-
Die Drahtzieher des alten Regimes werden nicht ungeschoren davonkommen, dessen ist sich Hatem El Hattab sicher. Der Leiter der Kulturabteilung des Nationalarchivs sitzt in seinem Büro im Zentrum von Tunis und blickt durch eine Glasscheibe auf den Lesesaal. Bald, so hofft er, werden die Tunesier hier die Dokumente der Ära Ben Ali studieren können.
لن ينجو أعضاء النظام القديم من العقاب: هذا ما يؤكده حاتم الحطّاب الذي يعمل مديراً للدائرة الثقافية في الأرشيف القومي، وهو يجلس في مكتبه في مركز مدينة تونس، ويرسل النظر عبر اللوح الزجاجي إلى صالة الأرشيف. إنه يأمل في أن يتمكن التونسيون سريعاً من دراسة وثائق ومستندات حقبة بن علي.
-
- Einfaches Glas, Doppelverglasung? Ich glaube, einfach.
لوح زجاج مُفرد ، أم لوح زجاج مزدوج ؟ - . لوح زجاج مُفرد ، أعتقد -
-
Scheint ein staubiges Glas zu trennen
كما لو أنه ينظر إليها من خلال لوح زجاج مترب
-
Ich stelle mir vor, es gibt eine Wand aus Glas -... eine Art Fensterscheibe - zwischen mir und denen.
إنني أتظاهر بأن ثمة لوح زجاجي " حاجز زجاجي " بيني وبينهم
-
Agent Kohn hat sie mit einer Schere angegriffen,... also haben Sie ihn durch eine Fensterscheibe geschmissen.
والعميل " كون " يهاجمك بمقص فقمت بدفعه خلال لوح زجاجي
-
Ein Kerl, der kein Problem damit hätte... einen Beamten durch eine Fensterscheibe zu werfen.
رجل ليس لديه مشكلة بقذف فيدرالي عبر لوح زجاجي
-
Das ist schon die vierte zerschlagene Scheibe.
هذا رابع لوح زجاجي يكسره !أولئك الأوغاد
-
Tom Pendel hat Mr. Gardners Fotoplatten mit den Sklaven weggetan, weil Mama sie verstörend findet.
إن (توم بيندل) أبعد عنى لوحات آلة التصوير الزجاجيةُ بواسطة أحد العبيد والتى أرسلها السيد (جاردنر)، لأن (توم) قال ... أن أمى قالت، أنهم كئيبون، ولكن أنت تحظى بالكوابيس طوال الليل ... فأمُكَ مُحقةُ كى