Çevir
|
Eşanlamlılar
|
Zıt anlamlılar
|
düzelt
Economy
Medicine
General Law
Sports
Çevir Almanca Arapça تَضَخُّمُ مُوَازَنَةٍ
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
تَضَخُّمٌ [ج. تضخمات] ، {اقتصاد}daha fazlası ...
-
sich aufblähen (v.)daha fazlası ...
-
تَضَخُّمٌ [ج. تضخمات] ، {طب}daha fazlası ...
-
schwellen (v.) , {schwoll ; geschwollen}daha fazlası ...
-
sich vergrößern (v.) , {med.}تَضَخَّمَ {طب}daha fazlası ...
-
تَضَخُّمٌ [ج. تضخمات]daha fazlası ...
-
تَضَخّم {طب}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تضخم {عامة،قانون}daha fazlası ...
-
تضخّم {طب}daha fazlası ...
-
تَضَخُّمٌ {طب}daha fazlası ...
-
aufquellen (v.)daha fazlası ...
-
anschwellen (v.) , {schwoll an / anschwoll ; angeschwollen}daha fazlası ...
-
verquellen (v.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تضخم الخلايا {طب}daha fazlası ...
-
تضخم العضلات {رياضة}daha fazlası ...
-
تضخم الكبد {طب}daha fazlası ...
-
تضخم كبد {طب}daha fazlası ...
-
die große Inflationdaha fazlası ...
-
تضخم اللثة {طب}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تضخم البروستاتا {طب}daha fazlası ...
-
معادلة التضخم {اقتصاد}daha fazlası ...
-
تضخم الثدي {طب}daha fazlası ...
-
تضخم في البروستاتا {طب}daha fazlası ...
-
خطَر التَّضَخُّم {اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تضخُّم الطِّحال {طب}daha fazlası ...
-
ضريبة التضخم {اقتصاد}daha fazlası ...
örneklerde
-
Dafür sorgen durchwachsene Zahlen hinsichtlich der Schaffung neuer Arbeitsplätze, ein weiterer Anstieg der Arbeitslosigkeit, größere zyklische Haushaltsdefizite, ein erneuter Rückgang der Eigenheimpreise, größere Verluste der Banken bei Hypotheken, Verbraucherkrediten und anderen Darlehen sowie die Gefahr, dass der Kongress protektionistische Maßnahmen gegen Chinaergreift.وسوف يساهم في ذلك عدد من العوامل، مثل فرص العمل المتواضعة،وارتفاع معدلات البطالة، وتضخم العجز الدوري في الموازنات، والهبوطالجديد في أسعار المساكن، والخسائر الأكبر التي تكبدتها البنوك في سوقالرهن العقاري، والائتمان الاستهلاكي، وغير ذلك من القروض، والخطرالمتمثل في احتمال تبني الكونجرس لتدابير الحماية ضد الوارداتالصينية.
-
Zunächst wurden sie alle durch eine grundlegende Krise dessozialen Wohlfahrtsstaats ausgelöst: fallende Produktion, steigende Arbeitslosigkeit, große Haushaltsdefizite, Inflation und Abwertung.فأولا، كانت جميعها راجعة إلى أزمة عميقة اجتاحت دولة الرفاهةالاجتماعية: انخفاض الناتج، وارتفاع البطالة، وعجز الموازنة الضخم،والتضخم، وخفض القيمة.
-
In Ländern, in denen im Hinblick auf höhere Einkommen und Sozialleistungen Nachholbedarf besteht, könnte die demokratische Leidenschaft zu hohen Haushaltsdefiziten, übertriebenen Lohnforderungen und höherer Inflation führen, was letztendlichschwere Wirtschaftskrisen zur Folge hätte.وفي البلدان حيث المطالب المكبوتة بزيادة الدخول والرفاهية،فإن الحماسة الديمقراطية قد تؤدي إلى عجز ضخم في الموازنات، وارتفاعمعدلات التضخم، وهو ما قد يؤدي في نهاية المطاف إلى أزمات اقتصاديةحادة.