شَخْصِيَّةٌ كَأَنِّيَّة çevirisi

  • arabdict Sözlüğü & Çevirmen Arapça Almanca
  • arabdict
  • Sor Sor
  • ekle Kelime ekle
  • Soru-Cevap Soru & Cevap
  • hesap
    Giriş yap/Üye ol
  • daha
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriler
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
öğren
        Çevir | Eşanlamlılar | Zıt anlamlılar | düzelt
        Computer   Law   televsion   General Law  

        Çevir Almanca Arapça شَخْصِيَّةٌ كَأَنِّيَّة

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • die Individualität (n.) , [pl. Individualitäten]
          شَخْصِيَّةٌ [ج. شخصيات]
          daha fazlası ...
        • die Vaterfigur (n.)
          شخصية الأب
          daha fazlası ...
        • die Persona (n.) , {comp.}
          شَخْصِيَّةٌ {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • der Charakter (n.)
          شَخْصِيَّةٌ
          daha fazlası ...
        • die Figur (n.) , [pl. Figuren]
          شَخْصِيَّةٌ [ج. شخصيات]
          daha fazlası ...
        • das Profil (n.) , [pl. Profile]
          شَخْصِيَّةٌ
          daha fazlası ...
        • die Persönlichkeit (n.) , [pl. Persönlichkeiten]
          شَخْصِيَّةٌ [ج. شخصيات]
          daha fazlası ...
        • die Personalität (n.)
          شخصية
          daha fazlası ...
        • das Persönlichkeitsrecht (n.) , {law}
          حق الشخصية {حق الإشهار}، {قانون}
          daha fazlası ...
        • der Charakter (n.) , [pl. Charakter] , {tv.}
          شَخْصِيَّةٌ {فيلم}، {تلفزيون}
          daha fazlası ...
        • der karakter (n.) , {tv.}
          شَخْصِيَّةٌ {فيلم}، {تلفزيون}
          daha fazlası ...
        • ein schwacher Charakter
          شخصية ضعيفة
          daha fazlası ...
        • personenbezogene Vorsichtsmaßnahmen (n.) , Pl.
          الاحتياطات الشخصية
          daha fazlası ...
        • die Täterpersönlichkeit (n.) , {law}
          شخصية الجاني {قانون}
          daha fazlası ...
        • das Rechtssubjekt (n.) , {,law}
          شخصية معنوية {عامة،قانون}
          daha fazlası ...
        • persönliche Beziehungen Pl.
          علاقات شخصية
          daha fazlası ...
        • das Personalgespräch (n.)
          محادثة شخصية
          daha fazlası ...
        • die Spielfigur (n.)
          شخصية لعبة
          daha fazlası ...
        • die Charaktererziehung (n.)
          تعليم الشخصية
          daha fazlası ...
        • die Persönlichkeitsgrenzen (n.) , Pl.
          حدود الشخصية
          daha fazlası ...
        • persönliche Risiken Pl.
          مخاطر شخصية
          daha fazlası ...
        • die Prominente (n.)
          شخصية مشهورة
          daha fazlası ...
        • die dominierende Figur
          شخصيه مهيمنة
          daha fazlası ...
        • der Typus (n.)
          شخصية وضعية
          daha fazlası ...
        • eine Person des öffentlichen Lebens
          شخصية عامة
          daha fazlası ...
        • der Personalbogen (n.)
          استمارة شخصية
          daha fazlası ...
        • die Hauptfigur (n.)
          الشخصيَّة الرئيسيَّة
          daha fazlası ...
        • meine persönlichen Erfahrungen
          تجاربي الشخصية
          daha fazlası ...
        • die Personalformen (n.) , Pl.
          أشكال شخصية
          daha fazlası ...
        • die Berufspersönlichkeit (n.)
          الشخصية المهنية
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • „Mit großer Trauer und Betroffenheit habe ich vom Tod Ihres Mannes erfahren. Mit Edward Kennedy verlieren wir eine herausragende Persönlichkeit, die ein Vorbild und ein Vorkämpfer für Gerechtigkeit und Frieden war.
          „لقد شعرت بعميق الحزن وتأثرت بشدة لسماع خبر وفاة زوج سيادتكم. بوفاة إدوارد كنيدي نفقد شخصية بارزة، حيث كان مثلاً أعلى ورائداً في الكفاح من أجل تحقيق العدالة والسلام.
        • Im Chaos handelte fast jeder gegen jeden, jetzt lautet das Zauberwort "Miteinander".
          عندما كانت الفوضى هي السائدة، كان كل شخص يعمل ضد الأخر، أما الآن فقد أصبحت الكلمة السحرية هناك هي "معاً".
        • Obgleich der zweiunddreißigjährige Palästinenser Mosab Hassan Yousef offiziell nie zu ihren Mitgliedern gehörte, war sein persönliches Schicksal auf besondere Weise mit der Organisation verknüpft, was ihn am Ende zu einem ihrer erbittertsten und auch bislang schrillsten Gegner werden ließ.
          حتى وإن كان الفلسطيني مصعب حسن يوسف (32 عامًا) لم يكُن في يومٍ من الأيام منتميًا بشكلٍ رسميٍ إلى الحركة، بيد أن قدَرَه الشخصي كان مرتبطًا على نحوٍ مميزٍ بهذه المنظمة، الأمر الذي أدى في النهاية إلى أن يمسي خصمها الألد والأكثر حدةً.
        • Bei Dschuhaiman gab es in diesem Zusammenhang auch einen persönlichen Hintergrund: Sein Vater Mohammed Ibn Seif al-Uteibi gehörte zu jenen wahhabitischen Beduinenkämpfern, die im März 1929 in der Schlacht von Sbala im Nadschd von den Truppen des Al Saud-Stammes, der bald die Macht im Land übernahm, vernichtend geschlagen wurden.
          كما أن جُهيمان كانت له أسبابه الشخصية: كان أبوه، محمد بن سيف العتيبي، أحد البدو الوهابيين المناضلين الذين قضوا نحبهم في مارس (آذار) 1929 في معركة سبالا في النجد على يد قوات قبيلة الزعيم آل سعود الذي تولى بعد فترة قصيرة من ذلك دفة الحكم في البلاد.
        • "Bei dieser Gelegenheit laden wir immer die Bevölkerung ein, drei Stunden eines Nachmittags mit uns an einen Checkpoint zu gehen und zu sehen, was dort in ihrem Namen geschieht", betont Roni Hammermann. "Und noch niemand ist als gleicher Mensch zurückgekommen."
          "في هذه المناسبة ندعو دائمًا المواطنين إلى الذهاب معنا ثلاث ساعات بعد الظهر إلى أحد الحواجز العسكرية لمشاهدة ما يحدث هناك باسمهم"، مثلما تقول روني هامرمان وتتابع: "وحتى الآن لم يعد من هناك أي شخص مثلما كان من قبل".
        • An die neunziger Jahre des vergangenen Jahrhunderts, als die Gewalt zwischen Sicherheitskräften und PKK-Militanten über 30.000 Opfer forderte, wollte niemand erinnert werden. In der Schnelllebigkeit der türkischen Politik wurden die schrecklichen Zeiten einfach verdrängt.
          وما من أَحد كان يود أَنْ يُذَكَّر بفترة التسعينات من القرن الماضي، أي بالفترة التي سقط فيها أَكثر من ثلاثين أَلف شخص ضحية العنف، الذي كان يدور ما بين قوات الأَمن التركية ومسلحي حزب العمال الكردستاني. ففي السياسة التركية سريعة التحوّل تم ببساطة تناسي تلك العهود المُرَوِّعة.
        • Dieser Aufruf von 200 Intellektuellen und Prominenten bildete den Startschuss für den Abstimmungskampf der kapitalismuskritischen Linken gegen den Verfassungsvertrag.
          هذا النداء الذي وقع عليه 200 شخص من المثقفين وغيرهم من الشخصيات البارزة كان بادرة لحملة التصويت التي تزعمها اليسار المناوئ للرأسمالية ضد معاهدة الدستور الأوروبي.
        • Wahlberechtigt ist jeder, der über 18 Jahre alt ist und die irakische Staatsbürgerschaft besitzt oder Anspruch darauf hat, weil beispielsweise der Vater Iraker ist.
          يتمتع كل شخص بحق الانتخاب إذا كان يتجاوز الثامنة عشرة من عمره ويحمل الجنسية العراقية أو كان له الحق في ذلك لكون والده عراقي مثلا.
        • Abdul Mahdi: Der Charakter der Iraker ist kompliziert. Da spielen so viele Faktoren eine Rolle: Religion, Ethnie, Stammeszugehörigkeit. Ob man unter dem vorigen Regime privilegiert war oder verfolgt. Ob man im Irak war oder im Exil.
          عبد المهدي: إن الشخصية العراقية شخصية معقدة، وهناك الكثير من العوامل لها دور في ذلك: كالدين والإثنية والانتماء العشائري، أو فيما إذا كان الشخص منتفعاً من نظام صدام حسين أو فيما إذا كان ملاحقاً، فيما إذا كان في داخل العراق أو خارجه.
        • Dies gehört zu den Tatsachen, die in diesem Land jeder kennt aber nicht ausspricht, weil sie zur nationalen Verteidigungsstrategie gehören.
          إن ذلك من الحقائق التي يعرفها كل شخص في باكستان وإن كان لا يصرّح بها، لأنها جزء من استراتيجية الدفاع الوطنية.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Bağlantılar & Partnerler
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videolar
        arabdict'i takip et
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Kullanım şartları
        • Veri gizliliği

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Fiil çekimi (Arapça)