَدَالَةٌ
          daha fazlası ...
        • das Rechtsempfinden (n.) , {law}
          حس العدالة {قانون}
          daha fazlası ...
        • die Gerechtigkeit (n.)
          عَدَالَةٌ
          daha fazlası ...
        • das Equity (n.) , {law}
          عَدَالة {قانون}
          daha fazlası ...
        • die Gerechtigkeit (n.) , [pl. Gerechtigkeiten] , {law}
          عَدَالَةٌ {قانون}
          daha fazlası ...
        • die Rechtmäßigkeit (n.) , [pl. Rechtmäßigkeiten]
          عَدَالَةٌ
          daha fazlası ...
        • die Billigkeit (n.) , [pl. Billigkeiten]
          عَدَالَةٌ
          daha fazlası ...
        • Restorative Justice {law}
          عدالة تصالحية {قانون}
          daha fazlası ...
        • ausgleichende Justiz {law}
          عدالة تصالحية {قانون}
          daha fazlası ...
        • die Verteilungsgerechtigkeit (n.) , [pl. Verteilungsgerechtigkeiten]
          عدالة التوزيع
          daha fazlası ...
        • die Steuergerechtigkeit (n.) , {law}
          العدالة الضريبية {قانون}
          daha fazlası ...
        • die globale Gerechtigkeit {law}
          عدالة عالمية {قانون}
          daha fazlası ...
        • die Verfahrensgerechtigkeit (n.) , {ind.}
          عدالة إجرائية {صناعة}
          daha fazlası ...
        • der Vigilantismus (n.) , {law}
          عدالة أهلية {قانون}
          daha fazlası ...
        • die Gerechtigkeitsliga (n.)
          فرقة العدالة
          daha fazlası ...
        • steckbrieflich (adj.) , {law}
          مطلوب للعدالة {قانون}
          daha fazlası ...
        • die soziale Gerechtigkeit {law}
          العدالة الاجتماعية {قانون}
          daha fazlası ...
        • die Justizeinrichtungen (n.) , Pl.
          مؤسسات العدالة
          daha fazlası ...
        • die Justizpolitik (n.) , {pol.}
          سياسة العدالة {سياسة}
          daha fazlası ...
        • das Urteil der Gerechtigkeit (n.)
          حكم العدالة
          daha fazlası ...
        • das Gerechtigkeitsproblem (n.)
          مشكلة العدالة
          daha fazlası ...
        • die Paralleljustiz (n.) , {law}
          العدالة الموازية {قانون}
          daha fazlası ...
        • der Justizinspektor (n.)
          مفتش العدالة
          daha fazlası ...
        • das Billigkeitsrecht (n.) , {law}
          قانون العدالة {قانون}
          daha fazlası ...
        • die Strafvereitelung (n.)
          تضليل العدالة
          daha fazlası ...
        • die Strafvereitelung (n.) , {law}
          تعطيل العدالة {قانون}
          daha fazlası ...
        • die Strafvereitelung (n.) , {law}
          عرقلة العدالة {قانون}
          daha fazlası ...
        • die Strafvereitelung (n.) , {law}
          إعاقة العدالة {قانون}
          daha fazlası ...
        • die Gerechtigkeitsvorstellung (n.)
          تصور العدالة
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • Der Staat soll sicherstellen, dass in seinen innerstaatlichen Rechtsvorschriften so weit wie möglich Vorkehrung dafür getroffen wird, dass ein Opfer, das Gewalt oder ein Trauma erlitten hat, besondere Aufmerksamkeit und Betreuung erhält, um zu vermeiden, dass es im Zuge der Rechts- und Verwaltungsverfahren, die Gerechtigkeit und Wiedergutmachung gewähren sollen, erneut traumatisiert wird.
          وينبغي أن تكفل الدولة اشتمال قوانينها الداخلية، قدر الإمكان، على أحكام تفرض أن تحظى كل ضحية تتعرض لعنف أو صدمة باهتمام خاص ورعاية خاصة، للحيلولة دون تعرضها للصدمات مجددا أثناء ما يتخذ من إجراءات قانونية وإدارية لتحقيق العدالة وجبر الضرر.
        • Wir bekräftigen die Ziele der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und der Strafrechtspflege, insbesondere was die Verringerung der Kriminalität, eine effizientere und wirksamere Rechtsdurchsetzung und Rechtspflege, die Achtung vor den Menschenrechten und Grundfreiheiten sowie die Förderung eines Höchstmaßes an Fairness, Menschlichkeit und pflichtgemäßem Verhalten betrifft.
          نؤكد مجددا غايات الأمم المتحدة في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية، وخاصة الحد من الإجرام، وإنفاذ القوانين وإدارة شؤون العدالة بمزيد من الكفاءة والفعالية، واحترام حقوق الانسان وحرياته الأساسية، وترويج أعلى معايير الإنصاف والإنسانية والسلوك المهني.
        • Wir verpflichten uns, gegebenenfalls die einschlägigen Rechtsvorschriften und Verwaltungsverfahren zu überprüfen, mit dem Ziel, die betroffenen Beamten entsprechend aus- und fortzubilden und sicherzustellen, dass die mit der Strafrechtspflege beauftragten Institutionen angemessen gestärkt werden.
          ونتعهد بإعادة النظر في التشريعات والإجراءات الإدارية ذات الصلة، حسب الاقتضاء، بغية تقديم ما يلزم من التوعية والتدريب للموظفين المعنيين، وضمان التدعيم اللازم للمؤسسات التي تتولى إدارة شؤون العدالة الجنائية.
        • b) Fragen bearbeiten, die mit Gewalt gegen Frauen und mit der Beseitigung geschlechtsspezifischer Diskriminierung in der Strafrechtspflege zusammenhängen;
          (ب) العمل بشأن المسائل المتعلقة بالعنف ضد المرأة وإزالة التحيز الجنساني في إدارة شؤون العدالة الجنائية؛
        • c) mit allen anderen zuständigen Stellen des Systems der Vereinten Nationen bei Tätigkeiten zusammenarbeiten, die Fragen im Zusammenhang mit Gewalt gegen Frauen und mit der Beseitigung geschlechtsspezifischer Diskriminierung in der Strafrechtspflege betreffen, und die Arbeit an solchen Fragen koordinieren;
          (ج) التعاون مع جميع الكيانات الأخرى ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالأنشطة المعنية بالمسائل ذات الصلة بالعنف ضد المرأة وبإزالة التحيز الجنساني في ادارة شؤون العدالة الجنائية، وتنسيق العمل بشأن تلك المسائل؛
        • ersucht die Kommission, bei ihrer Überprüfung des Besoldungs- und Sozialleistungssystems zu bedenken, dass die Leistungsmanagementsysteme fair und transparent sein müssen;
          تطلب إلى اللجنة أن تضع في اعتبارها، عند إجرائها لاستعراض نظام الأجور والاستحقاقات، ضرورة تحلي نظم إدارة الأداء بالعدالة والشفافية؛
        • Die Gesellschaft muss anschließend die Kosten für diepolitischen Strategien zur Verbrechensverhütung und für die Rechtspflege tragen.
          وفي هذه الحالة يصبح لزاماً على المجتمع أن يتحمل تكاليف منعالجريمة وإدارة العدالة.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Bağlantılar & Partnerler
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videolar
        arabdict'i takip et
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
        • Bas
        • Kullanım şartları
        • Veri gizliliği

        Üye ol / Giriş yap


        Dili değiştir

        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        • Arapça

        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Fiil çekimi (Arapça)