أَفْضَلُ تَوَافُقٍ çevirisi

  • arabdict Sözlüğü & Çevirmen Arapça Almanca
  • arabdict
  • Sor Sor
  • ekle Kelime ekle
  • Soru-Cevap Soru & Cevap
  • hesap
    Giriş yap/Üye ol
  • daha
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriler
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
öğren
        Çevir | Eşanlamlılar | Zıt anlamlılar | düzelt
        Ecology   Computer   Geology   Medicine   Chemistry   Automobile. Technical  

        Çevir Almanca Arapça أَفْضَلُ تَوَافُقٍ

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • die Übereinstimmung (n.) , [pl. Übereinstimmungen]
          تَوَافُقٌ [ج. توافقات]
          daha fazlası ...
        • übereinstimmen (v.) , {stimmte überein / übereinstimmte ; übereingestimmt}
          تَوَافَقَ
          daha fazlası ...
        • der Konsens (n.) , [pl. Konsense]
          تَوَافُقٌ
          daha fazlası ...
        • sich mit jdm./etw. identifizieren (v.)
          توافق
          daha fazlası ...
        • die Kompatibilität (n.) , [pl. Kompatibilitäten] , {eines Fernsehsystems}
          تَوَافُقٌ {في نظام التلفاز}
          daha fazlası ...
        • das Einvernehmen (n.)
          تَوَافُقٌ
          daha fazlası ...
        • die Verträglichkeit (n.) , {einer Messung}, {ecol.}
          تَوَافُقٌ {لقياس}، {بيئة}
          daha fazlası ...
        • die Anpassung (n.) , [pl. Anpassungen]
          تَوَافُقٌ
          daha fazlası ...
        • die Konformität (n.) , [pl. Konformitäten]
          تَوَافُقٌ [ج. توافقات]
          daha fazlası ...
        • die Harmonie (n.) , [pl. Harmonien]
          تَوَافُقٌ [ج. توافقات]
          daha fazlası ...
        • der Einklang (n.)
          تَوَافُقٌ [ج. توافقات]
          daha fazlası ...
        • die Harmonisierung (n.)
          تَوَافُقٌ
          daha fazlası ...
        • die Vereinbarkeit (n.) , [pl. Vereinbarkeiten]
          تَوَافُقٌ [ج. توافقات] ، {إمكانية}
          daha fazlası ...
        • die Compliance (n.) , {comp.}
          تَوَافُقٌ {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • die Diskordanz (n.) , {geol.}
          لا توافق {جيولوجيا}
          daha fazlası ...
        • der Gleichlaut (n.)
          تَوَافُق
          daha fazlası ...
        • die Kongruenz (n.) , {Technical}
          تَوَافُقٌ
          daha fazlası ...
        • sich decken (v.)
          تَوَافَقَ
          daha fazlası ...
        • die Kompatibilitätsumschaltung (n.) , {comp.}
          التبديل للتوافق {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • das Kompatibilitätspatch (n.) , {comp.}
          إصلاح التوافق {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • die Kreuzprobe (n.) , {med.}
          اخْتِبارُ التَّوافُق {طب}
          daha fazlası ...
        • Compliance Officer {comp.}
          مسؤول التوافق {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • die Materialverträglichkeit (n.)
          توافق المواد
          daha fazlası ...
        • die Materialverträglichkeit (n.) , {chem.}
          التوافق المادي {كمياء}
          daha fazlası ...
        • die Interopassembly (n.) , {comp.}
          تجميع التوافق {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • der Kompatibilitätsbericht (n.) , {comp.}
          تقرير التوافق {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • die Nicht-Kompatibilität (n.) , {med.}
          عدم التوافق {طب}
          daha fazlası ...
        • die Gewebeverträglichkeit (n.) , {med.}
          التوافق مع الأنسجة {طب}
          daha fazlası ...
        • die Verträglichkeit von Kunststoffen (n.) , {Auto.,tech.}
          توافق اللدائن {سيارات،تقنية}
          daha fazlası ...
        • konsensfähig (adj.)
          جاهز للتوافق
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • Die Regierungen sollen durch die Vermittlung und Entwicklung der für eine erfolgreiche Beschäftigungssuche notwendigen Fähigkeiten eine stärkere Beteiligung junger Frauen, einschließlich der in ländlichen und entlegenen Gebieten lebenden jungen Frauen, am Arbeitsmarkt fördern, insbesondere indem sie Maßnahmen zur Überwindung männlicher und weiblicher Stereotype ergreifen, Vorbilder fördern und die Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben verbessern.
          ينبغي للحكومات أن تشجع زيادة مشاركة الشابات في القوى العاملة، بمن فيهن الفتيات المقيمات في المناطق الريفية والنائية، عن طريق توفير وتنمية المهارات الضرورية للسماح لهن بالحصول على العمل، وبخاصة اتخاذ تدابير للقضاء على القوالب النمطية فيما يتعلق بالذكور والإناث والترويج لأمثلة يحتذى بها وتيسير التوافق بصورة أفضل بين العمل والحياة الأسرية.
        • bekräftigt, dass die Hauptabteilung Presse und Information unter Beachtung der bestehenden Mandate und im Einklang mit Bestimmung 5.6 der Regeln und Ausführungsbestimmungen für die Programmplanung, die Programmaspekte des Haushalts, die Überwachung der Programmdurchführung und die Evaluierungsmethoden eine Rangfolge der Prioritäten für ihr Arbeitsprogramm aufstellen muss, um ihre Botschaft klarer herauszustellen und gezieltere Anstrengungen zu unternehmen und als Teil des Leistungsmanagements ihre Programme auf der Grundlage verbesserter Rückmeldungs- und Evaluierungsmechanismen auf die Bedürfnisse ihres Zielpublikums abzustimmen;
          تؤكد من جديد أن على إدارة شؤون الإعلام أن تحدد الأولويات في برنامج عملها، مع احترامها في الوقت نفسه للولايات الحالية، وتماشيا مع البند 5-6 من النظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم، لكي تركز رسالتها وتكثف جهودها على نحو أفضل، ولكي توافق، كوظيفة من وظائف إدارة الأداء، بين برامجها واحتياجات الجمهور المستهدف، على أساس تحسين آليات الحصول على تعليقات وآليات التقييم؛
        • Wir wollen aber lhr Einverständnis... weil wir doch gute Freunde sind.
          ..ولكنى اصريت على نك يجب ان تعرف وتوافق لاننا افضل الاصدقاء ._BAR_ ما رايك يا ديف؟
        • Wir wollen aber lhr Einverständnis... weil wir doch gute Freunde sind.
          ولكنى اصريت على أنك يجب ان تعرف وتوافق لاننا افضل الاصدقاء . ما رايك يا ديف؟
        • Niemand auf dem Schiff ist mit ihm verwandt daher haben wir die beste Lösung leider nicht verfügbar, aber ich hoffe wir können jemanden finden, der nah genug daran kommt so das wir die Transplantation durchführen können.
          لا أحد على هذه السفينه يقرب له لذا هذا يحذف أفضل قوانين التوافق ولكن نأمل أن نجد أحد قريب بما فيه الكفايه
        • Die höchste Kompatibilität ist offensichtlich, eine Übereinstimmung von 6 Antigenen.
          أفضل التوافق من الواضح هو توافق الست مضادات
        • Der-der Doktor sagte, dass ein... ein Bruder der beste Treffer sein würde.
          ...الطبيب قال بأنه التبرع من شقيق سيكون أفضل للمطابقة المطابقة:المقصود بها توافق الأنسجة
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Bağlantılar & Partnerler
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videolar
        arabdict'i takip et
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Kullanım şartları
        • Veri gizliliği

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Fiil çekimi (Arapça)