اِتِّفَاقِيَّاتُ التَّبَادُلِ çevirisi

  • arabdict Sözlüğü & Çevirmen Arapça Almanca
  • arabdict
  • Sor Sor
  • ekle Kelime ekle
  • Soru-Cevap Soru & Cevap
  • hesap
    Giriş yap/Üye ol
  • daha
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriler
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
öğren
        Çevir | Eşanlamlılar | Zıt anlamlılar | düzelt
        Politics   Economy   Language   Law   accountancy Bank   communication   Computer  

        Çevir Almanca Arapça اِتِّفَاقِيَّاتُ التَّبَادُلِ

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • die Vereinbarungen (n.) , [pl. Vereinbarungen] , {Pl.}, {pol.}
          اِتِّفاقِيّات {سياسة}
          daha fazlası ...
        • Genfer Konventionen {pol.}
          اتفاقيات جنيف {سياسة}
          daha fazlası ...
        • Abraham Accords Declaration {pol.}
          اتفاقيات إبراهيم {سياسة}
          daha fazlası ...
        • die die Genfer Konvention {pol.}
          اتفاقيات جنيف {سياسة}
          daha fazlası ...
        • die Lohnabschlüsse (n.) , {econ.}
          اتفاقيات الأجور {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Kommunikationskonventionen (n.) , Pl., {lang.}
          الاتفاقيات الاتصالية {لغة}
          daha fazlası ...
        • die Darstellungskonventionen (n.) , Pl.
          اتفاقيات العرض
          daha fazlası ...
        • die Dienstvereinbarungen (n.) , Pl.
          اتفاقيات الخدمة
          daha fazlası ...
        • die Ausführung von Vereinbarungen {law}
          تنفيذ الاتفاقيات {قانون}
          daha fazlası ...
        • die Lizenzvereinbarungen (n.) , Pl.
          اتفاقيات الترخيص
          daha fazlası ...
        • die Betriebsvereinbarungen (n.) , Pl.
          اتفاقيات الشركات
          daha fazlası ...
        • der Oslo-Friedensprozess (n.) , {pol.}
          اتفاقيات أوسلو {سياسة}
          daha fazlası ...
        • die Staatsverträge (n.) , [pl. Staatsverträge] , {Pl.}, {pol.}
          اتفاقيات حكومية {سياسة}
          daha fazlası ...
        • zusätzliche Vereinbarungen Pl., {law}
          اتفاقيات إضافية {قانون}
          daha fazlası ...
        • die Handelsfinanzierungsvereinbarungen (n.) , Pl., {law}
          اتفاقيات التمويل التجاري {قانون}
          daha fazlası ...
        • die Einhaltung der vertraglichen Vereinbarungen {law}
          الامتثال للاتفاقيات التعاقدية {قانون}
          daha fazlası ...
        • die Schifffahrtsverträge (n.) , {Pl.}, {pol.}
          اتفاقيات الملاحة والتجارة {سياسة}
          daha fazlası ...
        • die Menschenrechtsabkommen (n.) , Pl., {pol.}
          اتفاقيات حقوق الإنسان {سياسة}
          daha fazlası ...
        • bestehende Kreditverträge form., {account.,bank}
          اتفاقيات القروض القائمة {محاسبة،بنوك}
          daha fazlası ...
        • mündliche Nebenabreden (n.) , Pl., {law}
          اتفاقيات فرعية شفهية {قانون}
          daha fazlası ...
        • das Tarifvertragsgesetz (n.) , {law}
          قانون اتفاقيات العمل الجماعية {قانون}
          daha fazlası ...
        • das Freihandelsabkommen der Europäischen Union {pol.}
          اتفاقيات التجارة الحرة الأوروبية {سياسة}
          daha fazlası ...
        • tarifvertragliche Regelungen Pl., {law}
          لوائح اتفاقيات الأجور الجماعية {قانون}
          daha fazlası ...
        • TVG {Tarifvertragsgesetz}, abbr., {law}
          قانون اتفاقيات العمل الجماعية {قانون}
          daha fazlası ...
        • die Endnutzer-Lizenzvereinbarungen (n.) , Pl.
          اتفاقيات ترخيص المستخدم النهائي
          daha fazlası ...
        • die Wertpapierpensionsgeschäfte (n.)
          اتفاقيات إعادة الشراء للأوراق المالية
          daha fazlası ...
        • die UN-Kinderrechtskonventionen (n.) , Pl., {pol.}
          اتفاقيات الأمم المتحدة لحقوق الطفل {سياسة}
          daha fazlası ...
        • anteilsbasierte Vergütungsvereinbarungen (n.) , Pl., {econ.}
          اتفاقيات الدفع المعتمدة على الحصص {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • das ISDN-Protokollreferenzmodell (n.) , {comm.}
          نموذج مرجعي للوظائف والإتفاقيات لنظام الشبكة الرقمية للخدمات المتكاملة {اتصالات}
          daha fazlası ...
        • IPX/SPX {comp.}
          تبادل حزم البيانات في الإنترنت / تبادل حزم البيانات المتتابعة {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • Steinmeier zeigte sich darüber erfreut, dass Vereinbarungen über einen Studentenaustausch zustande gekommen seien: "Viele junge irakische Studentinnen und Studenten - auch hier aus der Region - sind eingeladen nach Deutschland zu kommen, zu studieren und anschließend beim Wiederaufbau ihres eigenen Landes zu helfen."
          أظهر شتاينماير سعادته بالتوصل إلى اتفاقات بشأن التبادل الطلابي: „هناك الكثير من الطالبات والطلبة العراقيين – أيضاً من هذا الإقليم – قد وُجهت الدعوة إليهم للمجيء إلى ألمانيا للدراسة كي يتسنى لهم بعد ذلك المساعدة في إعادة إعمار بلادهم.“
        • ermutigt ferner das Büro für den Globalen Pakt, den Austausch bewährter Praktiken und positiver Maßnahmen durch Lernen, Dialog und Partnerschaften zu fördern;
          تشجع كذلك مكتب الاتفاق العالمي على تعزيز تبادل أفضل الممارسات والأعمال الإيجابية من خلال التعلم والحوار والشراكات؛
        • ermutigt die zuständigen Organisationen und Einrichtungen der Vereinten Nationen sowie das Büro für den Globalen Pakt, die in Partnerschaften, darunter mit der Privatwirtschaft, gewonnenen einschlägigen Erkenntnisse und positiven Erfahrungen weiterzugeben und so zur Entwicklung wirksamerer Partnerschaften der Vereinten Nationen beizutragen;
          تشجع منظمات الأمم المتحدة ووكالاتها ذات الصلة وكذلك مكتب الاتفاق العالمي على تبادل الدروس المستفادة ذات الصلة والخبرات الإيجابية المستمدة من الشراكات، بما في ذلك مع أوساط الأعمال التجارية، كمساهمة في جعل شراكات الأمم المتحدة أكثر فعالية؛
        • fordert die Vertragsparteien des Einhaltungsübereinkommens nachdrücklich auf, Informationen über die Durchführung des genannten Übereinkommens auszutauschen;
          تحث الأطراف في اتفاق الامتثال على تبادل المعلومات في تنفيذ ذلك الاتفاق؛
        • begrüßt die bislang zur Verfügung gestellten Informationen und Daten und fordert alle Vertragsstaaten des Übereinkommens erneut auf, sich an dem in der Schlusserklärung der Dritten Überprüfungskonferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens2 vereinbarten Informations- und Datenaustausch zu beteiligen;
          ترحب بالمعلومات والبيانات التي قدمت حتى الآن، وتؤكد من جديد طلبها إلى جميع الدول الأطراف في الاتفاقية أن تشارك في تبادل المعلومات والبيانات، المتفق عليه في الإعلان الختامي لمؤتمر الأطراف الاستعراضي الثالث(2)؛
        • fordert die Parteien des Einhaltungsübereinkommens nachdrücklich auf, Informationen über die Durchführung des genannten Übereinkommens auszutauschen;
          تحث الأطراف في اتفاق الامتثال على تبادل المعلومات في تنفيذ هذا الاتفاق؛
        • begrüßt die bislang zur Verfügung gestellten Informationen und Daten und fordert alle Vertragsstaaten des Übereinkommens erneut auf, sich an dem in der Schlusserklärung der dritten Überprüfungskonferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens2 vereinbarten Informations- und Datenaustausch zu beteiligen;
          ترحب بالمعلومات والبيانات التي قدمت حتى الآن، وتؤكد من جديد طلبها إلى جميع الدول الأطراف في الاتفاقية أن تشارك في تبادل المعلومات والبيانات، المتفق عليه في الإعلان الختامي للمؤتمر الاستعراضي الثالث للأطراف في الاتفاقية(2)؛
        • Und obwohl Fragen der Atomsicherheit in den Vordergrundgerückt und Zusammenarbeit sowie Informationsaustausch beschlossenwurden, können die Bemühungen zur Bewältigung dieser regionalen Herausforderung nicht ohne Einbeziehung Taiwans in die Debattegelingen.
          وفي حين كانت البلدان الثلاثة حريصة على الدفع بقضية السلامةالنووية إلى المقدمة، فضلاً عن اتفاقها على التعاون وتبادل المعلوماتفيما بينها، فإن الجهود التي بذلت للتعامل مع هذا التحدي الذي يواجهالمنطقة بالكامل من غير الممكن أن تصادف النجاح من دون إشراك تايوانفي المناقشات.
        • Die dritte Dimension öffentlicher Diplomatie ist die Entwicklung von nachhaltigen, viele Jahre oder sogar Jahrzehntedauernden Beziehungen mit wichtigen Persönlichkeiten durch Stipendien, Austauschprogramme, Weiterbildung, Seminare, Konferenzen und Medienzugang.
          أما البعد الثالث للدبلوماسية العامة فيتلخص في تنميةالعلاقات الدائمة مع أفراد أساسيين على مدى سنوات أو حتى عقود عديدة،وذلك من خلال المنح الدراسية، واتفاقيات التبادل، والبرامج التدريبية،والحلقات الدراسية، والمؤتمرات، والوصول إلى القنواتالإعلامية.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Bağlantılar & Partnerler
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videolar
        arabdict'i takip et
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Kullanım şartları
        • Veri gizliliği

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Fiil çekimi (Arapça)