اِسْتِثْمَارَاتٌ ضَرُورِيَّةٌ çevirisi

  • arabdict Sözlüğü & Çevirmen Arapça Almanca
  • arabdict
  • Sor Sor
  • ekle Kelime ekle
  • Soru-Cevap Soru & Cevap
  • hesap
    Giriş yap/Üye ol
  • daha
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriler
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
öğren
        Çevir | Eşanlamlılar | Zıt anlamlılar | düzelt
        Economy   Literature   Medicine   Law   Computer   Education Industry  

        Çevir Almanca Arapça اِسْتِثْمَارَاتٌ ضَرُورِيَّةٌ

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • notwendige Auslagen {econ.}
          نفقات ضرورية {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • notwendige Ausgaben {econ.}
          المصاريف الضرورية {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • notwendige Ausgaben {econ.}
          نفقات ضرورية {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • notwendiges Zubehör (n.)
          الملحقات الضرورية
          daha fazlası ...
        • In einer kleinen Stadt {lit.}
          أشياء ضرورية {أدب}
          daha fazlası ...
        • notwendige Maßnahmen {Pl.}
          إجراءات ضرورية
          daha fazlası ...
        • nötige Voraussetzungen (n.) , Pl.
          المتطلبات الضرورية
          daha fazlası ...
        • die Güter des täglichen Bedarfs (n.) , Pl., {econ.}
          السلع الضرورية الأساسية {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Notwendigkeitsgüter (n.) , Pl., {econ.}
          السلع الضرورية الأساسية {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • erforderliche Wassermenge (n.)
          كمية الماء الضرورية
          daha fazlası ...
        • notwendige Einrichtungen der öffentlichen Daseinsvorsorge (n.) , Pl.
          المنشآت الضرورية للخدمات العامة
          daha fazlası ...
        • unnötige Bewegungsartefakte (n.) , Pl., {med.}
          تأثيرات حركة غير ضرورية {طب}
          daha fazlası ...
        • ein notwendiges Durchgangsstadium für die Tötung {law}
          مرحلة انتقالية ضرورية للقتل {قانون}
          daha fazlası ...
        • die Übertherapie (n.) , {med.}
          رعاية صحية غير ضرورية {طب}
          daha fazlası ...
        • notwendige Cookies Pl., {comp.}
          ملفات تعريف الارتباط الضرورية {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • die Personalbeschaffung (n.) , [pl. Personalbeschaffungen] , {econ.}
          تأمين قوة العمل الضرورية {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Berechnung der Menge der benötigten Rohstoffe {educ.,ind.}
          حساب كمية المواد الأولية الضرورية {وثائق سورية}، {تعليم،صناعة}
          daha fazlası ...
        • die Investitionen (n.) , Pl.
          اِسْتِثْمَارٌات
          daha fazlası ...
        • Beteiligung an {econ.}
          استثمارات في {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Bankgeschäfte (n.) , {comp.}
          الصرافة والاستثمارات {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • anlagenintensiv (adj.) , {econ.}
          كثيف الاستثمارات {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Investitionen im Ausland {econ.}
          استثمارات في الخارج {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • der Investitionsstau (n.)
          تراكم الاستثمارات
          daha fazlası ...
        • die Förderung von Investitionen (n.) , {econ.}
          تشجيع الاستثمارات {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Investitionen in Milliardenhöhe (n.) , Pl., {econ.}
          استثمارات بالمليارات {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • privatwirtschaftliche Investitionen (n.) , Pl., {econ.}
          الاستثمارات الخاصة {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • nachhaltige Geldanlagen Pl.
          الاستثمارات المستدامة
          daha fazlası ...
        • die Erträge aus Beteiligungen (n.) , form., Pl., {econ.}
          إيرادات استثمارات {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • ausländische Investitionen {Pl.}, {econ.}
          استثمارات أجنبية {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Finanzinvestitionen (n.) , Pl., {econ.}
          استثمارات مالية {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        örneklerde
        • Die der Wirtschaft nahestehende Gruppe drängt auf Aussöhnung mit dem Westen, um Zugang zu den dringend notwendigen Investitionen zu erhalten. Sanktionen sind nicht in ihrem Interesse.
          وهذه المجموعة المهتمة بالإقتصاد تحث على مصالحة الغرب حتى تجد مدخلا إلى الاستثمارات الضرورية، لأن العقوبات ليست في مصلحتها.
        • "Im Großen und Ganzen unterscheidet sich unser Programm nicht so sehr von dem anderer politischer Kräfte in Ägypten", sagt El Ghazaly. Durch die gezielte Förderung von Tourismus, Landwirtschaft, und dem Mittelstand wolle die Bruderschaft das Wirtschaftswachstum ankurbeln. Zur Schaffung neuer Arbeitsplätze sollen in Investitionen in arbeitsintensive Industrien gelenkt werden.
          ويضيف بأن الحركة تؤمن بإمكانية دفع عجلة النمو الاقتصادي قدماً من خلال تقديم الدعم المنهجي المدروس لقطاعات السياحة والزراعة والشركات متوسطة الحجم. ويعتبر الغزالي الاستثمارات ضرورة، لكونها ستوجد فرص عمل جديدة في القطاعات الصناعية التي تتطلب وجود عمالة مكثفة.
        • Deutscher Mittelstand soll im Irak investieren
          ضرورة استثمار الشركات الأَلمانية المتوسّطة في العراق
        • erkennt an, dass ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum, unterstützt durch eine steigende Produktivität und ein förderliches Umfeld, insbesondere für Privatinvestitionen und unternehmerisches Engagement, erforderlich ist, um die Armut zu beseitigen, die international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele, zu erreichen und den Lebensstandard anzuheben;
          تعترف بأن النمو الاقتصادي المطرد الذي تعززه زيادة في الإنتاجية وبيئة مؤاتية، بما في ذلك من أجل الاستثمار الخاص وتنظيم المشاريع، ضروري للقضاء على الفقر وبلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، والارتقاء بمستوى المعيشة؛
        • Wir halten es für erforderlich, die produktiven Investitionen in die ländliche und landwirtschaftliche Entwicklung zu verstärken, um Ernährungssicherheit zu erreichen.
          ونرى أنه من الضروري زيادة الاستثمار الإنتاجي في التنمية الريفية والزراعية لتحقيق الأمن الغذائي.
        • davon überzeugt, dass ein stabiles und transparentes Umfeld für nationale und internationale kommerzielle Transaktionen in allen Ländern unabdingbar ist, um Investitionen, Finanzmittel, Technologien, Fachkenntnisse und andere wichtige Ressourcen zu mobilisieren, und sich dessen bewusst, dass wirksame Anstrengungen auf allen Ebenen zur Verhütung und Bekämpfung der Korruption in allen ihren Erscheinungsformen und in allen Ländern für die Verbesserung des nationalen und internationalen Wirtschaftsumfelds unverzichtbar sind,
          واقتناعا منها بأن توافر بيئة مستقرة تتسم بالشفافية للمعاملات التجارية الوطنية والدولية في كل البلدان عنصر ضروري لحشد الاستثمارات والأموال والتكنولوجيا والمهارات وغير ذلك من الموارد المهمة، وإذ تسلم بأن الجهود الفعالة المبذولة على جميع المستويات لمنع الفساد ومكافحته بكل أشكاله في كل البلدان تعد عناصر أساسية لتحسين بيئة الأعمال التجارية على الصعيدين الوطني والدولي،
        • Darüber hinaus ist die Hilfe nach wie vor zu projektgebunden und zu unberechenbar, als dass die Länder die massive Erhöhung grundlegender öffentlicher Investitionen effektiv planen könnten.
          وإضافة إلى ذلك، فإن العون لا يزال يركز أكثر من اللازم على المشاريع ويصعب التنبؤ به، الأمر الذي يحول دون قيام البلدان بالتخطيط بكفاءة لمضاعفة الاستثمارات العامة الضرورية.
        • anerkennend, dass ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum, unterstützt durch eine steigende Produktivität und ein förderliches Umfeld, insbesondere für Privatinvestitionen und unternehmerisches Engagement, erforderlich ist, um die Armut zu beseitigen, die international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele, zu erreichen und den Lebensstandard anzuheben,
          وإذ تعترف بأن النمو الاقتصادي المطرد، الذي تدعمه زيادة الإنتاجية ووجود بيئة مؤاتية، بما في ذلك الاستثمار الخاص وتنظيم المشاريع، ضروري للقضاء على الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، والارتقاء بمستوى المعيشة،
        • davon überzeugt, dass ein stabiles und transparentes Umfeld für nationale und internationale kommerzielle Transaktionen in allen Ländern unabdingbar ist, um Investitionen, Finanzmittel, Technologien, Fachkenntnisse und andere wichtige Ressourcen zu mobilisieren, und sich dessen bewusst, dass wirksame Anstrengungen auf allen Ebenen zur Bekämpfung und Vermeidung der Korruption in allen ihren Erscheinungsformen und in allen Ländern für die Verbesserung des nationalen und internationalen Wirtschaftsumfelds unverzichtbar sind,
          واقتناعا منها بأن إيجاد بيئة مستقرة تتسم بالشفافية للمعاملات التجارية الوطنية والدولية في كل البلدان عنصر ضروري لتعبئة الاستثمارات والتمويل والتكنولوجيا والمهارات وغير ذلك من الموارد المهمة، وإذ تدرك أن بذل جهود فعالة على جميع المستويات لمكافحة الفساد ومنعه بكافة أشكاله في كل البلدان أمر لازم لتحسين بيئة الأعمال التجارية على الصعيدين الوطني والدولي،
        • erkennt an, dass ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum, unterstützt durch eine steigende Produktivität und ein förderliches Umfeld, insbesondere für Privatinvestitionen und freies Unternehmertum, erforderlich sind, um die Armut zu beseitigen, die international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der in der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen1 enthaltenen Ziele, zu erreichen und den Lebensstandard anzuheben;
          تعترف بأن النمو الاقتصادي المطرد الذي تعززه زيادة في الإنتاجية وبيئة مؤاتية، بما في ذلك من أجل الاستثمار الخاص وتنظيم المشاريع، ضروري للقضاء على الفقر وبلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية(1)، والارتقاء بمستوى المعيشة؛
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Bağlantılar & Partnerler
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videolar
        arabdict'i takip et
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Kullanım şartları
        • Veri gizliliği

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Fiil çekimi (Arapça)