Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı تقييد القبول
Computer
Law
Ecology
Industry
Medicine
communication
Çevir Almanca Arapça تقييد القبول
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
تَقْيِيد [ج. تقييدات]daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تَقْيِيد {كمبيوتر}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تَقْيِيد {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
تَقْيِيد {كمبيوتر}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
beschränken (v.) , {beschränkte ; beschränkt}daha fazlası ...
-
تَقْيِيد [ج. تقييدات]daha fazlası ...
-
تَقْيِيد [ج. تقييدات]daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تَقْيِيد [ج. تقييدات] ، {قانون}daha fazlası ...
-
تَقْيِيد [ج. تقييدات]daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تقييد عَلامة {بيئة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
مفتاح تقييد {صناعة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تقييد المسؤولية {قانون}daha fazlası ...
-
تقييد المحتوى {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
التقييد في 5 مواضع {طب}daha fazlası ...
-
طريقة التقييد {اتصالات}daha fazlası ...
-
تقييد المسؤولية {قانون}daha fazlası ...
-
تقييد العمود {كمبيوتر}daha fazlası ...
örneklerde
-
Diese Einschränkungen des in Artikel 18 bezeichneten Informationsrechts sind nicht zulässig, wenn sie ein Verhalten im Sinne des Artikels 2 oder eine Verletzung des Artikels 17 Absatz 1 darstellen.ولا يجوز بأي حال من الأحوال قبول هذه التقييدات للحق في الحصول على المعلومات المنصوص عليها في المادة 18، إذا كانت تشكل سلوكا معرفا في المادة 2 أو انتهاكا للفقرة 1 من المادة 17.
-
Nachdem es nicht gelang, die Größe der Kommission zubeschränken und sich auf das Prinzip "ein Land - ein Kommissar" zueinigen, hat die Verfassung die Kommission zu einem Gremiumnationaler Vertreter gemacht.فمع الفشل في تقييد حجم المفوضية وقبول قاعدة مفوض واحد لكلدولة، فقد أدى الدستور إلى تحويل المفوضية إلى هيئة من الممثلينالمحليين.