العَمَلُ بالإِرَادَة çevirisi

  • arabdict Sözlüğü & Çevirmen Arapça Almanca
  • arabdict
  • ekle Kelime ekle
  • Soru-Cevap Soru & Cevap
  • hesap
    Giriş yap/Üye ol
  • Dil dil seç
  • daha
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriler
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
öğren
        Çevir | Eşanlamlılar | Zıt anlamlılar | düzelt
        Psychology   Religion   Literature   Law   Medicine  

        Çevir Almanca Arapça العَمَلُ بالإِرَادَة

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • der Handlungswille (n.)
          إرادة العمل
          daha fazlası ...
        • der Geschäftswille (n.)
          إرادة العمل
          daha fazlası ...
        • der Wille (n.) , [pl. Willen]
          إِرَادَةٌ [ج. إرادات]
          daha fazlası ...
        • die Volition (n.) , {psych.}
          الإرادة {علم نفس}
          daha fazlası ...
        • Gottes Willen {relig.}
          إرادة الله {دين}
          daha fazlası ...
        • der Willen (n.) , {selten für Wille}
          إِرَادَةٌ
          daha fazlası ...
        • der Erlass (n.) , [pl. Erlasse]
          إِرَادَةٌ
          daha fazlası ...
        • das Wollen (n.) , [pl. Wollen]
          إِرَادَةٌ [ج. إرادات]
          daha fazlası ...
        • unwillentlich (adj.)
          بغير إرادة
          daha fazlası ...
        • zielstrebig (adj.)
          قَوِيّ الْإِرَادَة
          daha fazlası ...
        • die Theorie des Willens
          نظرية الإرادة
          daha fazlası ...
        • der Wille zur Macht {lit.}
          إرادة القوة {أدب}
          daha fazlası ...
        • der freie Wille (n.)
          إرادة حرة
          daha fazlası ...
        • der Willensimpuls (n.) , {law}
          دافع الإرادة {قانون}
          daha fazlası ...
        • die Patientenverfügung (n.) , {med.}
          إرادة الحياة {طب}
          daha fazlası ...
        • der Willensmangel (n.) , {law}
          انعدام الإرادة {قانون}
          daha fazlası ...
        • die Willenserklärung (n.)
          إعلان إرادة
          daha fazlası ...
        • die rechtswidrige Absicht (n.) , {law}
          الإرادة الآثمة {قانون}
          daha fazlası ...
        • die Willensrichtung (n.)
          اتجاه الإرادة
          daha fazlası ...
        • die Willenskraft (n.)
          قوة الإرادة
          daha fazlası ...
        • der Innovationswille (n.)
          إرادة الابتكار
          daha fazlası ...
        • eiserner Wille (n.)
          إرادة حديدية
          daha fazlası ...
        • eiserner Wille (n.)
          إرادة من حديد
          daha fazlası ...
        • die Abulie (n.) , {psych.}
          فقد الإرادة {علم نفس}
          daha fazlası ...
        • die Willensfähigkeit (n.)
          قوّة الإرادة
          daha fazlası ...
        • das Willenselement (n.) , {law}
          عنصر الإرادة {قانون}
          daha fazlası ...
        • der Rettungswille (n.)
          إرادة لإنقاذ
          daha fazlası ...
        • willensunabhängig (adj.)
          مستقل عن الإرادة
          daha fazlası ...
        • der Eigenwille (n.)
          الإرادة الذاتية
          daha fazlası ...
        • der Verteidigungswille (n.)
          إرادة للدفاع
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • fordert die Parteien auf, weiter den politischen Willen zu zeigen und in einer dem Dialog förderlichen Atmosphäre zu arbeiten, um Sachverhandlungen aufzunehmen, und so die Durchführung der Resolution 1754 und den Erfolg der Verhandlungen sicherzustellen;
          يهيب بالطرفين مواصلة إظهار الإرادة السياسية والعمل في بيئة مؤاتية للحوار من أجل إجراء مفاوضات موضوعية، بما يكفل تنفيذ القرار 1754 ونجاح المفاوضات؛
        • Ich bin zuversichtlich, dass ihr Bericht uns helfen wird, zu einem Konsens über den zu beschreitenden Weg zu gelangen, vorausgesetzt, es besteht der Wille zum Handeln.
          وأنا على ثقة من أن تقريره سيساعدنا على التوصل إلى توافق في الآراء بشأن سبل المضي قُدُما، إن وجدت إرادة العمل.
        • fordert die Parteien auf, weiter den politischen Willen zu zeigen und in einer dem Dialog förderlichen Atmosphäre zu arbeiten, um in eine intensivere und stärker sachbezogene Verhandlungsphase einzutreten, und so die Durchführung der Resolutionen 1754 (2007), 1783 (2007) und 1813 (2008) und den Erfolg der Verhandlungen sicherzustellen, und bekräftigt seine nachdrückliche Unterstützung für das Engagement des Generalsekretärs und seines Persönlichen Gesandten zugunsten einer Lösung der Westsahara-Frage in diesem Kontext;
          يهيب بالطرفين مواصلة إبداء الإرادة السياسية والعمل في بيئة مواتية للحوار من أجل الانتقال بالعملية إلى طور المفاوضات الفنية الأكثر تعمقا، بما يكفل تنفيذ القرارات 1754 (2007) و 1783 (2007) و 1813 (2008) ونجاح المفاوضات؛ ويؤكد دعمه القوي لالتزام الأمين العام ومبعوثه الشخصي تجاه إيجاد حل لمسألة الصحراء الغربية في هذا السياق؛
        • fordert die Parteien auf, weiter den politischen Willen zu zeigen und in einer dem Dialog förderlichen Atmosphäre zu arbeiten, um in eine intensivere und stärker sachbezogene Verhandlungsphase einzutreten, und so die Durchführung der Resolutionen 1754 (2007) und 1783 (2007) und den Erfolg der Verhandlungen sicherzustellen, und bekräftigt seine nachdrückliche Unterstützung für das Engagement des Generalsekretärs und seines Persönlichen Gesandten zu Gunsten einer Lösung der Westsahara-Frage in diesem Kontext;
          يهيب بالطرفين مواصلة إبداء الإرادة السياسية والعمل في بيئة مواتية للحوار من أجل الانتقال بالعملية إلى طور المفاوضات الجوهرية الأكثر تعمقا، بما يكفل تنفيذ القرارين 1754 و 1783 ونجاح المفاوضات؛ ويؤكد دعمه القوي لالتزام الأمين العام ومبعوثه الشخصي بإيجاد حل لمسألة الصحراء الغربية في هذا السياق؛
        • Wir erkennen an, dass die Umsetzung dieser Erklärung und dieses Aktionsplans nicht nur neuen politischen Willen, sondern auch - in Anbetracht der Dringlichkeit und des Ernstes der besonderen Bedürfnisse der Kinder - die Mobilisierung und Veranschlagung zusätzlicher Mittel auf einzelstaatlicher wie auch auf internationaler Ebene erfordert.
          ونحن نسلم بأن تنفيذ هذا الإعلان وخطة العمل لا يتطلبان إرادة سياسية متجددة فحسب، وإنما أيضا تعبئة وتخصيص موارد إضافية على الصعيدين الوطني والدولي، مع مراعاة إلحاح وخطورة الاحتياجات الخاصة للأطفال.
        • Gleichzeitig muss bedacht werden, dass Autorität sich auch aus der Fähigkeit herleitet, rasche und realistische Beschlüsse zu fassen, und aus dem Willen, nach diesen Beschlüssen zu handeln.
          وفي الوقت نفسه، من المهم أن نتذكر أن السلطة مستمدة أيضا من القدرة على اتخاذ قرارات فورية وواقعية، ومن الإرادة على العمل وفقا لهذه القرارات.
        • erkennt an, dass politischer Wille und angemessene Finanzmittel auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene sowie internationale Zusammenarbeit für den Erfolg des Aktionsprogramms notwendig sind;
          تسلم بأن نجاح برنامج العمل يقتضي وجود إرادة سياسية وتوافر تمويل كاف على الصعد الوطني والإقليمي والدولي وقيام تعاون دولي؛
        • in der Erkenntnis, dass die erfolgreiche Durchführung des Aktionsprogramms politischen Willen, internationale Zusammenarbeit sowie eine ausreichende Finanzierung auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene erfordert,
          وإذ تقر بأن التنفيذ الناجح لبرنامج العمل يتطلب إرادة سياسية وتعاونا دوليا وتمويلا ملائما على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي،
        • in der Erkenntnis, dass die erfolgreiche Durchführung des Aktionsprogramms von Durban politischen Willen, internationale Zusammenarbeit sowie eine ausreichende Finanzierung auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene erfordert,
          وإذ تقــر بأن التنفيذ الناجح لبرنامج عمل ديربان يتطلب إرادة سياسية وتعاونا دوليا وتمـويلا كافيا على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي،
        • Der IWF verfügt über kein passendes Rahmenwerk, um jeneenormen Kreditausfälle zu handhaben, die mit einem massiven Anstiegdes Kreditvolumens leicht einhergehen könnten – und schon gar nichtüber den politischen Willen, zwischen solchen Ländern zudifferenzieren, die vor echten kurzfristigen Liquiditätsproblemenstehen, und solchen, die tatsächlich Insolvenzproblemehaben.
          فضلاً عن ذلك فإن صندوق النقد الدولي لا يتمتع بالبنيةالملائمة للتعامل مع حالات التخلف عن السداد الهائلة التي قد تصاحبالزيادة الضخمة في عمليات الإقراض، ناهيك عن الإرادة السياسية اللازمةللتمييز بين البلدان التي تواجه مشاكل حقيقية فيما يتصل بالسيولةالنقدية على المدى القصير، والبلدان التي تواجه مشاكل إعسار أو إفلاسحقيقية.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Bağlantılar & Partnerler
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videolar
        arabdict'i takip et
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
        • Bas
        • Kullanım şartları
        • Veri gizliliği

        Üye ol / Giriş yap


        Dili değiştir

        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        • Arapça

        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Fiil çekimi (Arapça)