صَفْقَةٌ تِجَارِيَّةٌ çevirisi

  • arabdict Sözlüğü & Çevirmen Arapça Almanca
  • arabdict
  • Sor Sor
  • ekle Kelime ekle
  • Soru-Cevap Soru & Cevap
  • hesap
    Giriş yap/Üye ol
  • daha
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriler
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
öğren
        Çevir | Eşanlamlılar | Zıt anlamlılar | düzelt
        Economy   Industry   Politics   Law   History  

        Çevir Almanca Arapça صَفْقَةٌ تِجَارِيَّةٌ

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • der Abschluss (n.) , [pl. Abschlüsse] , {econ.}
          صَفْقة [ج. صفقات] ، {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • der Deal (n.) , {econ.}
          صَفْقة {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • das Geschäft (n.) , [pl. Geschäfte] , {econ.}
          صَفْقة [ج. صفقات] ، {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • der Handel (n.) , {econ.}
          صَفْقة [ج. صفقات] ، {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • der Auftrag (n.) , [pl. Aufträge] , {econ.}
          صَفْقة [ج. صفقات] ، {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • das Unterhandeln (n.)
          صَفْقة
          daha fazlası ...
        • die Handelsangelegenheit (n.)
          صَفْقة
          daha fazlası ...
        • das Schnäppchen (n.) , [pl. Schnäppchen]
          صَفْقة
          daha fazlası ...
        • die Transaktion (n.) , [pl. Transaktionen] , {econ.}
          صَفْقة [ج. صفقات] ، {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • unter Dach und Fach bringen
          عقد صفقة
          daha fazlası ...
        • ein geplatzter Deal
          صفقة لم تكتمل
          daha fazlası ...
        • das Pauschalangebot (n.)
          صفقة مجملة
          daha fazlası ...
        • das Pauschalgeschäft (n.)
          صفقة شاملة
          daha fazlası ...
        • das Verlustgeschäft (n.) , [pl. Verlustgeschäfte] , {econ.}
          صفقة خاسرة {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • der Geschäftsabschluss (n.)
          الصفقة الناجحة
          daha fazlası ...
        • das Pauschalgeschäft (n.)
          صفقة إجمالية
          daha fazlası ...
        • das Spotgeschäft (n.) , {ind.}
          صفقة آنية {صناعة}
          daha fazlası ...
        • das Termingeschäft (n.) , {ind.}
          صفقة آجلة {صناعة}
          daha fazlası ...
        • der Schnäppchenpreis (n.)
          سعر صفقة
          daha fazlası ...
        • der Deal des Jahrhunderts {pol.}
          صفقة القرن {سياسة}
          daha fazlası ...
        • das Kommissionsgeschäft (n.) , [pl. Kommissionsgeschäfte] , {econ.}
          عمولة الصفقة {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • das Tauschgeschäft (n.)
          صفقة مبادلة
          daha fazlası ...
        • das Pauschalangebot (n.)
          صفقة شاملة
          daha fazlası ...
        • der Deal (n.) , {law}
          صفقة قانونية {قانون}
          daha fazlası ...
        • mit jdm./etw. ins Geschäft kommen
          أتم الصفقة
          daha fazlası ...
        • das Waffengeschäft (n.)
          صفقة أسلحة
          daha fazlası ...
        • der Tagesdeal (n.)
          صفقة اليوم
          daha fazlası ...
        • ein guter Deal
          صفقة مربحة
          daha fazlası ...
        • das einträgliches Geschäft (n.) , form., {econ.}
          صفقة رابحة {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • der Teufelspakt (n.) , {Myth}, {hist.}
          صفقة مع الشيطان {تاريخ}
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • Tatsache ist, dass die Regierungschefs der EU-Staaten den guten Geschäften mit Russland mehr Bedeutung beimessen als den Menschenrechten. Ich mache mir schon lange keine Illusionen mehr darüber, dass die EU ernsthaft bei Putin interveniert.
          في الحقيقة يهتم رؤساء حكومات الاتحاد الأوروبي بالصفقات التجارية مع روسيا أكثر من اهتمامهم بوضع حقوق الإنسان هناك. لم أعد أحلم منذ فترة أصلاً أن يتوسط الإتحاد الأوروبي مع بوتين.
        • Der Bericht stellt fest, dass diese Mittel oftmals für illegale Finanztransaktionen, Waffenhandel und Geldwäsche verwendet werden.
          ويؤكد التقرير أن هذه الاعتمادات المالية كثيراً ما تستخدم في المشاركة في صفقات مالية غير قانونية، وتجارة أسلحة، وغسل أموال.
        • Über die Bonyads können die Mullahs bei den meisten Produktions- und Handelsgeschäften mitreden.
          ومن خلال البونياد يدلي الملالي (رجال الدين في السلطة) بدلوهم في أغلب صفقات الإنتاج والتجارة.
        • Sie haben Handelslizenzen ("karti bazargani") , die Ausländer nicht erhalten, und sitzen so bei jedem Deal mit am Tisch.
          وهم يحملون رخصاً تجارية في حين لا يحمل الأجانب مثلها، وعلى هذا فإنهم يشكلون أيضاً طرفاً في كل الصفقات التجارية.
        • Die Entscheidung des British Council, sie und verbannte Exilautoren ohne Einreisegenehmigung nach China, wie ich selbst, zuignorieren, hat eine Kulturveranstaltung in einekommerziell-politische Transaktion ohne Prinzipienverwandelt.
          والواقع أن قرار المجلس الثقافي البريطاني بتجاهلهم، وغيرهممن الكتاب المنفيين الممنوعين من دخول الصين، مثلي أنا شخصيا، كانسبباً في تحويل حدث ثقافي إلى صفقة تجارية سياسية تنتهك كلالمبادئ.
        • Handelsdefizite spiegeln Transaktionen zwischen Herstellernund Käufern wider, wobei diese Transaktionen das Ergebnis von Anreizen und Preissignalen sind.
          فالعجز التجاري يعكس صفقات تتم بين منتجين ومشترين، وتأتي هذهالصفقات نتيجة لحوافز ومؤشرات خاصة بالأسعار.
        • Die deutsche Einheit war keine Herzensangelegenheit,sondern eine banale geschäftliche Transaktion, bei der niemandverlieren, aber jeder für sich selbst möglichst viel herausschlagensollte.
          لم تكن الوحدة الألمانية مسألة رغبة منبعها القلب؛ بل كانتبمثابة "صفقة تجارية دنيوية، لا ينبغي لأحد أن يخسرها، ولكن يتعين علىالجميع أن ينتزعوا لأنفسهم أكبر قدر ممكن من مكاسبها".
        • Über die Bonyads können die Mullahs bei den meisten Produktions- und Handelsgeschäften mitreden.
          ومن خلال البونياد يدلي الملالي (رجال الدين في السلطة)بدلوهم في أغلب صفقات الإنتاج والتجارة.
        • Sie haben Handelslizenzen(kartibazargani), die Ausländernicht erhalten, und sitzen so bei jedem Deal mit am Tisch.
          وهم يحملون رخصاً تجارية في حين لا يحمل الأجانب مثلها، وعلىهذا فإنهم يشكلون أيضاً طرفاً في كل الصفقات التجارية.
        • Irgendwie scheint Berlusconis Name immer dann aufzutauchen,wenn es um lukrative Geschäfte mit Libyen geht.
          وعلى نحو ما، يبدو أن اسم برلسكوني لا يتخلف أبداً عن الظهوركلما نوقشت أي صفقة تجارية مربحة مع ليبيا.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Bağlantılar & Partnerler
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videolar
        arabdict'i takip et
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Kullanım şartları
        • Veri gizliliği

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Fiil çekimi (Arapça)