arabdict Dictionary & Translator - Arapça-Almanca için çeviri جُزْءٌ مِنَ الْمِيزَانِيَّةِ

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça Almanca
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
Learn
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct
        Electricity Physics   Economy   Administration   Economy Politics   Military  

        Çevir Almanca Arapça جُزْءٌ مِنَ الْمِيزَانِيَّةِ

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • die Millisekunde (n.) , {unit}
          جزء من ألف جزء من الثانية
          daha fazlası ...
        • das Milliwatt (n.) , {elect.,phys.}
          جزء من ألف جزء من الواط {كهرباء،فزياء}
          daha fazlası ...
        • der Milliliter (n.)
          جُزْءٌ من أَلفِ جُزْء منَ اللِّتْر
          daha fazlası ...
        • der Kostenrahmen (n.) , {econ.}
          ميزانيَّة {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • der Etat (n.)
          ميزانية
          daha fazlası ...
        • das Budget (n.) , [pl. Budgets] , {econ.}
          ميزانيَّة [ج. ميزانيات] ، {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Bilanz (n.) , [pl. Bilanzen] , {econ.}
          ميزانيَّة [ج. ميزانيات] ، {محاسبة}، {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • der Schattenhaushalt (n.) , {admin.}
          ميزانية ظل {إدارة}
          daha fazlası ...
        • der Haushalt (n.) , [pl. Haushalte] , {econ.}
          ميزانيَّة [ج. ميزانيات] ، {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Haushaltsauflösung (n.)
          حل الميزانية
          daha fazlası ...
        • die Haushaltslösung (n.) , {econ.,pol.}
          حل الميزانية {اقتصاد،سياسة}
          daha fazlası ...
        • das Haushaltsvolumen (n.) , {econ.}
          حجم الميزانية {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • haushaltsfremd (adj.) , {econ.}
          خارج الميزانية {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • haushaltsfremd (adj.) , {econ.}
          من خارج الميزانية {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • außerbudgetär (adj.) , {econ.}
          من خارج الميزانية {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Konzernbilanz (n.) , {econ.}
          ميزانية المجموعة {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Haushaltssperre (n.) , {econ.}
          تجميد الميزانية {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • außerbilanziell (adj.)
          خارج الميزانية
          daha fazlası ...
        • der Verteidigungsetat (n.) , {mil.}
          ميزانية عسكرية {جيش}
          daha fazlası ...
        • das Produktionsbudget (n.) , {econ.}
          ميزانية الإنتاج {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • das Haushaltsgleichgewicht (n.) , {econ.}
          موازنة الميزانية {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • das Familienbudget (n.)
          ميزانية الأسرة
          daha fazlası ...
        • das Haushaltsjahr (n.) , {econ.}
          سنة الميزانية {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • kleines Budget (n.) , {econ.}
          ميزانية صغيرة {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Haushaltsobergrenze (n.) , {econ.}
          الحد الأقصى للميزانية {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Bilanzfälschung (n.) , {econ.}
          تزوير الميزانية {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Eröffnungsbilanz (n.) , {econ.}
          الميزانية الافتتاحية {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • der Sparhaushalt (n.) , {econ.}
          ميزانية التقشف {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • knappes Budget (n.) , {econ.}
          ميزانية التقشف {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • das Gesundheitsbudget (n.)
          ميزانية الصحة
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • Ohne eine beträchtliche Mittelaufstockung, namentlich die Bereitstellung von mehr Mitteln aus dem ordentlichen Haushalt sowie zusätzliche Unterstützung aus außerplanmäßigen Mitteln, wird dieser Aktionsplan letztlich jedoch ein frommer Wunsch bleiben.
          بيد أنه ستبقى خطة العمل هذه في النهاية تعبيرا عن تطلعات إلى حد كبير ما لم تشهد الموارد زيادة كبيرة بما في ذلك رصد جزء أكبر من الميزانية العادية وتوفير دعم إضافي من الموارد الخارجة عن الميزانية.
        • Zusammenfassung der Hauptempfehlung zur Stärkung des Amtes des Hochkommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte: Die Sachverständigengruppe empfiehlt, dass die Fähigkeit des Amtes des Hochkommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte zur Planung und Vorbereitung von Feldmissionen erheblich verstärkt wird und dass die Mittel dafür teilweise aus dem ordentlichen Haushalt und teilweise aus den Haushalten der Friedensmissionen bereitgestellt werden.
          موجز للتوصية الرئيسية المتعلقة بتعزيز مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان: يوصي الفريق بإحداث تحسين جوهري في قدرة مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على التخطيط والإعداد للبعثات الميدانية، عن طريق تمويل يستمد جزء منه من الميزانية العادية والجزء الآخر من ميزانيات بعثات عمليات السلام.
        • Unterstützung von Friedensmissionen im Amt des Hochkommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte: Die Sachverständigengruppe empfiehlt, dass die Fähigkeit des Amtes des Hochkommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte zur Planung und Vorbereitung von Feldmissionen erheblich verstärkt wird und dass die Mittel dafür teilweise aus dem ordentlichen Haushalt und teilweise aus den Haushalten der Friedensmissionen bereitgestellt werden.
          يوصي الفريق بإحداث تحسين جوهري في قدرة مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على التخطيط والإعداد للبعثات الميدانية، عن طريق تمويل يستمد جزء منه من الميزانية العادية والجزء الآخر من ميزانيات بعثات عمليات السلام.
        • c) Die Arbeitsprogramme, die die Programmleiter den zwischenstaatlichen Sonderorganen vorlegen, sollen Tätigkeiten und Produktbeschreibungen enthalten, die mit denen identisch sind, die im Programmteil des Entwurfs des Programmhaushaltsplans enthalten sind.
          (ج) ينبغي أن تتضمن برامج العمل المقدمة من مديري البرامج إلى الهيئات الحكومية الدولية المتخصصة، مواصفات للنواتج والأنشطة مطابقة لتلك الواردة في الجزء البرنامجي من الميزانية البرنامجية المقترحة.
        • bedauert, dass der Vorschlag betreffend die Renovierung der Residenz des Generalsekretärs nicht im Rahmen des Entwurfs des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 vorgelegt wurde;
          تعرب عن أسفها لأن اقتراح تجديد مقر إقامة الأمين العام لم يقدم على أنه جزء من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007؛
        • im Bewusstsein der Anstrengungen, die die Regierung der Komoren unternimmt, um die am stärksten betroffenen und den größten Entbehrungen ausgesetzten Bevölkerungskreise zu unterstützen und zu diesem Zweck mit höchster Dringlichkeit den Großteil der für Staatsaufgaben erforderlichen Haushaltsmittel umzuwidmen,
          ولما كانت على علم بالجهود التي تبذلها حكومة جزر القمر من أجل مساعدة أكثر قطاعات السكان تضررا وحرمانا، وإعادة تخصيص الجزء الأكبر من الميزانية اللازمة لإدارة شؤون الدولة لهذه الغاية، وكمسألة عاجلة للغاية،
        • Das heißt, die durch das Gesetz vom 2. August geschaffene Struktur konzentriert den Defizitabbau auf den diskretionären Teildes Bundeshaushalts abzüglich der Verteidigung, der lediglich etwa10% des Haushaltsvolumens umfasst.
          أي أن البنية التي أسسها قانون الثاني من أغسطس/آب يركز خفضالعجز في الجزء "التقديري غير الدفاعي" من الميزانية الفيدرالية،والتي تشكل نحو 10% فقط منه.
        • Der Pro- Kopf- Ansatz weist Ländern Emissionsrechte im Verhältnis zu ihrer Bevölkerungszahl zu, aber nur für denverbleibenden Teil des weltweiten “ Kohlenstoff- Budgets” – also fürdie Menge, die von heute bis 2050 noch emittiert werden kann, ohnedass gefährliche, irreversible Klimaveränderungen hervorgerufenwerden.
          أسلوب حقوق الانبعاثات المتساوية وفقاً لنصيب الفرد: وبموجبهذا الأسلوب يتم تخصيص حقوق الانبعاثات للدول بما يتناسب مع عددسكانها، ولكن فقط للجزء المتبقي من "ميزانية الكربون" العالمية ــ أوكمية الانبعاثات التي لا يزال من الممكن إطلاقها إلى الغلاف الجوي بينالوقت الحاضر وعام 2050، من دون إحداث تغير مناخي خطير وغير قابلللعلاج.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)