استِجابَةٌ مُفْرِطَة çevirisi

  • arabdict Sözlüğü & Çevirmen Arapça Almanca
  • arabdict
  • ekle Kelime ekle
  • Soru-Cevap Soru & Cevap
  • hesap
    Giriş yap/Üye ol
  • Dil dil seç
  • daha
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriler
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
öğren
        Çevir | Eşanlamlılar | Zıt anlamlılar | düzelt
        Building   Nutration   Medicine   Politics   Psychology   Industry   Technical   Electricity   Medicine Psychology   Medicine Sports  

        Çevir Almanca Arapça استِجابَةٌ مُفْرِطَة

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • die Überversiegelung (n.) , {Build.}
          التغطية المفرطة {بناء}
          daha fazlası ...
        • die Überhitzung (n.)
          الحرارة المفرطة
          daha fazlası ...
        • die Überernährung (n.) , {nutr.}
          تغذية مفرطة {تغذيه}
          daha fazlası ...
        • der Overtourism (n.)
          سياحة مفرطة
          daha fazlası ...
        • die Hyperinfektion (n.) , {med.}
          عدوى مفرطة {طب}
          daha fazlası ...
        • die Helikopter-Eltern (n.) , umgang.
          أبوة مفرطة
          daha fazlası ...
        • die Hypermacht (n.) , {pol.}
          قوة مفرطة {سياسة}
          daha fazlası ...
        • die Fettleibigkeit
          سمنة مفرطة
          daha fazlası ...
        • Satyriasis (n.) , {psych.}
          غُلْمة مُفْرِطة {عند الرجل}، {علم نفس}
          daha fazlası ...
        • die Hypervigilanz (n.) , {med.}
          يقظة مفرطة {طب}
          daha fazlası ...
        • die Übersterblichkeit (n.)
          الوفيات المفرطة
          daha fazlası ...
        • die Übererregung (n.) , {ind.}
          إثارة مفرطة {صناعة}
          daha fazlası ...
        • der Hyperrealismus (n.) , {psych.}
          واقعية مفرطة {علم نفس}
          daha fazlası ...
        • die Übernervosität (n.) , {psych.}
          العصبية المفرطة {علم نفس}
          daha fazlası ...
        • die Überdrehzahl (n.) , {tech.}
          سُرعة مُفْرِطَة {تقنية}
          daha fazlası ...
        • die Überdosierung (n.) , {med.}
          الجرعة المفرطة {طب}
          daha fazlası ...
        • die Logorrhoe (n.) , {med.}
          ثرثرة مفرطة {طب}
          daha fazlası ...
        • die Überempfindlichkeitsreaktion (n.) , {med.}
          حساسية مفرطة {طب}
          daha fazlası ...
        • die Überempfindlichkeit (n.) , [pl. Überempfindlichkeiten]
          حساسية مفرطة
          daha fazlası ...
        • überhöhte Geschwindigkeit
          سرعة مفرطة
          daha fazlası ...
        • OV {Over Voltage}, abbr., {elect.}
          فولطيّة مُفْرِطة {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • gesteigerte Aggressivität (n.) , {med.,psych.}
          العدوانية المفرطة {طب،علم نفس}
          daha fazlası ...
        • die Überlaufblase (n.) , {med.}
          مثانة مُفرطة الامتلاء {طب}
          daha fazlası ...
        • überhitzt (adj.) , {tech.}
          معرض للسخونة المفرطة {تقنية}
          daha fazlası ...
        • überaktive Blase {med.}
          المثانة مفرطة النشاط {طب}
          daha fazlası ...
        • übermäßiger Ausdauersport (n.) , {med.,sport}
          رياضات التحمل المفرطة {طب،رياضة}
          daha fazlası ...
        • hypertone Blase (n.) , {med.}
          مَثانَةٌ مُفْرِطَةُ التَّوَتُّر {طب}
          daha fazlası ...
        • dentale Hypersensitivitäten Pl., {med.}
          حساسية الأسنان المفرطة {طب}
          daha fazlası ...
        • die Übertemperatur (n.)
          درجة حرارة مفرطة
          daha fazlası ...
        • die übertriebene Hygiene (n.) , {med.}
          نظافة صحية مفرطة {طب}
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • Können wir jemals den 11. September 2001 vergessen, den Beginn eines blutigen Jahrhunderts, in dem die mythische Macht von Hass und Zerstörung ihre Kraft neu erlangt hat? Sind Osama Bin Ladens Lakaien, die blutigen Bataillone von Hamas und Hisbollah,oder gestörte Einzelgänger wie Timothy Mc Veigh, Theodore Kaczynskiund jetzt der Norweger Anders Behring Breivik die “ Helden” unseresgegenwärtigen Alptraums?
          هل يأتي وقت حيث يصبح بوسعنا أن ننسى الحادي عشر منسبتمبر/أيلول من عام 2001، تلك البداية الكئيبة لقرن دموي شهد استعادةقوى الحقد والدمار الملغزة لجبروتها القديم؟ هل تحول أتباع أسامة بنلادن، وكتائب حماس وحزب الله، أو الوحدويون المضطربون عقلياً من أمثالتيموثي مكافي، وثيودور كازينسكي، ثم أندرس بيرنج بريفيك الآن فيالنرويج، إلى "أبطال" كابوسنا المعاصر؟ أهذه هي الاستجابة "المتمردة"لعالم مفرط في العولمة والتفكك، وغارق في واقعه المرير في نهايةالمطاف؟
        • Ist es zu unrealistisch zu hoffen, dass die Regierung Obama, die bis jetzt bei weitem zu aufgeschlossen für schwacheÖkonomie und starke Politik war, sich diesen Forderungenwidersetzen wird?
          هل من قبيل الاستغراق في الأوهام أن ننتظر من إدارة أوباما،التي كانت حتى الآن مفرطة في الاستجابة للاقتصاد الضعيف والسياساتالقوية، أن تتصدى بقوة لمثل هذه المطالب؟
        • Angesichts der lustlosen Konjunktur hätte Bernanke sogarnoch weiter gehen und argumentieren können, dass es die Fed sei,die hier richtig liegt, und dass andere Geldbehörden in hochentwickelten Volkswirtschaften – wie etwa die Europäische Zentralbank – möglicherweise auf eine kurzfristige Volatilität beider Inflation überreagieren.
          ونظراً للتعافي البطيء فلعل برنانكي كان ليذهب إلى ما هو أبعدمن هذا فيزعم أن بنك الاحتياطي الفيدرالي كان صاحب الرأي الصائب. وقدتكون السلطات النقدية في بلدان أخرى متقدمة اقتصاديا، مثل البنكالمركزي الأوروبي، مفرطة في الاستجابة لتقلب معدلات التضخم في الأمدالقريب.
        • Wir erkennen inzwischen die Nützlichkeit eines flexibleren Werkzeugkastens, um auf eine übermäßige Kreditexpansion oder auf Vermögenswertblasen zu reagieren, wo die Manipulation derkurzfristigen Zinsen ein stumpfes oder, schlimmer noch,zweischneidiges Schwert sein kann.
          والآن بات بوسعنا أن نرى الفائدة المترتبة على الاستعانةبأدوات أكثر مرونة في الاستجابة للتوسع الائتماني المفرط، أو فقاعاتأسعار الأصول، حيث قد يشكل التلاعب بأسعار الفائدة القصيرة أداة كليلةغليظة، بل وقد يشكل سلاحاً ذا حدين.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Bağlantılar & Partnerler
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videolar
        arabdict'i takip et
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
        • Bas
        • Kullanım şartları
        • Veri gizliliği

        Üye ol / Giriş yap


        Dili değiştir

        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        • Arapça

        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Fiil çekimi (Arapça)