اَلْمُؤَسَّسَةُ الْأَصْلِيَّةُ çevirisi

  • arabdict Sözlüğü & Çevirmen Arapça Almanca
  • arabdict
  • Sor Sor
  • ekle Kelime ekle
  • Soru-Cevap Soru & Cevap
  • hesap
    Giriş yap/Üye ol
  • daha
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriler
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
öğren
        Çevir | Eşanlamlılar | Zıt anlamlılar | düzelt
        Math   Law   Technical   Industry   Electricity   Computer   Transportation  

        Çevir Almanca Arapça اَلْمُؤَسَّسَةُ الْأَصْلِيَّةُ

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • die Mächtigkeit (n.) , {math.}
          أصلية {رياضيات}
          daha fazlası ...
        • die Herkunftsfamilie (n.) , {law}
          العائلة الأصلية {قانون}
          daha fazlası ...
        • die Originalteile (n.) , Pl.
          قطع أصلية
          daha fazlası ...
        • die Hauptklage (n.) , {law}
          دعوى أصلية {قانون}
          daha fazlası ...
        • die Ureinwohner (n.)
          الشعوب الأصلية
          daha fazlası ...
        • die ursprüngliche Form (n.) , {law}
          الصيغة الأصلية {قانون}
          daha fazlası ...
        • die Kardinaltugend (n.)
          الفضائل الأصليّة
          daha fazlası ...
        • das Ausgangsdelikt (n.) , {law}
          المخالفة الأصلية {قانون}
          daha fazlası ...
        • native Technik (n.) , {tech.}
          التكنولوجيا الأصلية {تقنية}
          daha fazlası ...
        • die Originalform (n.)
          الصيغة الأصلية
          daha fazlası ...
        • in der Originalfassung
          في نسختها الأصلية
          daha fazlası ...
        • die Originalausfertigungen (n.) , Pl.
          نسخ أصلية
          daha fazlası ...
        • das Original (n.) , [pl. Originale]
          نسخة أصليَة
          daha fazlası ...
        • die ursprüngliche Nachricht
          الرسالة الأصلية
          daha fazlası ...
        • die Muttersprache (n.) , [pl. Muttersprachen]
          اللَغة الأصليَة
          daha fazlası ...
        • das Originalgemälde (n.)
          اللوحة الأصلية
          daha fazlası ...
        • die Originalpackung (n.) , {ind.}
          عبوة أصلية {صناعة}
          daha fazlası ...
        • die Erbsünde (n.) , {Relig.}
          الخطيئة الأصلية
          daha fazlası ...
        • die Originalanleitung (n.)
          الإرشادات الأصلية
          daha fazlası ...
        • die Urliste (n.) , {elect.}
          قائمة أصلية {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • die Originaleinrichtung (n.)
          المنشأة الأصلية
          daha fazlası ...
        • übergeordnetes Fenster {comp.}
          النافذة الأصلية {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • der Urzustand (n.)
          الحالة الأصلية
          daha fazlası ...
        • die Himmelsrichtungen (n.) , Pl.
          الجهات الأصلية
          daha fazlası ...
        • der Originalfahrschein (n.) , {transport.}
          التذكرة الأصلية {نقل}
          daha fazlası ...
        • das Originalfoto (n.)
          الصورة الأصلية
          daha fazlası ...
        • das Originaldokument (n.) , [pl. Originaldokumente] , {law}
          الوثيقة الأصلية {قانون}
          daha fazlası ...
        • authentisches Bild
          صورة أصلية
          daha fazlası ...
        • das Originalgebinde (n.) , [pl. Originalgebinde]
          الحاوية الأصلية
          daha fazlası ...
        • die Originalkostüme (n.) , Pl.
          أزياء أصلية
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • Die von ihrem türkischen Gründer Necmettin Erbakan unangefochten geleitete "Milli-Görüs"-Bewegung, der die IGMG weiterhin angehöre, verstehe den Islam als ein Ordnungssystem für Politik und Gesellschaft, das andere Vorstellungen ausschließe.
          ويضيف التقرير أنه بالنسبة لحركة "ميللي غوروش" التي يرأسها بدون منازع مؤسسها التركي الأصل نجم الدين إربكان فإن الإسلام يفهم كنظام سياسي واجتماعي شامل يلغي التصورات الأخرى.
        • ermächtigt den Generalsekretär, freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen, indigenen Organisationen sowie Privatinstitutionen und Einzelpersonen zur Finanzierung von Projekten und Programmen während der Zweiten Dekade entgegenzunehmen und zu verwalten;
          تأذن للأمين العام بأن يقبل ويدير التبرعات المقدمة من الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية، ومنظمات الشعوب الأصلية، والمؤسسات الخاصة، والأفراد، لغرض تمويل المشاريع والبرامج خلال مدة العقد الثاني؛
        • fordert die Regierungen, die zwischenstaatlichen und die nichtstaatlichen Organisationen nachdrücklich auf, Beiträge an den vom Generalsekretär eingerichteten freiwilligen Fonds für die zweite Dekade zu entrichten, und bittet die indigenen Organisationen sowie private Einrichtungen und Einzelpersonen, dies ebenfalls zu tun;
          تحث الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية على تقديم مساهماتها لصندوق التبرعات للعقد الثاني، الذي أنشأه الأمين العام، وتدعو منظمات الشعوب الأصلية والمؤسسات الخاصة والأفراد إلى أن تحذو حذوها؛
        • hebt hervor, wie wichtig die Stärkung der Humanressourcen und der institutionellen Kapazität der autochthonen Bevölkerungsgruppen ist, damit sie eigene Lösungen für ihre Probleme erarbeiten können;
          تؤكد أهمية تعزيز القدرة البشرية والمؤسسية للسكان الأصليين على إيجاد حلول لمشاكلهم نابعة منهم؛
        • Indigene Völker haben das Recht, an Entscheidungsprozessen in Angelegenheiten, die ihre Rechte berühren können, durch von ihnen selbst gemäß ihren eigenen Verfahren gewählte Vertreter mitzuwirken und ihre eigenen indigenen Entscheidungsinstitutionen zu bewahren und weiterzuentwickeln.
          للشعوب الأصلية الحق في المشاركة في اتخاذ القرارات المتعلقة بالمسائل التي تمس حقوقها من خلال ممثلين تختارهم هي بنفسها ووفقا لإجراءاتها الخاصة، وكذلك الحق في حفظ وتطوير مؤسساتها الأصلية الخاصة بها التي تقوم باتخاذ القرارات.
        • hebt hervor, wie wichtig die Stärkung der Humanressourcen und der institutionellen Kapazität der indigenen Bevölkerungsgruppen ist, damit sie eigene Lösungen für ihre Probleme erarbeiten können;
          تؤكد أهمية تعزيز القدرة البشرية والمؤسسية للسكان الأصليين على إيجاد حلول لمشاكلهم نابعة منهم؛
        • hebt hervor, wie wichtig die Stärkung der Humanressourcen und der institutionellen Kapazität der indigenen Bevölkerungsgruppen ist, damit sie eigene Lösungen für ihre Probleme erarbeiten können;
          تؤكد أهمية تدعيم القدرة البشرية والمؤسسية للشعوب الأصلية لكي تضع بنفسها حلول مشكلاتها؛
        • hebt hervor, wie wichtig die Stärkung der Humanressourcen und der institutionellen Kapazität der indigenen Bevölkerungsgruppen ist, damit sie eigene Lösungen für ihre Probleme erarbeiten können;
          تؤكد أهمية تعزيز القدرة البشرية والمؤسسية للسكان الأصليين على أن يبتكروا من عندهم حلولا لمشاكلهم؛
        • Statt multinationale Konzerne und deren Herkunftsländer zuverschrecken, würde China starken politischen Rückhalt im Ausland –und die nötigen Mittel für seine fortgesetzte Entwicklung –bekommen.
          فبدلاً من ترويع المؤسسات العالمية وبلدانها الأصلية، تستطيعالصين أن تحظى بتأييد سياسي قوي في الخارج ـ وتحصل على التمويل اللازمللتنمية المتواصلة.
        • Geschaeftspartner und Schwager meines Vaters.
          بورت باسكن .. مؤسس الشركة من الأصل
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Bağlantılar & Partnerler
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videolar
        arabdict'i takip et
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Kullanım şartları
        • Veri gizliliği

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Fiil çekimi (Arapça)