سَنَدَاتٌ لِحَامِلِهَا çevirisi

  • arabdict Sözlüğü & Çevirmen Arapça Almanca
  • arabdict
  • ekle Kelime ekle
  • Soru-Cevap Soru & Cevap
  • hesap
    Giriş yap/Üye ol
  • Dil dil seç
  • daha
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriler
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
öğren
        Çevir | Eşanlamlılar | Zıt anlamlılar | düzelt
        Economy   Bank Economy   Bank  

        Çevir Almanca Arapça سَنَدَاتٌ لِحَامِلِهَا

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • die Bonds (n.)
          سَنَدَاتٌ
          daha fazlası ...
        • die Wertpapiere (n.) , Pl., {econ.}
          سَنَدَاتٌ [ج. سندات] ، {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Obligationen der öffentlichen Hand (n.) , Pl., {econ.}
          سندات حكومية {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Kriegsanleihen (n.) , Pl.
          سندات حرب
          daha fazlası ...
        • die Unternehmensanleihe (n.)
          سندات الشركة
          daha fazlası ...
        • die Anleihenkäufe (n.) , Pl.
          شراء السندات
          daha fazlası ...
        • öffentliche Anleihen (n.) , Pl., {econ.}
          سندات حكومية {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • öffentliche Anleihen (n.) , Pl., {econ.}
          سندات عامة {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Schuldverschreibungen (n.) , Pl., {econ.}
          سندات دين {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Schuldurkunden (n.) , Pl., {econ.}
          سندات الدين {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Forderungspapiere (n.) , Pl., {econ.}
          سندات الدين {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Rückzahlung einer Anleihe (n.) , {econ.}
          استهلاك السندات {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Anleiheabschreibung (n.) , {econ.}
          استهلاك السندات {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Tilgung von Anleihen (n.) , {econ.}
          سداد السندات {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Begebung von Anleihen (n.) , {bank,econ.}
          إصدار السندات {بنوك،اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • notleidende Obligationen (n.) , Pl., {econ.}
          السندات المتعثرة {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Gewinnobligation (n.) , {econ.}
          سندات الربح {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Ausführungsbürgschaften (n.) , Pl., {bank}
          سندات الأداء {بنوك}
          daha fazlası ...
        • der Rentenmarkt (n.) , {econ.}
          سوق السندات {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • der Anleihemarkt (n.)
          سوق السندات
          daha fazlası ...
        • der Anleihemarkt (n.) , {econ.}
          سوق سندات {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • fundierte Wertpapiere {econ.}
          سندات مُجمَّعة {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Staatsanleihen (n.) , Pl., {econ.}
          سندات الخزينة {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Schuldforderungen (n.) , [pl. Schuldforderungen] , {econ.}
          سندات الدين {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Sparbriefe (n.) , Pl., {bank}
          سندات الادخار {بنوك}
          daha fazlası ...
        • die Gewinnschuldverschreibungen (n.) , {econ.}
          سندات التسوية {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • das Fremdkapital (n.) , {econ.}
          سندات القرض {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Schuldverschreibungen (n.) , [pl. Schuldverschreibungen] , {econ.}
          سندات القرض {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • der Handel mit Aktien und Obligationen (n.) , {bank,econ.}
          تداول الأسهم والسندات {بنوك،اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • der Anleiheoptionsschein (n.) , {econ.}
          سند خيار السندات {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        örneklerde
        • Um die Sache nach der Staatspleite im Dezember 2008 zubeschleunigen, schloss Ecuador den Rückkauf statt mit einemregulären Austausch, wo die Rechtmäßigkeit geheimer Käufewahrscheinlich in Frage gestellt worden wäre, mit einer Verkaufsauktion für die verbleibenden Anleihehalter ab, die barabgewickelt wurde.
          وللتعجيل بالأمر، بعد إعلان العجز عن سداد الديون فيديسمبر/كانون الأول 2008، أتمت الإكوادور عملية إعادة الشراء في مزادمعكوس لحاملي السندات المتبقية، لكي تتم تسوية العملية نقدا ـ وليس فيعملية تبادل عادية حيث من المرجح أن يتم التشكيك في مشروعية عملياتالشراء السرية.
        • Wird die Grenze dagegen niedrig genug angesetzt, um die Zinsaufschläge von ihrem Panik- Niveau herunter zu bringen, sindgrößere Käufe zu erwarten, aber leider fällt dann der effektive Schuldenschnitt, der von den privaten Gläubigern getragen werdenmüsste, deutlich geringer aus.
          وفي المقابل، إذا تم تحديد العتبة عند مستوى منخفض بالقدرالكافي لحمل الفوارق على الانخفاض عن مستويات الذعر، فإن عملياتالشراء سوف تكون أكبر حجما، ولكن على حساب التقليل إلى حد كبير منفعالية عملية تقليم الديون المستحقة لحاملي السندات في القطاعالخاص.
        • Wenn parallel auch Bestrebungen für eine Beteiligung der Gläubigerseite an den Kosten des Krisenmanagements erfolgreichsind, könnte eine vernünftige und nicht allzu kostspielige Reformbald in Sichtweite sein. Mit einer derartigen Reform sollte der Markt leben können und von den Regulierungsbehörden sollte sierealistischerweise zu bewältigen sein.
          وإذا نجحت أيضاً الجهود الرامية إلى إنتاج ترتيب إنقاذ مواز،على نحو يسمح لحاملي السندات بتحمل جزء من الألم، فربما نصبح قابقوسين أو أدنى من إصلاح معقول وليس مكلفاً بشكل باهظ، حيث يتمكنالمشاركون في السوق من إحلال السلام ـ وحيث تتاح للقائمين على التنظيمفرصة واقعية لتدبر الأمر.
        • Sie sollen den Anleihegläubigern eine Absicherung gegen Zahlungsunfähigkeit bieten.
          فهي من المفترض أن توفر لحاملي السندات التأمين ضد العجز عنالسداد.
        • Infolge dessen, können sie den Anleiheinhabern auch nichtgarantieren, zum Fälligkeitstermin über die entsprechenden Mittelzur Rückzahlung zu verfügen.
          ونتيجة لهذا فإنها تعجز عن تقديم الضمان لحاملي السندات بأنالسيولة النقدية سوف تكون متاحة للسداد لهم عند الاستحقاق.
        • Durch die unmittelbaren Kreditkürzungen und die großen Produktionsrückgänge konnten sie nur durch außergewöhnlicheoffizielle Finanzmittel aus dem Ausland stabilisiert werden und, ineinigen extremen Fällen, indem sie die Bedienung früherer Verbindlichkeiten aussetzten (zum Beispiel gegenüber Inhabern von Wertpapieren und, wie zuletzt, Sparern).
          وفي مواجهة التقنين الفوري للائتمان والانكماش الكبير للناتج،أصبح من غير الممكن تثبيت استقرار هذه الحكومات إلا من خلال التمويلالرسمي الاستثنائي من الخارج، وفي بعض الحالات القصوى، من خلال التخلفعن سداد الالتزامات السابقة (بما في ذلك المستحقة لحاملي السندات،ومؤخراً المودعين لدى البنوك).
        • Das waren seine Inhaberobligationen.
          أنت سلبته سندات لحاملها
        • 1,6 Millionen in Inhaberobligationen.
          سرقوا سندات لحاملها قيمتها 1.6 مليون
        • - Was? - Inhaber-Schuldverschreibungen.
          ماذا ؟ - سندات لحاملها -
        • Es geht um Schuldverschreibungen über 50.000 Dollar.
          كان من المفترض ان يدفع "اليكس" لاحدهم 50.000دولار فى سندات لحاملها
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Bağlantılar & Partnerler
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videolar
        arabdict'i takip et
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
        • Bas
        • Kullanım şartları
        • Veri gizliliği

        Üye ol / Giriş yap


        Dili değiştir

        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        • Arapça

        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Fiil çekimi (Arapça)