تَضَخُّمٌ حَقيقِيّ çevirisi

  • arabdict Sözlüğü & Çevirmen Arapça Almanca
  • arabdict
  • ekle Kelime ekle
  • Soru-Cevap Soru & Cevap
  • hesap
    Giriş yap/Üye ol
  • Dil dil seç
  • daha
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriler
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
öğren
        Çevir | Eşanlamlılar | Zıt anlamlılar | düzelt
        Medicine   General Law   Economy  

        Çevir Almanca Arapça تَضَخُّمٌ حَقيقِيّ

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • anschwellen (v.) , {schwoll an / anschwoll ; angeschwollen}
          تَضَخَّمَ
          daha fazlası ...
        • die Erweiterung (n.) , [pl. Erweiterungen] , {med.}
          تَضَخُّمٌ [ج. تضخمات] ، {طب}
          daha fazlası ...
        • schwellen (v.) , {schwoll ; geschwollen}
          تَضَخّم
          daha fazlası ...
        • die Hypertrophie (n.) , {med.}
          تَضَخُّمٌ {طب}
          daha fazlası ...
        • die Akkreszenz (n.) , {,law}
          تضخم {عامة،قانون}
          daha fazlası ...
        • sich vergrößern (v.) , {med.}
          تَضَخَّمَ {طب}
          daha fazlası ...
        • die Vergrößerung (n.) , [pl. Vergrößerungen]
          تَضَخُّمٌ [ج. تضخمات]
          daha fazlası ...
        • die Inflation (n.) , [pl. Inflationen] , {econ.}
          تَضَخُّمٌ [ج. تضخمات] ، {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • aufquellen (v.)
          تَضَخَّمَ
          daha fazlası ...
        • die Aufblähung (n.) , [pl. Aufblähungen]
          تَضَخُّمٌ
          daha fazlası ...
        • verquellen (v.)
          تضخم
          daha fazlası ...
        • die Hyperplasie (n.) , {med.}
          تضخّم {طب}
          daha fazlası ...
        • sich aufblähen (v.)
          تَضَخَّمَ
          daha fazlası ...
        • die Distension (n.) , {med.}
          تَضَخّم {طب}
          daha fazlası ...
        • die Prostatavergrößerung (n.) , {med.}
          تضخم في البروستاتا {طب}
          daha fazlası ...
        • das Megakolon (n.) , {med.}
          تضخم القولون {طب}
          daha fazlası ...
        • die Lebervergrößerung (n.) , {med.}
          تضخم الكبد {طب}
          daha fazlası ...
        • die Tonsillenhyperplasie (n.) , {med.}
          تضخم اللوز {طب}
          daha fazlası ...
        • die Hypertrophiezeichen (n.) , Pl., {med.}
          علامات التضخُّم {طب}
          daha fazlası ...
        • die Herzhypertrophie (n.) , {med.}
          تضخم القلب {طب}
          daha fazlası ...
        • die Inflation (n.) , [pl. Inflationen]
          تضخم اقتصادي
          daha fazlası ...
        • ein vergrößerter Eierstock {med.}
          تضخم المبيض {طب}
          daha fazlası ...
        • die Inflationsgefahr (n.)
          خطر التضخم
          daha fazlası ...
        • die Septumhypertrophie (n.) , {med.}
          تضخم الحاجز {طب}
          daha fazlası ...
        • die Zellvergrößerung (n.) , {med.}
          تضخم الخلايا {طب}
          daha fazlası ...
        • die Kardiomegalie (n.) , {med.}
          تضخم القلب {طب}
          daha fazlası ...
        • der Inflationsausgleich (n.)
          علاوة التضخم
          daha fazlası ...
        • das Inflationsrisiko (n.) , {econ.}
          خطَر التَّضَخُّم {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • Inflation aufhalten {econ.}
          احتواء التضخم {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Inflation bekämpfen {econ.}
          مجابهة التضخم {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • Aber die tatsächliche Angst gilt nicht vor der Inflationselbst, also dass die Preise in diesem oder im nächsten Jahrplötzlich stark ansteigen.
          ولكن التخوف الحقيقي ليس التضخم في حد ذاته ــ بمعنى أنالأسعار قد ترتفع بمعدل مذهل هذا العام أو الذي يليه.
        • In Griechenland, mit einem Gesamtdefizit in Höhe von 4,1%des BIP und einer Staatsschuldenquote in Höhe von 170%, würde die Schuldenquote sinken, wenn die Kombination aus Inflation und realem(inflationsbereinigtem) BIP- Wachstum 2,4% übersteigenwürde.
          وبالنسبة لليونان التي يبلغ عجز موازنتها الإجمالي 4.1% منالناتج المحلي الإجمالي وتبلغ نسبة دينها إلى الناتج المحلي الإجمالي170% فإن نسبة الدين سوف تهبط إذا تجاوز مزيج التضخم ونمو الناتجالمحلي الإجمالي الحقيقي (المعدل وفقاً للتضخم) 2.4%.
        • Die Deflation erhöht die reale (inflationsbereinigte) Schuldenlast sowie den realen Zinssatz.
          إن الانكماش يؤدي إلى زيادة أعباء الديون الحقيقية (المعدلةوفقاً للتضخم)، فضلاً عن سعر الفائدة الحقيقي.
        • Wird ein rascher Anstieg der Inflationsrate den realen Wertder Schulden des Staates, der Privaten und der Unternehmenreduzieren und damit zu niedrigeren Ersparnissen und höheren Ausgaben führen? Oder wird ein anderes Ereignis die Wirtschaftretten?
          هل يؤدي تخفيض حاد لقيمة الدولار إلى ارتفاع الصادرات وانخفاضالواردات؟ هل تؤدي الزيادة السريعة في معدلات التضخم إلى انخفاضالقيمة الحقيقية للديون الحكومية والأسرية والتجارية، وبالتالي انخفاضمستويات الادخار وارتفاع مستويات الإنفاق؟ أم أن شيئاً آخر قد يأتيليقلب الاقتصاد رأساً على عقب؟ لا أحد يدري، والزمن وحده كفيلبالإجابة على هذه التساؤلات.
        • Die meisten Industrieländer müssen den Schuldendruckreduzieren und die empfindlichen Zahlungsströme aufrecht erhalten. Aber obwohl der “neue Normalzustand” in billigem Geld zu bestehenscheint, ist das Risiko groß, dass im Laufe der nächsten zehn Jahredie realen (inflationsbereinigten) Zinssätze ansteigenwerden.
          بيجين- لقد دفعت الازمة المالية منذ سنة 2007 العالم الى حقبةاسعار الفائدة المنخفضة والتي تصل لقريب الصفر والتخفيف الكمي علما انمعظم البلدان المتقدمة تسعى لتخفيض ضغط الدين والابقاء على دوراتمدفوعات ضعيفة ولكن وبالرغم من الحديث عن الاموال السهلة "كأمراعتيادي" فان هناك مخاطرة قوية بإن اسعار الفائدة الحقيقية (المعدلةطبقا للتضخم) سوف ترتفع في العقد القادم .
        • Diese simple Methode beruht auf dürftigenwirtschaftstheoretischen oder empirischen Fundamenten. Es gibtkeinen Grund zur Annahme, dass Zinserhöhungen ungeachtet der Inflationsursache das Mittel der Wahl wären.
          وكانت هذه الوصفة الفجة تعتمد على أقل القليل من التنظيرالاقتصادي أو الدليل التجريبي؛ فليس هناك من الأسباب ما يجعلنا نتصورأن الاستجابة الأفضل تتلخص في زيادة أسعار الفائدة، بصرف النظر عنأسباب التضخم ومصادرة الحقيقية.
        • Der Index ist seit 2004 effektiv (inflationsbereinigt) um69 Prozent gestiegen, hauptsächlich nach 2007.
          وقد ارتفع المؤشر بنسبة 69% من حيث القيمة الحقيقية (المعدلةوفقاً للتضخم) منذ عام 2004، مع قدوم أغلب الزيادة بعد عام2007.
        • Nur 11% seines nominalen BIP- Wachstums – das höher war alsdas Chinas – zwischen 2003 und 2011 beruhten auf einem Anstieg derrealen (inflationsbereinigten) Produktionsleistung.
          إن 11% فقط من نمو الناتج المحلي الإجمالي الذي تفوق علىالصين بين عامي 2003 و2011 كانت راجعة إلى نمو الناتج الحقيقي (معدلاًحسب التضخم).
        • Doch wenn die USA die Inflationssteuer tatsächlich als Möglichkeit nutzt, den realen Wert ihrer öffentlichen Verschuldungzu verringern, würde sich das Risiko eines regelrechten Zusammenbruchs des US- Dollars erheblich erhöhen.
          ولكن إذا استخدمت الولايات المتحدة ضريبة التضخم باعتبارهاوسيلة لخفض القيمة الحقيقية لدينها العام، فإن هذا من شأنه أن يؤديإلى تزايد خطر انهيار الدولار الأميركي إلى حد كبير.
        • Die meisten von den Zentralbanken angewandten Prognosemodelle konzentrieren sich deshalb auf die Inflation derletzten Zeit. Mit diesem Ansatz lässt sich die Inflation durchausgut verfolgen, außer an Wendepunkten, weil es den Modellen hier anwichtigen zugrunde liegenden oder langfristigen Informationenfehlt.
          وعلى هذا فإن أغلب نماذج التكهن التي استخدمتها البنوكالمركزية كانت تركز بشكل كبير على معدلات التضخم الحالية. والحقيقة أنهذا النهج قادر على تتبع التضخم بقدر كبير من النجاح، إلا فيالمنعطفات الحادة، وذلك لأن هذه النماذج تعجز عن التكهن ببعضالتأثيرات الأساسية أو التأثيرات طويلة الأمد.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Bağlantılar & Partnerler
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videolar
        arabdict'i takip et
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
        • Bas
        • Kullanım şartları
        • Veri gizliliği

        Üye ol / Giriş yap


        Dili değiştir

        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        • Arapça

        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Fiil çekimi (Arapça)