Geography
General Agriculture
Ecology
Botany
Engineering
Military
Building
History
Çevir Almanca Arapça سور الصين
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
- daha fazlası ...
-
China {geogr.}الصين {منطقة}، {جغرافيا}daha fazlası ...
-
umzäunen (v.)سوَّر {سور حول المنزل}daha fazlası ...
-
abschranken (v.)daha fazlası ...
-
einhegen (v.) , {,agr.}سوَّر {عامة،زراعة}daha fazlası ...
-
سُور {بيئة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
سُور [ج. أسوار]daha fazlası ...
-
سُور [ج. أسوار]daha fazlası ...
-
سُور [ج. أسوار]daha fazlası ...
-
قراص الصين {نبات}daha fazlası ...
-
Großchina {geogr.}الصين العظمى {جغرافيا}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
Made in China {eng.}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
جنوب الصين {جغرافيا}daha fazlası ...
-
chinesisches Meer {geogr.}بحر الصين {جغرافيا}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
der Kaiser von Chinadaha fazlası ...
-
Festlandchina {geogr.}بر الصين الرئيسي {جغرافيا}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
سور خارجي {هندسة}daha fazlası ...
-
سور دفاعي {ذو سطح منحني وارتفاع منخفض}، {جيش}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
سور خارجي {بناء}daha fazlası ...
-
سور جرجان {تاريخ}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
örneklerde
-
In ländlichen Gebieten ist die Verkehrssituation problematisch, weil ältere Menschen mit zunehmendem Alter mehr öffentliche Verkehrsmittel benutzen, die in ländlichen Gebieten oft unzureichend sind.مجموعة الدول الآسيوية (ستة نواب للرئيس): الجمهورية العربية السورية، جمهورية كوريا، الصين، الفلبين*
-
Und obwohl die „ Chinesische Feuermauer“ alles andere alsvollkommen ist, kann auch die chinesische Regierung mit der Situation umgehen, obwohl das Internet im Land floriert.على نحو مماثل، ورغم أن "سور الصين الناري العظيم" بعيد عنالكمال، فقد تمكنت الحكومة حتى الآن من التكيف بنجاح، حتى على الرغممن انتشار شبكة الإنترنت في البلاد بكثافة هائلة.
-
Jenseits regulatorischer Verbesserungen, der Unterbindungvon Bonuszahlungen für rücksichtloses Eingehen von Risiken und der Errichtung dicker Mauern zwischen Wertpapieremittenten und Rating- Agenturen müssen wir herausfinden, warum diese Krise soschwer vorherzusehen war.وبعيداً عن التحسينات التنظيمية، ومنع الحوافز من مكافأةالإفراط في خوض المجازفة، وبناء سور أشبه بسور الصين العظيم بين منشئيالأوراق المالية ووكالات التقييم والتصنيف، فيتعين علينا أن نسعى إلىاستكشاف الأسباب التي جعلت التنبؤ باندلاع هذه الأزمة أمراً بالغالصعوبة.
-
Twitter wird von Chinas „großer Firewall“ ( GFW), die diechinesische Bevölkerung am Zugriff bestimmter Websites hindert,größtenteils blockiert.إن موقع تويتر ( Twitter ) محجوب إلى حد كبير بفعلampquot;سور الصين الناري العظيمampquot;، والذي يمنع الشعب الصيني منالوصول إلى مواقع معينة.
-
Anfang dieses Monats trugen die chinesischen Twitteratidazu bei, dass es die GFW auf die Liste von Twitters zehn führenden„ Trending Topics“ (d.h., den meistgetweeteten Begriffen) zubekommen – eine beeindruckende Leistung, bedenkt man, dass Twitterangeblich in China unerreichbar sein soll.وفي وقت سابق من هذا الشهر، ساعد الصفوة من مستخدمي موقعتويتر في الصين في وضع تعبير ampquot;سور الصين الناري العظيمampquot;على قائمة أهم عشرة موضوعات على موقع تويتر ـ وهو إنجاز مؤثر إذا ماعلمنا أن تويتر من المفترض أن يكون محجوباً في الصين.
-
Das Problem ist, dass vielen Chinesen noch immer jeneeinfachen Tools fehlen, mit denen sie an der GFW vorbeikommenkönnten.المشكلة هي أن العديد من الصينيين ما زالوا يفتقرون إلىالأدوات البسيطة التي تمكنهم من التغلب على سور الصين الناريالعظيم.
-
Ich habe gehört das in China, sie eine große Mauer haben,"سمعت أنه في "الصين لديهم سور عظيم
-
So wie die Pyramiden und die chinesische Mauer.بنفس الطريقة التي بنوا بها الأهرامات وسور الصين العظيم
-
Das ist die große Chinesische Mauer, Sir.لكن هذا هو سور (الصين) العظيم، سيدي
-
So wie die Pyramiden und die chinesische Mauer. Ja.بنفس الطريقة التي بنوا بها الأهرامات وسور الصين العظيم