المِنْطَقَةُ النَّوَوِيَّة çevirisi

  • arabdict Sözlüğü & Çevirmen Arapça Almanca
  • arabdict
  • ekle Kelime ekle
  • Soru-Cevap Soru & Cevap
  • hesap
    Giriş yap/Üye ol
  • Dil dil seç
  • daha
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriler
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
öğren
        Çevir | Eşanlamlılar | Zıt anlamlılar | düzelt
        Politics   General Politics   Medicine   Military   Politics Military   Industry   Physics  

        Çevir Almanca Arapça المِنْطَقَةُ النَّوَوِيَّة

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • die nuklearfreie Zone {pol.}
          منطقة خالية من الأسلحة النووية {سياسة}
          daha fazlası ...
        • eine atomwaffenfreie Zone {pol.}
          منطقة خالية من الأسلحة النووية {سياسة}
          daha fazlası ...
        • ABC-waffenfreie Zone
          منطقة خالية من الأسلحة النووية والجرثومية والكيماوية
          daha fazlası ...
        • der Vertrag von Pelindaba {pol.}
          معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا {سياسة}
          daha fazlası ...
        • die Atommächte (n.) , {Pl.}
          القوى النووية
          daha fazlası ...
        • die Nuklearwaffen (n.) , {Pl.}
          أسلحة نووية
          daha fazlası ...
        • das Nuklearabkommen (n.) , form., Sing., {,pol.}
          الاتفاقية النووية {عامة،سياسة}
          daha fazlası ...
        • die Kernfamilie (n.) , {med.}
          عائلة نووية {طب}
          daha fazlası ...
        • die Nuklearstrategie (n.) , {mil.}
          استراتيجية نووية {جيش}
          daha fazlası ...
        • die Atomspionage (n.)
          جواسيس نووية
          daha fazlası ...
        • die Kernphysik (n.) , [pl. Kernphysiken]
          فيزياء نووية
          daha fazlası ...
        • das Nuklearmaterial (n.) , {pol.}
          مواد نووية {سياسة}
          daha fazlası ...
        • die Karyolymphe (n.) , {med.}
          العُصارَةُ النَّوَوِيَّة {طب}
          daha fazlası ...
        • die Atomindustrie (n.)
          الصناعة النووية
          daha fazlası ...
        • das Atomunglück (n.)
          كارثة نووية
          daha fazlası ...
        • atomgetriebenes Jagd-U-Boot {mil.}
          الغواصات إس إس إن النووية {جيش}
          daha fazlası ...
        • der Atomverband (n.) , {pol.,mil.}
          الرابطة النووية {سياسة،جيش}
          daha fazlası ...
        • die Atomwaffen (n.) , Pl., {,pol.}
          أسلحة نووية {عامة،سياسة}
          daha fazlası ...
        • die Atomverhandlungen (n.) , Pl., {pol.}
          المفاوضات النووية {سياسة}
          daha fazlası ...
        • der Atomversuch (n.) , [pl. Atomversuche]
          التجربة النووية
          daha fazlası ...
        • der Atomkrieg (n.) , [pl. Atomkriege] , {pol.}
          حرب نوويَة {سياسة}
          daha fazlası ...
        • die Kerntechnik (n.)
          تقنية نووية
          daha fazlası ...
        • die Kernenergie (n.) , {ind.}
          الطاقة النووية {صناعة}
          daha fazlası ...
        • die Kernphysik (n.) , [pl. Kernphysiken]
          الفيزياء النَوويَة
          daha fazlası ...
        • die Atommodelle (n.) , Pl.
          نماذج نووية
          daha fazlası ...
        • das Nuklearwaffenarsenal (n.)
          الترسانة النووية
          daha fazlası ...
        • die Nukleartechnik (n.) , {phys.}
          هندسة نووية {فزياء}
          daha fazlası ...
        • die Nuklearfrage (n.) , {pol.}
          القضية النووية {سياسة}
          daha fazlası ...
        • die Nuklearsprengköpfe (n.) , {Pl.}, {pol.}
          الرؤوس النووية {سياسة}
          daha fazlası ...
        • die Atomkatastrophe (n.)
          كارثة نووية
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • Deshalb hat die Staatengemeinschaft sehr konkrete und nicht verhandelbare Erwartungen an Teheran: keine Unterstützung von Terror und Gewalt in der Region, keine nukleare Aufrüstung.
          لذلك يتوقع المجتمع الدولي من طهران أمورا محددة جدا غير قابلة للمساومة عليها، وهي التخلي عن دعم الإرهاب والعنف في المنطقة، والتخلي عن التسلح النووي.
        • "Wenn wir wollen, dass sich Europa zu einer nuklearfreien Zone entwickelt, dann gilt das auch für die in Deutschland verbliebenen Atomwaffen".
          „إذا ما أردنا أن تتطور أوروبا لتكون منطقة خالية من الأسلحة النووية فإن هذا الأمر يخص أيضا المتبقى من أسلحة نووية موجودة في ألمانيا.“
        • Die Vereinigung AVEN und ein Verband ehemaliger polynesischer Mitarbeiter auf dem nuklearen Versuchsgelände, "Mururoa e Tatou", haben im Herbst 2003 Strafanzeige gegen Unbekannt wegen der erlittenen radioaktiven Verseuchung gestellt.
          قامت "جمعية الجنود القدماء المشاركين في تجارب الأسلحة الذرِّية AVEN" ورابطة العاملين البولينيزيِّين القدماء في منطقة التجارب النووية "Mururoa e Tatou" برفع شكوى جزائية في خريف عام 2003 ضدّ مجهول بسبب الإصابة بالتلوّث الإشعاعي.
        • Aber es ist ein Irrtum zu glauben, es gehe bei dem Konflikt mit dem Iran nur darum, die nukleare Gefahr aus der Region zu verbannen. Denn wenn es tatsächlich darum ginge, ist nicht nachvollziehbar, warum man den Vorschlag der Reformer im Iran nicht aufnimmt und die ganze Region zur atomfreien Zone erklärt?
          هذا وإن تحتم علينا أن ندرك بأن موضوع النزاع الدائر مع إيران لا يتعلّق فقط بالنية في إزالة الخطر النووي في المنطقة، لأنه لو كان الحال على ذلك لما أمكننا أن نفهم عدم موافقة الغرب على الاقتراح المقدم من جناح الإصلاحيين في إيران بجعل منطقة الشرق الأوسط بكاملها منطقة مجردة من الأسلحة النووية.
        • Doch sollte Iran in den nächsten Jahren zur Atom-Macht werden, würde das vor allem die wacklige Sicherheitsarchitektur im Nahen Osten schlagartig ändern. Andere Länder in der Region könnten folgen.
          لو افترضنا بأن إيران ستصبح في غضون السنوات المقبلة قوة نووية فإن ذلك سيؤدي على نحو خاص إلى تغيير الهياكل الهشة لمعادلة الأمن في الشرق الأوسط على نحو درامي. وربما لحقت دول أخرى في المنطقة بهذا الركب النووي.
        • "Wir wollen keine Atommacht in der Region haben. Schon sehr lange fordern wir, die Region von allen Massenvernichtungswaffen zu befreien, inklusive Atomwaffen und ihrer Trägersysteme", sagte Omar Youssef aus dem ägyptischen Außenministerium.
          قال عمر يوسف الذي يعمل في مكتب وزير الخارجية المصري: "لا نود أن تتواجد في المنطقة أية قوى نووية. ونحن نطالب منذ فترة طويلة بجعل المنطقة مجردة من كافة أسلحة الدمار الشامل بما في ذلك الأسلحة النووية وأنظمة حاملات الصواريخ "،
        • Die Golfstaaten wollen nicht zwischen Israel und Iran in die Klemme geraten. Sie sorgten für Erstaunen, als sie vor Weihnachten die Schaffung einer nuklearfreien Zone nur für den Golf vorschlugen. Das würde den Irak und Iran, nicht aber Israel mit einschließen.
          لا تريد دول الخليج العربية أن تضيع في معمعة الصراع القائم بين إسرائيل وإيران. وقد أثارت هذه الدول الدهشة من خلال مطالبتها قبيل أعياد الميلاد بإنشاء منطقة مجردة من الأسلحة النووية لمنطقة الخليج وحدها. هذا المطلب تضمن بالتالي كلا من العراق وإيران لكنه لم يتضمن إسرائيل.
        • Dann sähen sich die arabischen Länder auf einen Schlag zwei Atommächten gegenüber, während es heute im Nahen Osten keine offizielle Atombombe gibt.
          عندئذ يتعين على الدول العربية الوقوع فجأة في مهب قوتين نوويتين. أما اليوم فيبدو "من الناحية الرسمية" وكأنه لا وجود للقنبلة النووية في المنطقة.
        • Werden die Pläne umgesetzt, wird es mittelfristig zum Bau zahlreicher Atomkraftwerke in der Region kommen – und das, obwohl sich die arabischen Länder als künftige Solarstrom-Exporteure zu positionieren versuchen.
          وإذا نُفذت الخطط والمشاريع فسوف يُشيد على المدى المتوسط عدد كبير من المفاعلات النووية في المنطقة؛ هذا مع أن الدول العربية تسعى لتقوية مكانتها كمصدر مستقبلي للطاقة الشمسية.
        • Umweltschützer in der Region sind sich aber der politisch aufgeladenen Bedeutung der Kernenergie bewusst und formulieren die Kritik entsprechend zurückhaltend.
          إن حماة البيئة على وعي بالأهمية السياسية للطاقة النووية في المنطقة، ولذلك يوجهون نقداً بحذر وتحفظ.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Bağlantılar & Partnerler
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videolar
        arabdict'i takip et
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
        • Bas
        • Kullanım şartları
        • Veri gizliliği

        Üye ol / Giriş yap


        Dili değiştir

        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        • Arapça

        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Fiil çekimi (Arapça)