اِخْتِلَاف الرَّأْي çevirisi

  • arabdict Sözlüğü & Çevirmen Arapça Almanca
  • arabdict
  • ekle Kelime ekle
  • Soru-Cevap Soru & Cevap
  • hesap
    Giriş yap/Üye ol
  • Dil dil seç
  • daha
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriler
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
öğren
        Çevir | Eşanlamlılar | Zıt anlamlılar | düzelt
        Light   Math   Medicine   Technical   Automobile.   Economy   Politics  

        Çevir Almanca Arapça اِخْتِلَاف الرَّأْي

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • der Meinungsunterschied (n.)
          اختلاف في الرأي
          daha fazlası ...
        • die Meinungsverschiedenheit (n.)
          اختلاف في الرأي
          daha fazlası ...
        • die Fremdheit (n.) , [pl. Fremdheiten]
          اِخْتِلاَفٌ
          daha fazlası ...
        • die Differenz (n.)
          اِختِلاَف
          daha fazlası ...
        • die Diversität (n.) , [pl. Diversitäten] , {Kunst}
          الاخْتِلاَف
          daha fazlası ...
        • die Vielseitigkeit (n.) , [pl. Vielseitigkeiten]
          اِخْتِلاَفٌ
          daha fazlası ...
        • die Disparität (n.)
          اِختِلاَف
          daha fazlası ...
        • die Andersartigkeit (n.)
          اِخْتِلاَفٌ
          daha fazlası ...
        • die Vielfalt (n.) , {Kunst}
          اِخْتِلاَفٌ [ج. اختلافات]
          daha fazlası ...
        • die Verschiedenheit (n.) , [pl. Verschiedenheiten] , {Kunst}
          اِخْتِلاَفٌ [ج. اختلافات]
          daha fazlası ...
        • die Diskrepanz (n.)
          اِخْتِلاَفٌ
          daha fazlası ...
        • die Unstimmigkeit (n.) , [pl. Unstimmigkeiten]
          اِخْتِلاَفٌ [ج. اختلافات]
          daha fazlası ...
        • die Uneinigkeit (n.) , [pl. Uneinigkeiten]
          اِخْتِلاَفٌ [ج. اختلافات]
          daha fazlası ...
        • der Kontrast (n.) , [pl. Kontraste] , {Light.}
          اِخْتِلاَفٌ {ضوء}
          daha fazlası ...
        • die Heterogenität (n.)
          اِخْتِلاَفٌ
          daha fazlası ...
        • die Variierung (n.)
          اختلاف
          daha fazlası ...
        • die Unterschiedlichkeit (n.)
          الاخْتِلاَف
          daha fazlası ...
        • die Fluktuation (n.) , [pl. Fluktuationen]
          اِخْتِلاَفٌ
          daha fazlası ...
        • die Variation (n.) , [pl. Variationen]
          اِخْتِلاَفٌ
          daha fazlası ...
        • die Gegensätzlichkeit (n.) , [pl. Gegensätzlichkeiten]
          اِخْتِلاَفٌ [ج. اختلافات]
          daha fazlası ...
        • der Unterschied (n.) , [pl. Unterschiede] , {math.}
          اِخْتِلاَفٌ [ج. اختلافات] ، {رياضيات}
          daha fazlası ...
        • die Wertedifferenz (n.) , {med.}
          اخْتِلاف في القِيَم {طب}
          daha fazlası ...
        • der Versatz (n.) , {tech.}
          اختلاف المحاذاة {تقنية}
          daha fazlası ...
        • die Druckabweichung (n.) , {Auto.}
          اختلاف الضغط {سيارات}
          daha fazlası ...
        • der Druckunterschied (n.) , {tech.}
          اختلاف الضغط {تقنية}
          daha fazlası ...
        • der Kostenunterschied (n.) , {econ.}
          اختلاف التكاليف {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • der Variationskoeffizient (n.)
          معامل الاختلاف
          daha fazlası ...
        • die Interessenunterschiede (n.) , {pol.}
          اختلاف في المصالح {سياسة}
          daha fazlası ...
        • der Rangunterschied (n.)
          اختلاف في الرتب
          daha fazlası ...
        • großer Unterschied
          اختلاف كبير
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • Er unterstellt so Ahmadineschads Medienleuten implizit eine größere Toleranz als der erzliberalen Rotterdamer Elite: "Die Kontroverse besagt mehr über den besorgniserregenden Zustand der niederländischen Politik als über meine Person."
          ويوضح أن "الاختلاف في الرأي يوضح الكثير عن الوضع المثير للقلق الذي تعاني منه السياسة الهولندية بشكل يفوق ما يقوله شخصي أنا".
        • Zu Ihren geistigen Vätern rechnen Sie christliche und jüdische Denker wie Paul Tillich und Martin Buber. In Ihren Büchern "Koran und Frau" sowie "Im Inneren des Gender Jihad" plädieren Sie für einen Islam der Vielfalt, der das Recht der Einzelnen auf Meinungsfreiheit und Anderssein respektiert.
          تعتبرين من بين آبائك الروحيين بعض المفكِّرين المسيحيين واليهود، مثل باول تيليش ومارتين بوبر . وتدعين في كتابيك، "القرآن والمرأة" (مطبوعات جامعة إكسفورد 1999) و"في جهاد الجنسين" (Oneworld, 2006) إلى إسلام التعددية الذي يحترم حقّ الأفراد في حرية التعبير عن الرأي والاختلاف.
        • Wie sollen wir uns also Menschenrechtsprinzipien annähern, die zu Widersprüchen und Meinungsverschiedenheiten führen?
          كيف يمكننا إذن الاقتراب من مبادئ حقوق الإنسان التي تؤدّي إلى التّناقضات واختلافات الرأي؟
        • Das Schlimme an einem solchen Denken ist, dass es keinerleimoralische oder politische Komplexitäten oder Nuancen zulässt. Dabei ist genau dies Voraussetzung, wenn man die vielen den Iranumgebenden Probleme lösen will.
          إن المأساة في هذا النوع من التفكير هي أنه لا يسمح بأي تعقيدأخلاقي أو سياسي أو بأي اختلاف في الرأي، ولو كان بسيطاً، ولكن هذا هوالمطلوب على وجه التحديد إن كنا راغبين حقاً في حل المشاكل العديدةالمحيطة بإيران.
        • Aber in diesem Fall war unsere Besorgnis derart gravierend,dass wir alle Unstimmigkeiten überwanden.
          لكن الهموم وأسباب القلق التي تحيط بنا الآن كانت خطيرة إلىحد جعلنا نتغلب على أي اختلاف في الرأي.
        • Meinungsunterschiede zwischen der Securities and Exchange Commission ( SEC) und der Commodity Futures Trading Commission( CFTC) hatten dort eine wirksame Beaufsichtigung der Investmentbanken und des Derivatehandels behindert (nur die USAsind überhaupt der Ansicht, dass es sinnvoll ist, Wertpapier- und Derivatehandel jeweils einer eigenen Aufsichtsbehörde zuunterstellen).
          وكانت الاختلافات في الرأي بين لجنة الأوراق المالية والبورصةولجنة تداول السلع الآجلة سبباً في عرقلة الإشراف الفعّال على البنوكالاستثمارية وتداول المشتقات المالية (الولايات المتحدة فقط تعتقد أنهمن المنطقي أن يتم تنظيم الأوراق المالية والمشتقات المالية بشكلمنفصل).
        • Bis jetzt war die zukünftige Entwicklung der Immobilienpreise ausschließlich eine Frage unterschiedlicher Meinungen.
          حتى الآن كان مسار المستقبل فيما يتصل بأسعار العقاراتالسكنية مجرد مسألة اختلاف في الرأي.
        • Die einschneidendsten Meinungsunterschiede zwischen den Volksgruppen sind in der Frage erkennbar, welche Gestaltungsmöglichkeiten in Bezug auf die Zukunft – die Chance,sich im Irak nach Saddam ein besseres Leben aufzubauen – die Befragten für sich sehen, und bei der Sicherheit.
          ونستطيع أن نجد أشد الاختلافات جذرية في الرأي في المفاهيمالطائفية المتعلقة بالتحكم في أمن العراق ومستقبله ـ أو بعبارة أخرىإمكانية بناء حياة أفضل في عراق ما بعدصدّام.
        • Bei all diesen Unterschieden in unseren Auffassungen,glauben wir einmütig, dass die Prinzipien der Gleichberechtigung ,wenn sie in unserem Zeitalter wirksam sein sollen, weit über dasnegative Antidiskriminierungsmodell hinausgehen müssen, das in den USA und Europa in der zweiten Hälfte des zwanzigsten Jahrhundertseingeführt wurde.
          على الرغم من كل هذه الاختلافات في الرأي، فإننا مجمعون علىاعتقاد مفاده أن المدى الذي قد تصل إليه مبادئ المساواة من الفعاليةفي عصرنا هذا يتوقف على تجاوزها للنموذج السلبي في مكافحة التمييزوالذي تبنته الولايات المتحدة وأوروبا في النصف الثاني من القرنالعشرين.
        • Der sträfliche Fehler, vor allem wenn Menschenleben auf dem Spiel stehen, ist nicht, anderer Meinung als die Wissenschaftler zusein, sondern die Wissenschaft als Forschungsmethodeabzulehnen.
          والإخفاق الذي يستحق اللوم هنا، وبخاصة حين تكون أرواح البشرعُـرضة للخطر، لا يكمن في الاختلاف في الرأي مع العلماء، بل في رفضالعلم كوسيلة من وسائل التحقيق.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Bağlantılar & Partnerler
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videolar
        arabdict'i takip et
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
        • Bas
        • Kullanım şartları
        • Veri gizliliği

        Üye ol / Giriş yap


        Dili değiştir

        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        • Arapça

        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Fiil çekimi (Arapça)