اِتِّجَاهٌ لِلِانْخِفَاضِ çevirisi

  • arabdict Sözlüğü & Çevirmen Arapça Almanca
  • arabdict
  • ekle Kelime ekle
  • Soru-Cevap Soru & Cevap
  • hesap
    Giriş yap/Üye ol
  • Dil dil seç
  • daha
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriler
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
öğren
        Çevir | Eşanlamlılar | Zıt anlamlılar | düzelt
        Computer   Medicine   Electricity Physics   Technical   Economy   Electricity   Ecology  

        Çevir Almanca Arapça اِتِّجَاهٌ لِلِانْخِفَاضِ

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • die Talfahrt (n.)
          انخفاض
          daha fazlası ...
        • die Depression (n.)
          اِنخِفاض
          daha fazlası ...
        • die Verminderung (n.) , [pl. Verminderungen]
          اِنْخِفاضٌ
          daha fazlası ...
        • die Senkung (n.) , [pl. Senkungen]
          اِنْخِفاضٌ [ج. انخفاضات]
          daha fazlası ...
        • die Vertiefung (n.) , [pl. Vertiefungen]
          اِنْخِفاضٌ
          daha fazlası ...
        • die Unterlänge (n.) , {comp.}
          اِنْخِفاضٌ {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • das Sinken (n.)
          اِنْخِفاضٌ [ج. انخفاضات]
          daha fazlası ...
        • die Minderperfusion (n.) , {med.}
          انخفاض التروية {طب}
          daha fazlası ...
        • die Qualitätsminderung (n.)
          انخفاض النوعية
          daha fazlası ...
        • die Raumladungszone (n.) , {elect.,phys.}
          منطقة انخفاض {كهرباء،فزياء}
          daha fazlası ...
        • der Fieberabfall (n.) , {med.}
          انخفاض الحمى {طب}
          daha fazlası ...
        • der Umsatzeinbruch (n.)
          انخفاض المبيعات
          daha fazlası ...
        • der niedrige Blutdruck (n.) , {med.}
          انخفاض ضغط الدم {طب}
          daha fazlası ...
        • die Hypotension (n.) , {med.}
          انخفاض ضغط الدم {طب}
          daha fazlası ...
        • der Wertverfall (n.)
          الانخفاض في قيمة
          daha fazlası ...
        • reduzierter Appetit (n.) , {med.}
          انخفاض الشهية {طب}
          daha fazlası ...
        • die nachlassende Nachfrage
          انخفاض الطلب
          daha fazlası ...
        • die Immundefizienz (n.)
          انخفاض المناعة
          daha fazlası ...
        • eine verminderte Fruchtbarkeit
          انخفاض الخصوبة
          daha fazlası ...
        • die Reibungsabnahme (n.) , {tech.}
          انخفاض الاحتكاك {تقنية}
          daha fazlası ...
        • der Absatzeinbruch (n.) , {econ.}
          انخفاض المبيعات {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • geringe Sichtweite
          انخفاض الرؤية
          daha fazlası ...
        • die Wertminderung (n.)
          انخفاض القيمة
          daha fazlası ...
        • der Besucherrückgang (n.)
          انخفاض الزوار
          daha fazlası ...
        • die Kostendegression (n.) , {econ.}
          انخفاض التكلفة {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Hypoglykämie (n.) , {med.}
          انخفاض السكر في الدم {طب}
          daha fazlası ...
        • der Besucherrückgang (n.)
          انخفاض الزائرين
          daha fazlası ...
        • cholesterinarm (adj.) , {med.}
          انخفاض الكوليسترول في الدم {طب}
          daha fazlası ...
        • die Unterspannung (n.) , {elect.}
          انخفاض الجهد {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • die Absackung (n.) , {ecol.}
          انخفاض مُستوى السد {بيئة}
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • Nicht zuletzt tragen nach Ansicht der Wirtschaftsforscher die nationalen und europäischen Konjunkturprogramme zur Besserung der konjunkturellen Lage bei. Es bestehe eine begründete Aussicht darauf, dass der Abwärtstrend der Wirtschaftsaktivität zum Stillstand kommen werde, so ZEW-Präsident Wolfgang Franz. "Sogar eine zaghafte Belebung in der zweiten Hälfte des Jahres wird wahrscheinlicher."
          تسهم البرامج الاقتصادية الوطنية والأوروبية – حسب الباحثين الاقتصاديين – في تحسين الأوضاع الاقتصادية. وصرح رئيس مركز الأبحاث الاقتصادية الأوروبية فولفجانج فرانتس قائلاً أن هناك آراء لها أسبابها بأن الاتجاه نحو الانخفاض الاقتصادي سيتوقف وأنه من المحتمل أن يحدث انتعاش يتسم بالتريث والحذر في النصف الثاني من العام.
        • Der langfristige Abwärtstrend und die hohen Preisschwankungen bei nicht-energetischen Rohstoffen stellen die Ausfuhrländer weiterhin vor große Herausforderungen.
          ويظل اتجاه انخفاض أسعار السلع الأساسية غير النفطية وعدم استقرار هذه الأسعار، يشكل في الأجل الطويل، تحديا رئيسيا أمام البلدان المصدرة.
        • Wir sind erfreut darüber, dass sich die öffentliche Entwicklungshilfe von dem rückläufigen Trend erholt hat, den sie vor der Konferenz von Monterrey aufwies (die öffentliche Entwicklungshilfe stieg zwischen 2001 und 2007 real um 40 Prozent), wobei wir davon Kenntnis nehmen, dass ein erheblicher Teil der Hilfeleistungen nach 2002 Schuldenerleichterungen und humanitäre Hilfe umfasste.
          ويشجعنا انتعاش المساعدة الإنمائية الرسمية بتغير اتجاهها نحو الانخفاض قبل مؤتمر مونتيري (فالمساعدة الإنمائية الرسمية زادت بالأرقام الحقيقية بنسبة 40 في المائة بين عامي 2001 و 2007)، وإن كنا نلاحظ أن تخفيف عبء الدين والمساعدة الإنسانية شكلا جزءا مهما من تدفقات المساعدة بعد عام 2002.
        • Wir sind erfreut darüber, dass die öffentliche Entwicklungshilfe sich von dem rückläufigen Trend erholt hat, den sie vor der Konferenz von Monterrey aufwies (die öffentliche Entwicklungshilfe stieg zwischen 2001 und 2007 real um 40 Prozent), wobei wir davon Kenntnis nehmen, dass ein erheblicher Teil der Hilfeleistungen nach 2002 Schuldenerleichterungen und humanitäre Hilfe umfasste.
          ويشجعنا انتعاش المساعدة الإنمائية الرسمية بتغيّر اتجاهها نحو الانخفاض قبل مؤتمر مونتيري (فالمساعدة الإنمائية الرسمية زادت بالأرقام الحقيقية بنسبة 40 في المائة بين عامي 2001 و 2007)، وإن كنا نلاحظ أن تخفيف عبء الديون والمساعدة الإنسانية شكلا جزءا مهما من تدفقات المساعدة بعد عام 2002.
        • hervorhebend, wie wichtig es ist, den anhaltenden realen wie auch prozentualen Rückgang der für die Landwirtschaft bereitgestellten öffentlichen Entwicklungshilfe umzukehren,
          وإذ تؤكد أهمية عكس اتجاه الانخفاض المستمر في المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للزراعة، بالأرقام الحقيقية وكنسبة من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية على السواء،
        • Sie ist gerichtet auf die Verabschiedung konkreter Maßnahmen in verschiedenen Bereichen der nachhaltigen Entwicklung, wie etwa Artenvielfalt, Wasserressourcen, Gefährdungspotenziale und zukunftsfähige Städte, soziale Aspekte, einschließlich Gesundheit und Armut, wirtschaftliche Aspekte, einschließlich Energie, und institutionelle Vorkehrungen, einschließlich Kapazitätsaufbau, Indikatoren und Partizipation der Zivilgesellschaft, unter Berücksichtigung ethischer Normen auf dem Gebiet der nachhaltigen Entwicklung.
          وتدعو الحاجة إلى وجود الزراعة التجارية وزراعة الفلاحين كلتيهما، حيث تقدمان مساهمات هامة في إطعام سكان العالم. بيد أن كلتيهما تحتاجان إلى إصلاحات رئيسية لتحقيق دوريهما المحتملين لتدارك الاتجاه الحالي المتمثل في الانخفاض البطيء في عدد الذين يعانون من الجوع ومن سوء التغذية، ولا سيما في أفريقيا.
        • hervorhebend, wie wichtig es ist, den anhaltenden realen wie auch prozentualen Rückgang der für die Landwirtschaft bereitgestellten öffentlichen Entwicklungshilfe umzukehren,
          وإذ تشدد على أهمية عكس اتجاه الانخفاض المستمر في المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للزراعة، سواء بالأرقام الحقيقية أو كنسبة من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية،
        • In Monterrey wurden verschiedene Zusagen abgegeben, die die seit langem anhaltende Abwärtstendenz der öffentlichen Entwicklungshilfeleistungen ansatzweise endlich umkehren könnten, falls sie eingehalten werden.
          وهناك عدة تعهدات أُعلـِـنت في مونتيري من شأنها، لو وُفـِّــي بها، أن تبدأ، بعد طول انتظار، عكس اتجاه الانخفاض في المساعدة الإنمائية الرسمية.
        • Ermutigender ist es hingegen, dass die Transformationsländer ihr negatives Wachstum der neunziger Jahre umkehren konnten.
          ولكن ما هو مشجع فعلا هو أن البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية قد عكست اتجاه الانخفاض الذي عرفته خلال التسعينيات.
        • hervorhebend, wie wichtig es ist, den anhaltenden realen wie auch prozentualen Rückgang der für die Landwirtschaft bereitgestellten öffentlichen Entwicklungshilfe umzukehren,
          وإذ تشدد على أهمية عكس اتجاه الانخفاض المستمر في المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للزراعة، بالأرقام الحقيقية وكنسبة من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية على السواء،
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Bağlantılar & Partnerler
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videolar
        arabdict'i takip et
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
        • Bas
        • Kullanım şartları
        • Veri gizliliği

        Üye ol / Giriş yap


        Dili değiştir

        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        • Arapça

        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Fiil çekimi (Arapça)