حِسَابَاتٌ مُوقَفَةٌ çevirisi

  • arabdict Sözlüğü & Çevirmen Arapça Almanca
  • arabdict
  • ekle Kelime ekle
  • Soru-Cevap Soru & Cevap
  • hesap
    Giriş yap/Üye ol
  • Dil dil seç
  • daha
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriler
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
öğren
        Çevir | Eşanlamlılar | Zıt anlamlılar | düzelt
        Computer   communication   Medicine   Economy   Bank Economy   accountancy   Law Economy  

        Çevir Almanca Arapça حِسَابَاتٌ مُوقَفَةٌ

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • die nicht berücksichtigte juristische Person (n.) , {comp.}
          الهيئة الموقفة {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • der blockierte Verkehr (n.) , {comm.}
          إتصالات موقفة {اتصالات}
          daha fazlası ...
        • der Haaraufrichter (n.) , {med.}
          العضلة الموقفة للشعرة {طب}
          daha fazlası ...
        • eine Kehrtwendung vollziehen
          غير موقفه 180 درجة
          daha fazlası ...
        • die Debitoren- und Kreditorenbuchhaltung (n.)
          حسابات القبض والحسابات الدائنة
          daha fazlası ...
        • die Buchhaltung (n.) , [pl. Buchhaltungen] , {econ.}
          الحِسَابَات {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Rechnungslegung (n.) , [pl. Rechnungslegungen] , {econ.}
          حِسَابَات {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Nutzerkonten (n.) , Pl.
          حسابات المستخدم
          daha fazlası ...
        • die Außenstände (n.) , Pl., {econ.}
          حسابات العملاء {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Konstruktionskalkulationen (n.) , Pl., {econ.}
          الحسابات الإنشائية {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Debitorenbuchhaltung (n.) , {econ.}
          الحسابات المدينة {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Kundenkonten (n.) , Pl., {bank,econ.}
          حسابات العملاء {بنوك،اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Kundenkonten (n.) , Pl., {bank,econ.}
          حسابات الزبائن {بنوك،اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • das Fachrechnen (n.)
          حسابات متخصصة
          daha fazlası ...
        • die Überleitungsrechnungen (n.) , Pl., {econ.}
          حسابات التسوية {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Rechnungsführung (n.)
          إدارة الحسابات
          daha fazlası ...
        • der Kontennachweis (n.) , {account.}
          قائمة الحسابات {محاسبة}
          daha fazlası ...
        • die Aktivkonten (n.) , Pl.
          الحسابات النشطة
          daha fazlası ...
        • die Beförderungskosten (n.) , Pl.
          حسابات النقل
          daha fazlası ...
        • das Hauptbuch (n.) , {econ.}
          دفتر الحسابات {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Abwicklungskonten (n.) , Pl., {econ.}
          حسابات التسوية {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Rechnungsabteilung (n.)
          قسم الحسابات
          daha fazlası ...
        • eigene Kalkulationen (n.) , Pl., {econ.}
          الحسابات الخاصة {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Handelskalkulationen (n.) , Pl.
          الحسابات التجارية
          daha fazlası ...
        • die Kreditoren (n.) , Pl., {econ.}
          حسابات الدائنين {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Außenstände (n.) , Pl., {econ.}
          حسابات مستحقة {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • der Abgleich der Konten (n.) , {account.}
          تسوية الحسابات {محاسبة}
          daha fazlası ...
        • verknüpfte Konten (n.) , Pl., {econ.}
          الحسابات المرتبطة {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • der Kontoabschluss (n.)
          إقفال الحسابات
          daha fazlası ...
        • die Bilanzfälschung (n.) , {law,econ.}
          تلاعب في الحسابات {قانون،اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • Tatsächlich wurde Amerikas Leistungsbilanz stärker, obwohlder Dollar durch die Nachfrage nach einem „sicheren Hafen“ an Wertzulegte.
          والواقع أن موقف الحساب الجاري الأميركي تعزز على الرغم منارتفاع قيمة الدولار بسبب ازدياد الطلب على الملاذ الآمن.
        • Tatsächlich ist das Thema der deutsche Leistungsbilanzschon älter als die Währungsunion.
          والواقع أن موقف الحساب الجاري الألماني يشكل قضية قديمةسابقة للاتحاد النقدي.
        • Keinen Beschirmer werdet ihr wider Allah haben . Und der , den Allah zum Irrenden erklärt , wird keinen Führer finden . "
          « يوم تولون مدبرين » عن موقف الحساب إلى النار « ما لكم من الله » أي من عذابه « من عاصم » مانع « ومن يضلل الله فما له من هادِ » .
        • An jenem Tage kommen die Menschen in Gruppen zerstreut hervor , damit ihnen ihre Werke gezeigt werden .
          « يومئذ يصدر الناس » ينصرفون من موقف الحساب « أشتاتا » متفرقين فآخذ ذات اليمين إلى الجنة وآخذ ذات الشمال إلى النار « ليروا أعمالهم » أي جزاءها من الجنة أو النار .
        • den Tag , an dem ihr den Rücken kehren werdet , wobei ihr nichts vor Allah Schützendes haben werdet . Und wen Allah in die Irre gehen läßt , der hat niemanden , der ihn rechtleitet .
          « يوم تولون مدبرين » عن موقف الحساب إلى النار « ما لكم من الله » أي من عذابه « من عاصم » مانع « ومن يضلل الله فما له من هادِ » .
        • An jenem Tag werden die Menschen ( in Gruppen ) getrennt herauskommen , damit ihnen ihre Werke gezeigt werden .
          « يومئذ يصدر الناس » ينصرفون من موقف الحساب « أشتاتا » متفرقين فآخذ ذات اليمين إلى الجنة وآخذ ذات الشمال إلى النار « ليروا أعمالهم » أي جزاءها من الجنة أو النار .
        • Dabei werdet ihr niemanden haben , der euch vor Gott schützen könnte . Und wen Gott irreführt , der hat niemanden , der ihn rechtleiten könnte .
          « يوم تولون مدبرين » عن موقف الحساب إلى النار « ما لكم من الله » أي من عذابه « من عاصم » مانع « ومن يضلل الله فما له من هادِ » .
        • An jenem Tag kommen die Menschen in verschiedenen Gruppen hervor , damit ihnen ihre Werke gezeigt werden .
          « يومئذ يصدر الناس » ينصرفون من موقف الحساب « أشتاتا » متفرقين فآخذ ذات اليمين إلى الجنة وآخذ ذات الشمال إلى النار « ليروا أعمالهم » أي جزاءها من الجنة أو النار .
        • Für euch gibt es dann vor ALLAH keinen Schützenden . " Und wen ALLAH abirren läßt , für den gibt es keinen Rechtleitenden .
          « يوم تولون مدبرين » عن موقف الحساب إلى النار « ما لكم من الله » أي من عذابه « من عاصم » مانع « ومن يضلل الله فما له من هادِ » .
        • An diesem Tag kommen die Menschen zerstreut hervor , damit ihnen ihre Taten gezeigt werden .
          « يومئذ يصدر الناس » ينصرفون من موقف الحساب « أشتاتا » متفرقين فآخذ ذات اليمين إلى الجنة وآخذ ذات الشمال إلى النار « ليروا أعمالهم » أي جزاءها من الجنة أو النار .
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Bağlantılar & Partnerler
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videolar
        arabdict'i takip et
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
        • Bas
        • Kullanım şartları
        • Veri gizliliği

        Üye ol / Giriş yap


        Dili değiştir

        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        • Arapça

        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Fiil çekimi (Arapça)