بِنْيَاتٌ إِدَارِيَّةٌ çevirisi

  • arabdict Sözlüğü & Çevirmen Arapça Almanca
  • arabdict
  • ekle Kelime ekle
  • Soru-Cevap Soru & Cevap
  • hesap
    Giriş yap/Üye ol
  • Dil dil seç
  • daha
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriler
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
öğren
        Çevir | Eşanlamlılar | Zıt anlamlılar | düzelt
        Law   Administration   Medicine  

        Çevir Almanca Arapça بِنْيَاتٌ إِدَارِيَّةٌ

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • die Verwaltungsdirektorin (n.)
          المديرة الإدارية
          daha fazlası ...
        • die Verwaltungsposition (n.)
          الوظيفة الإدارية
          daha fazlası ...
        • das Verwaltungszeugnis (n.) , {law}
          شهادة إدارية {قانون}
          daha fazlası ...
        • die administrative Gliederung (n.)
          تشكيلة إدارية
          daha fazlası ...
        • administrative Entwicklung (n.)
          تنمية إدارية
          daha fazlası ...
        • die Verwaltungsentwicklung (n.)
          تنمية إدارية
          daha fazlası ...
        • die Verwaltungssysteme (n.) , Pl., {admin.}
          نظم إدارية {إدارة}
          daha fazlası ...
        • administratorische Einstellungen Pl.
          الإعدادات الإدارية
          daha fazlası ...
        • administrative Tätigkeiten Pl.
          الأنشطة الإدارية
          daha fazlası ...
        • die Verwaltungsgremien (n.) , Pl.
          الهيئات الإدارية
          daha fazlası ...
        • die Verwaltungsabgabe (n.)
          ضريبة إدارية
          daha fazlası ...
        • die Verwaltungsleistungen (n.) , Pl.
          الخدمات الإدارية
          daha fazlası ...
        • die Amtshilfe (n.)
          مساعدة إدارية
          daha fazlası ...
        • die Verwaltungsverträge (n.) , Pl., {law}
          العقود الإدارية {قانون}
          daha fazlası ...
        • das Leitungsorgan (n.) , {admin.}
          الهيئة الإدارية {إدارة}
          daha fazlası ...
        • die Verwaltungsgemeinkosten (n.) , Pl.
          النفقات الإدارية
          daha fazlası ...
        • die Verwaltungspositionen (n.) , Pl.
          المناصب الإدارية
          daha fazlası ...
        • die Verwaltungsfragen (n.) , Pl.
          المسائل الإدارية
          daha fazlası ...
        • verwaltungsmäßig (adv.)
          من الناحية الإدارية
          daha fazlası ...
        • die Verwaltungswissenschaften (n.) , Pl.
          العلوم الإدارية
          daha fazlası ...
        • administrative Aufgaben Pl.
          المهام الإدارية
          daha fazlası ...
        • das Ordnungsgeld (n.) , {law}
          غرامة إدارية {قانون}
          daha fazlası ...
        • eine administrative Funktion
          وظيفة إدارية
          daha fazlası ...
        • die Verwaltungskosten (n.) , Pl.
          تكاليف إدارية
          daha fazlası ...
        • die Verwaltungsstelle (n.) , {law}
          الجهة الإدارية {قانون}
          daha fazlası ...
        • die Verwaltungsübertretung (n.) , {österr.}, {law}
          مخالفة إدارية {النمسا}، {قانون}
          daha fazlası ...
        • die verwaltungsverordnung (n.) , {law}
          لائحة إدارية {قانون}
          daha fazlası ...
        • die Verwaltungsvorschrift (n.) , {law}
          لائحة إدارية {قانون}
          daha fazlası ...
        • die administrative Apotheke (n.) , {med.}
          الصَّيدَلَةٌ الإداريَّة {طب}
          daha fazlası ...
        • die Managementberatung (n.)
          استشارة إدارية
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • Dementsprechend waren die theologischen Ausbildungsstätten keine zivilen Institutionen mehr, die sich ausschließlich mit religiösen Fragen befassten, sondern entwickelten sich zu einer einheitlichen, ideologisch ausgerichteten Partei, die den Interessen des Regimes diente.
          وعلى هذا فلم تعد المؤسسة الدينية عبارة عن بنية مدنية تتولى إدارة الشئون الدينية فحسب، بل لقد تطورت إلى حزب إيديولوجي موحد يخدم مصالح النظام.
        • fordert die Organisationen der Vereinten Nationen, die internationale Gemeinschaft und die nichtstaatlichen Organisationen nachdrücklich auf, auch künftig Anstrengungen zu unternehmen, um die Trägerschaft und Beteiligung von Osttimorern an der sozialen, wirtschaftlichen und administrativen Infrastruktur, die sogenannte "Timorisierung" von Osttimor, zu verstärken, und betont in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit des Kapazitätsaufbaus, unter anderem in Bereichen wie Bildung, Gesundheit, Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Justiz, Staatsführung und öffentliche Verwaltung, Sicherheit und öffentliche Ordnung;
          تحث منظمات الأمم المتحدة والمجتمع الدولي والمنظمات غير الحكومية على مواصلة جهودها الرامية إلى تعزيز تملك التيموريين الشرقيين، المعروف بـ “التيمرة” في تيمور الشرقية، للبنية الأساسية الاجتماعية والاقتصادية والإدارية، ومشاركتهم فيها، وتشدد، في هذا الصدد، على الحاجة إلى بناء القدرات في مجالات شتى مثل التعليم والصحة والزراعة والتنمية الريفية والقضاء والحكم والإدارة العامة والأمن والقانون والنظام؛
        • ersucht den Generalsekretär außerdem, Vorschläge zur Straffung und Vereinfachung der diesen Tätigkeiten zugrunde liegenden Verwaltungs- und Managementstrukturen vorzulegen;
          تطلب أيضا إلى الأمين العام إعداد اقتراحات ترمي إلى مواءمة وتبسيط البنية الإدارية والتنظيمية التي تنبني عليها تلك الأنشطة؛
        • Die Initiativen der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Entwicklung zielen insbesondere auf die Bekämpfung der Armut auf lokaler Ebene ab und fördern einen dezentralisierten, partizipatorischen Ansatz zur Bereitstellung einer grundlegenden Infrastruktur und zur Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen.
          وتتركز مبادرات التنمية التي تضطلع بها الأمم المتحدة على القضاء على الفقر على الصعيد المحلي، وتشجع على اتباع نهج لا مركزي يقوم على المشاركة إزاء توفير البنية الأساسية، وإدارة الموارد الطبيعية.
        • betonend, dass die internationale Hilfe fortgesetzt werden muss, um die Entwicklung Timor-Lestes zu unterstützen, unter anderem in den Bereichen Bildung, Gesundheit, Landwirtschaft, Infrastruktur, Justiz, öffentliche Verwaltung und Rechtsdurchsetzung,
          وإذ تؤكد على ضرورة مواصلة تقديم المساعدة الدولية لدعم تنمية تيمور - ليشتي في جملة مجالات منها قطاعات التعليم والصحة والزراعة والبنية الأساسية والقضاء والإدارة العامة وإنفاذ القوانين،
        • China hat seinen Einheitsstaat mit wichtigeninstitutionellen Innovationen gestärkt, die zu Wachstum und Wohlstand auf der Ebene mittlerer Einkommen führten, aber es weistimmer noch die grundlegende fünfstufige Verwaltungsstruktur auf,die vor zwei Jahrtausenden entstand – an der Spitze die Zentralregierung und darunter die Ebenen Provinz, Städte, Gemeindenund Dörfer.
          ولقد نجحت الصين في تعزيز قوة دولتها الوحدوية بتطعيمهابإبداعات مؤسسية مهمة أسفرت عن ازدهار النمو والطبقة المتوسطة، ولكنهالا تزال تحتفظ بالبنية الإدارة المؤلفة من مستويات خمسة ــ الحكومةالمركزية على القمة، والهيئات على مستوي الأقاليم والمدن والبلداتوالقرى عند القاعدة ــ والتي نشأت لأول مرة قبل ألفي عام.
        • Die AFC fördert derartige Investitionen auf Grundlage einesneuen entwicklungsorientierten Geschäftsstils im Bankwesen, zu demauch die aktive Schaffung und Verwaltung von Infrastruktur, Industrieanlagen und finanziellen Vermögenswerten in den sechsführenden Industriesektoren zählt: Energie, Transportinfrastruktur, Telekommunikation, Öl und Gas, Bergbau sowie Schwerindustrie.
          وتتولى مؤسسة تمويل أفريقيا دعم هذه الاستثمارات، اعتماداًعلى أسلوب جديد في التمويل المصرفي الذي يركز على التنمية، والذييشتمل على تشييد وإدارة البنية الأساسية، والأصول المالية، بما في ذلكالقطاعات الصناعية الستة الرائدة: الطاقة، والبنية الأساسية للنقل،والاتصالات، والنفط والغاز، والتعدين، والصناعات الثقيلة.
        • Daher ist es weniger wichtig, ob Regierung und Verwaltung“groß” oder “klein” sind, als vielmehr, wie gut sie die Id Everwalten – ob also der Staat in der Lage ist, eine qualitativhochwertige Marktordnung sicherzustellen.
          وهذا يعني أن كون الحكومة "كبيرة" أو "صغيرة" أقل أهمية منبراعتها في إدارة البنية الأساسية لحقوق الملكية ــ ما إذا كانتالدولة قادرة على ضمان نظام السوق العالي الجودة.
        • Nicht in allen Gefängnissen erliegt man dieserzerstörerischen und polarisierenden Dynamik, aber Strafvollzugsexperten wissen, dass gewisse Faktoren - wieÜberbelegung, ungenügend ausgebildete Wärter, abgehobenes Management, schäbige Infrastruktur, Spannungen zwischen Häftlingenunterschiedlicher ethnischer Herkunft und der Mangel anöffentlicher Verantwortlichkeit - das Desaster beinaheunvermeidlich machen.
          ولا يستسلم كل السجناء لهذه النواميس الاستقطابية المزعجة.لكن المتخصصين في علم الجزاء وإدارة السجون يؤكدون أن بعض العوامل ـوالتي تتضمن ازدحام السجون، والتدريب غير الكافي للحراس، والإدارة غيرالمبالية، والبنية الأساسية البالية، والميول العنصرية، والافتقار إلىالمسئولية العامة ـ تجعل وقوع الكارثة أمراً شبه محتوم.
        • Die Lenkungsstruktur der neuen Bank muss noch ausgearbeitetwerden, doch sie verspricht, mit den bewährten Verfahren unserer Tage besser im Einklang zu stehen.
          وتحتاج البنية الإدارية للبنك الجديد إلى المزيد من الدراسة،ولكنها تعد بقدر أعظم من الاتساق مع أفضل الممارساتالمعاصرة.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Bağlantılar & Partnerler
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videolar
        arabdict'i takip et
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
        • Bas
        • Kullanım şartları
        • Veri gizliliği

        Üye ol / Giriş yap


        Dili değiştir

        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        • Arapça

        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Fiil çekimi (Arapça)