المُجْتَمَع والجَمْعِيَّة çevirisi

  • arabdict Sözlüğü & Çevirmen Arapça Almanca
  • arabdict
  • Sor Sor
  • ekle Kelime ekle
  • Soru-Cevap Soru & Cevap
  • hesap
    Giriş yap/Üye ol
  • daha
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriler
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
öğren
        Çevir | Eşanlamlılar | Zıt anlamlılar | düzelt
        Law   Politics   Computer   Math   Medicine   Education   Education Medicine   Ecology Zoology   Insurance   Politics Religion  

        Çevir Almanca Arapça المُجْتَمَع والجَمْعِيَّة

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • der Gesamtverband der Deutschen Versicherungswirtschaft e.V. (n.) , {GDV}, {law}
          الجمعية العامة لصناعة التأمين الألمانية "جمعية مسجَّلة" {قانون}
          daha fazlası ...
        • die Deutsche Gesellschaft für Familienplanung, Sexualpädagogik und Sexualberatung e.V. (n.) , {pol.}
          الجمعية الألمانية لتنظيم الأسرة والتربية الجنسية والاستشارات الجنسية، جمعية مسجلة {سياسة}
          daha fazlası ...
        • die Community (n.) , {comp.}
          مُجْتَمَعٌ {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • die Gemeinschaftlichkeit (n.)
          مُجتَمَع
          daha fazlası ...
        • die Gesellschaft (n.) , [pl. Gesellschaften] , {Soziologie}
          مُجْتَمَعٌ [ج. مجتمعات]
          daha fazlası ...
        • die Grundmenge (n.) , {math.}
          مُجْتَمَعٌ {نظرية المجموعات وأسس الرياضيات}، {رياضيات}
          daha fazlası ...
        • versammelt (adj.)
          مُجْتَمِع
          daha fazlası ...
        • die Sozialmedizin (n.) , {med.}
          طب المجتمع {طب}
          daha fazlası ...
        • soziale Medizin (n.) , {med.}
          طِبُّ المُجْتَمَع {طب}
          daha fazlası ...
        • die Erbengemeinschaft (n.)
          مجتمع الورثة
          daha fazlası ...
        • die Schulgemeinschaft (n.) , {educ.}
          المجتمع المدرسي {تعليم}
          daha fazlası ...
        • die Bürogemeinschaft (n.)
          مجتمع المكاتب
          daha fazlası ...
        • die egalitäre Gesellschaft (n.)
          مجتمع المساواتية
          daha fazlası ...
        • die Familien- und Sozialmedizin (n.) , {educ.,med.}
          طب الأسرة والمجتمع {تعليم،طب}
          daha fazlası ...
        • der Communitymoderator (n.) , {comp.}
          ممثل مجتمع {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • sich in die Gesellschaft integrieren
          اندمج في المجتمع
          daha fazlası ...
        • gemeinschaftsbildend (adj.)
          بانٍ للمجتمع
          daha fazlası ...
        • die Invertebratengemeinschaft (n.) , {ecol.,zool.}
          مجتمع اللافقاريات {بيئة،الحيوان}
          daha fazlası ...
        • die Wirbellosengemeinschaft (n.) , {ecol.,zool.}
          مجتمع اللافقاريات {بيئة،الحيوان}
          daha fazlası ...
        • gesellschaftskritisch (adj.)
          منتقد للمجتمع
          daha fazlası ...
        • Online-Community {comp.}
          مجتمع إنترنت {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • die syrische Community (n.)
          المجتمع السوري
          daha fazlası ...
        • die emanzipatorische Gesellschaft (n.)
          مجتمع متحرر
          daha fazlası ...
        • die Bedarfsgemeinschaft (n.) , {insur.}
          مجتمع الاحتياجات {تأمين}
          daha fazlası ...
        • die Religionsgesellschaft (n.) , {pol.,relig.}
          مجتمع ديني {سياسة،دين}
          daha fazlası ...
        • asozial (adj.) , {med.}
          مُعادٍ للمُجْتَمَع {طب}
          daha fazlası ...
        • der Communityname (n.) , {comp.}
          اسم مجتمع {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • die Soziogenese (n.) , {med.}
          تكون المجتمع {طب}
          daha fazlası ...
        • unsozial (adj.) , {med.}
          مُعادٍ للمُجْتَمَع {طب}
          daha fazlası ...
        • Royal Society
          المجتمع الملكي
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • Antragsteller können staatliche Stellen, Nichtregierungsorganisationen und Einzelpersonen im Gastland und in Deutschland sein.
          يمكن أن يتقدم بطلب كل من الجهات الحكومية وجمعيات المجتمع المدني والأشخاص سواء في ألمانيا أو في البلد المضيف.
        • Im Falle der Auflösung des Vereins sind der Vorsitzende und der stellvertretende Vorsitzende gemeinsam vertretungsberechtigte Liquidatoren, sofern im Auflösungsbeschluss nichts anderes bestimmt wird.
          يتحمل رئيس الجمعية ونائبه مجتمعين مسؤولية حل الجمعية، إذا لم ينص قرار الحل على غير ذلك.
        • Bei den ersten Anhörungen in Rabat war eine Vielzahl offizieller Vertreter anwesend: Der Premierminister, der Parlamentspräsident, der Justizminister, der Berater des Königs, die Vorsitzenden der marokkanischen Parteien, Mitglieder des Menschenrechtsrates, nationale und internationale Pressevertreter sowie Aktive der Zivilgesellschaft und Rechtsorganisationen. Dies verdeutlichte die Bereitschaft aller Beteiligten, sich mit der Vergangenheit auseinander zu setzen, bevor diese abgeschlossen werden kann.
          ولقد بدا منذ جلستي الرباط الافتتاحيتين اللتين عرفتا حضور العديد من الشخصيات الرسمية من بينهم رئيس مجلس النواب ورئيس مجلس المستشارين ووزير العدل ومستشار ملكي وبعض قادة الأحزاب الوطنية وأعضاء المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان إضافة إلى ممثلي الصحافة الوطنية والدولية وفعاليات المجتمع المدني والجمعيات الحقوقية، أنَّ الكل مستعد لقراءة صفحة الماضي قبل طيها.
        • c) an einer unter aktiver Mitwirkung von Menschen mit HIV/Aids und breiterer Kreise der Zivilgesellschaft organisierten informellen interaktiven Anhörung der Zivilgesellschaft, bei der der Präsident der Generalversammlung oder sein Vertreter den Vorsitz führt, werden Vertreter nichtstaatlicher Organisationen mit Konsultativstatus beim Wirtschafts- und Sozialrat, geladene Organisationen der Zivilgesellschaft, der Privatsektor, die Mitgliedstaaten und Beobachter teilnehmen;
          (ج) تعقد جلسة استماع غير رسمية لتبادل الرأي مع المجتمع المدني يرأسها رئيس الجمعية العامة أو ممثله، وتنظم بمشاركة نشطة من المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والمجتمع المدني على نطاق أوسع، ويحضرها ممثلون لمنظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومنظمات المجتمع المدني المدعوة والقطاع الخاص والدول الأعضاء ومراقبون؛
        • befürwortet die Abhaltung themenbezogener Aussprachen in der Generalversammlung über aktuelle Fragen von entscheidender Bedeutung für die internationale Gemeinschaft und bittet den Präsidenten der Versammlung, im Benehmen mit den Mitgliedstaaten Themen für solche Aussprachen vorzuschlagen;
          تشجع على إجراء مناقشات مواضيعية تفاعلية بشأن المسائل الراهنة ذات الأهمية البالغة للمجتمع الدولي في الجمعية العامة، وتدعو رئيس الجمعية إلى اقتراح مواضيع لهذه المناقشات التفاعلية، بالتشاور مع الدول الأعضاء؛
        • in Anerkennung des Beitrags, den die Organisationen der Zivilgesellschaft, namentlich die nationalen Rotkreuz-Gesellschaften Belarus', der Russischen Föderation und der Ukraine und die Internationale Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften, in Reaktion auf die Katastrophe von Tschernobyl und zur Unterstützung der von den betroffenen Ländern unternommenen Anstrengungen leisten,
          وإذ تقر بإسهام منظمات المجتمع المدني، بما فيها جمعيات الصليب الأحمر الوطنية التابعة للاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، في التصدي لكارثة تشيرنوبيل ودعم جهود البلدان المتضررة،
        • Darüber hinaus verfügen die Vereinten Nationen über die einzigartige Fähigkeit, Brücken zwischen der Zivilgesellschaft und den Regierungen zu schlagen und so Chancen für Vertrauensbildung zu schaffen.
          وإضافة إلى ذلك، لدى الأمم المتحدة قدرة فريدة على بناء الجسور التي من شأنها الجمع بين المجتمع المدني والحكومات، وتهيئة الفرص لبناء الثقة.
        • c) an einer unter aktiver Mitwirkung von Menschen mit HIV/Aids und breiterer Kreise der Zivilgesellschaft organisierten informellen interaktiven Anhörung der Zivilgesellschaft, bei der der Präsident der Generalversammlung oder sein Vertreter den Vorsitz führt, werden Vertreter der Mitgliedstaaten, des Beobachterstaats und der Beobachter, nichtstaatlicher Organisationen mit Konsultativstatus beim Wirtschafts- und Sozialrat, geladener Organisationen der Zivilgesellschaft und des Privatsektors teilnehmen;
          (ج) تعقد جلسة استماع غير رسمية لتبادل الرأي مع المجتمع المدني يرأسها رئيس الجمعية العامة أو ممثله، وتنظم بمشاركة نشطة من الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية والمجتمع المدني على نطاق أوسع، ويحضرها ممثلون للدول الأعضاء والدولة ذات مركز المراقب والمراقبين والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومنظمات المجتمع المدني المدعوة والقطاع الخاص؛
        • f) die Zusammenarbeit und Partnerschaft zwischen allen Akteuren einschließlich Familien, Schulen, Vereinen/Ligen, Kommunen, Jugendsportverbänden und Entscheidungsträgern sowie des öffentlichen und privaten Sektors zu verstärken, um dafür zu sorgen, dass sie sich gegenseitig ergänzen und dass Sport und Leibeserziehung allen zur Verfügung stehen;
          (و) توثيق التعاون والشراكة بين جميع الجهات الفاعلة، بما في ذلك الأسرة، والمدرسة، والنوادي/الاتحادات، والمجتمعات المحلية، وجمعيات الشباب الرياضية، ودوائر صنع القرار، والقطاعان العام والخاص، من أجل ضمان التكامل فيما بينها وإتاحة الرياضة والتربية البدنية للجميع؛
        • c) Einleitung und Weiterführung von Konsultationsverfahren und -mechanismen in Partnerschaft mit Frauenorganisationen, einschließlich nichtstaatlicher Organisationen und Gemeinwesengruppen, damit sichergestellt wird, dass alle Frauen, vor allem diejenigen, die sich bei der Teilnahme am öffentlichen Leben besonderen Barrieren gegenübersehen, an den sich auf ihr Leben auswirkenden Entscheidungen in vollem Umfang beteiligt und darüber informiert sind.
          (ج) إعداد آليات وعمليات استشارية، بالمشاركة مع المنظمات النسائية بما فيها المنظمات غير الحكومية وجمعيات المجتمع المحلي، لكفالة مشاركة كافة النساء ولا سيما النساء اللواتي يواجهن عقبات في مشاركتهن في الشؤون العامة، مشاركة تامة في القرارات التي تؤثر على حياتهن وأن يكن على علم بها.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Bağlantılar & Partnerler
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videolar
        arabdict'i takip et
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Kullanım şartları
        • Veri gizliliği

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Fiil çekimi (Arapça)