تَطَوُّرٌ نَفْسِيّ çevirisi

  • arabdict Sözlüğü & Çevirmen Arapça Almanca
  • arabdict
  • ekle Kelime ekle
  • Soru-Cevap Soru & Cevap
  • hesap
    Giriş yap/Üye ol
  • Dil dil seç
  • daha
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriler
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
öğren
        Çevir | Eşanlamlılar | Zıt anlamlılar | düzelt
        Psychology   Medicine   Education   Economy   Language   Anatomy Biology Medicine   Technical   Biology  

        Çevir Almanca Arapça تَطَوُّرٌ نَفْسِيّ

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • psychosoziale Entwicklung (n.) , {psych.}
          التطور النفسي والاجتماعي {علم نفس}
          daha fazlası ...
        • die deutsche Gesellschaft für Psychiatrie und Psychotherapie, Psychosomatik und Nervenheilkunde {med.}
          الجمعية الألمانية للطب النفسي والعلاج النفسي، علم النفس الجسدي وعلم الأعصاب {طب}
          daha fazlası ...
        • Lehrstuhl für Klinische Psychologie und Psychotherapie {educ.}
          كرسي أستاذية الطب النفسي السريري والعلاج النفسي {تعليم}
          daha fazlası ...
        • der Verlauf (n.) , {med.}
          تطوُّر {طب}
          daha fazlası ...
        • die Entfaltung (n.)
          تَطَوُّر
          daha fazlası ...
        • vorankommen (v.) , {kam voran / vorankam ; vorangekommen}, {med.}
          تَطَوّر {طب}
          daha fazlası ...
        • fortschreiten (v.) , {schritt fort / fortschritt ; fortgeschritten}, {med.}
          تَطَوّر {طب}
          daha fazlası ...
        • der Durchbruch (n.)
          تَطَوُّرٌ
          daha fazlası ...
        • voranschreiten (v.) , {med.}
          تَطَوّر {طب}
          daha fazlası ...
        • vonstattengehen (v.)
          تَطَوّر
          daha fazlası ...
        • der Fortgang (n.)
          تَطَوّر
          daha fazlası ...
        • sich anspinnen (v.) , umgang.
          تَطَوَّرَ
          daha fazlası ...
        • die Evolution (n.) , [pl. Evolutionen]
          تَطَوُّرٌ [ج. تطورات]
          daha fazlası ...
        • sich entfalten (v.)
          تَطَوَّرَ
          daha fazlası ...
        • sich entwickeln (v.)
          تَطَوَّرَ
          daha fazlası ...
        • entwickeln (v.) , {entwickelte ; entwickelt}, {econ.}
          تَطَوَّرَ {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • sich vorbereiten (v.)
          تَطَوَّرَ
          daha fazlası ...
        • die Entwicklung (n.) , [pl. Entwicklungen] , {Natur}, {econ.}
          تَطَوُّرٌ [ج. تطورات] ، {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • der Fortschritt (n.) , [pl. Fortschritte]
          تَطَوُّرٌ [ج. تطورات]
          daha fazlası ...
        • die Sprachentwicklung (n.) , {lang.}
          تطور اللغة {لغة}
          daha fazlası ...
        • die historische Entwicklung (n.)
          التطور التاريخي
          daha fazlası ...
        • die Entwicklungstheorie (n.) , {educ.}
          نظرية التطور {تعليم}
          daha fazlası ...
        • die Schädelentwicklung (n.) , {ant.,biol.,med.}
          تَطَوُّر القِحْف {تشريح،أحياء،طب}
          daha fazlası ...
        • die Schnellentwicklung (n.)
          تطور سريع
          daha fazlası ...
        • die Technikentwicklung (n.) , {tech.}
          تطور تكنولوجي {تقنية}
          daha fazlası ...
        • technologische Entwicklung (n.) , {tech.}
          تطور تكنولوجي {تقنية}
          daha fazlası ...
        • die kulturelle Evolution
          التطور الثقافي
          daha fazlası ...
        • die Artbildung (n.) , {biol.}
          التطور النوعي {أحياء}
          daha fazlası ...
        • bemerkenswerte Entwicklung
          تطور ملحوظ
          daha fazlası ...
        • die Orthogenese (n.)
          استقامة التطور
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • Eine Mittelschicht, die vom Staat aufgebaut und gestützt wurde, ist auch vom Staat abhängig. Sie kann sich deshalb auch nicht zu einer treibenden Kraft politischer Modernisierung entwickeln.
          والطبقة الوسطى التي تم رعايتها من قبل الدولة تعتبر أيضًا تابعة للدولة، وكذلك لا يمكنها لهذا السبب أن تطوِّر نفسها لتتحوّل إلى قوة تحرِّك عملية التحديث السياسي.
        • Dank der Unterstützung durch die arabischen Staaten gelang es der PLO, sich zu einem wichtigen innenpolitischen Akteur im Zedernstaat zu entwickeln. Auch in wirtschaftlicher Hinsicht konnte sich die palästinensische Befreiungsorganisation etablieren.
          استطاعت منظَّمة التحرير الفلسطينية التي انتقلت بعد ذلك إلى لبنان أن تطوِّر نفسها، لتصبح عنصرًا سياسيًا داخليًا هامًا في دولة الأرز وذلك بفضل الدعم الذي تلقته من الدول العربية. كذلك استطاعت منظَّمة التحرير الفلسطينية ترسيخ وجودها من وجهة نظر اقتصادية.
        • Vor allem aber ist er ein historisch bewanderter Politiker, der nun einen Entwicklungszyklus beschreibt, der längst überfällig war. "Zweihundert Jahre haben die Chinesen auf die Chance gewartet - sie werden sie nicht verstreichen lassen", sagt Yeo in seinem Empfangszimmer im Außenministerium in Singapur.
          لكنه يعد في المقام الأول رجل سياسة ذا خبرة تاريخية محنّكة. وفي هذا الحديث يستعرض صورة عن دورة تطورية ما فتئت تطرح نفسها للعيان منذ أمد غير قصير: "لقد ظل الصينيون لمدة قرنين من الزمن ينتظرون فرصتهم؛ ولن يسمحوا لأنفسهم بتفويتها الآن"، يقول ييو في قاعة الاستقبال بمقر وزارة الخارجية في سنغافورة.
        • In Europa und anderswo haben die Länder ihre Bürger voreinem Teil dieses Kostenanstiegs geschützt, indem sie sich an dentechnologischen Fortschritt in Amerika angehängt haben.
          لقد سعت الدول في أوروبا وأماكن أخرى من العالم إلى وقايةمواطنيها من جزء من هذا الارتفاع في تكاليف الرعاية الصحية من خلالربط نفسها بالتطور التكنولوجي الحاصل في الولايات المتحدة.
        • Da sich die menschliche Psychologie im Spannungsfeld vonnatürlicher und sexueller Auswahl entwickelt hat, beeinflussen sich Evolution und Psychologie gegenseitig.
          ان النفس الانسانية تطورت من خلال توازن (احيانا توازن غيرسهل ) بين الانتقاء الطبيعي والجنسي فالتطور والنفس البشرية يؤثرانويتفاعلان بشكل تبادلي .
        • Alle lebenden Organismen erscheinen als Mosaike genetischen Gewebes oder als Chimären, was darauf hindeutet, dass keine zwei Gene die gleiche evolutionäre Geschichte haben.
          فكل الكائنات الحية تظهر وكأنها فسيفساء من الأنسجة الجينيةأو التركيبات الجينية المختلفة، الأمر الذي يشير إلى أنه لا وجودلجينين يشتركان في نفس التاريخ التطوري.
        • Da sich alle drei dieser Entwicklungen ungefähr zur selben Zeit ereigneten, ergab sich hieraus die nötige kritische Masse –und damit die Kettenreaktion, die uns dorthin brachte, wo wir heutestehen.
          ولأن هذه التطورات الثلاثة حدثت في نفس الوقت تقريباً، فقدتسنى لنا أن نحصل على الكتلة الحرجة والتفاعل المتسلسل اللازمينلدفعنا إلى ما وصلنا إليه الآن.
        • Gut für sie. Ich liebe Maine.
          :هناك خمس مراحل للتطوّر الجِنسيّ النفسيّ
        • Wie interessant, dass der Verlauf fast der Gleiche ist!
          من المذهل حقا ، أن التطورات، هي تقريبا نفسها
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Bağlantılar & Partnerler
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videolar
        arabdict'i takip et
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
        • Bas
        • Kullanım şartları
        • Veri gizliliği

        Üye ol / Giriş yap


        Dili değiştir

        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        • Arapça

        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Fiil çekimi (Arapça)