أَسْعَارٌ مَفْرُوضَةٌ çevirisi

  • arabdict Sözlüğü & Çevirmen Arapça Almanca
  • arabdict
  • Sor Sor
  • ekle Kelime ekle
  • Soru-Cevap Soru & Cevap
  • hesap
    Giriş yap/Üye ol
  • daha
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriler
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
öğren
        Çevir | Eşanlamlılar | Zıt anlamlılar | düzelt
        Computer   Economy   Law   Technical   Education Politics   Politics   Religion  

        Çevir Almanca Arapça أَسْعَارٌ مَفْرُوضَةٌ

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • erzwungenes Quorum {comp.}
          حصة مفروضة {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • die erhobene Steuer (n.) , {econ.}
          الضريبة المفروضة {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • eine auferlegte Staatsangehörigkeit {law}
          جنسية مفروضة {قانون}
          daha fazlası ...
        • erzwungener Dienst {comp.}
          خدمة مفروضة {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • der Pflichtteil (n.) , {law}
          حِصّةٌ مَفْرُوضَة {بِخَاصّةٍ في المَوَارِيث}، {قانون}
          daha fazlası ...
        • die Reiserestriktionen (n.) , Pl.
          قيود مفروضة على السفر
          daha fazlası ...
        • die Einschränkungen der Mobilität
          القيود المفروضة على التنقل
          daha fazlası ...
        • die Einsatzbeschränkungen (n.) , Pl., {tech.}
          القيود المفروضة على الاستخدام {تقنية}
          daha fazlası ...
        • die Kraftstoffsteuer (n.) , {law}
          الضرائب المفروضة على الوقود {قانون}
          daha fazlası ...
        • die Mobilitätseinschränkungen (n.) , Pl.
          القيود المفروضة على التنقل
          daha fazlası ...
        • der Zustand der erzwungenen Umbenennung (n.) , {comp.}
          حالة إعادة تسمية مفروضة {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • die Nutzungseinschränkung (n.)
          القيود المفروضة على الاستخدام
          daha fazlası ...
        • die Verwendungsbeschränkungen (n.) , Pl.
          القيود المفروضة على الاستخدام
          daha fazlası ...
        • die Importbeschränkungen (n.) , Pl., {econ.}
          القيود المفروضة على الاستيراد {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Kontaktbeschränkungen (n.) , Pl.
          القيود المفروضة على التواصل
          daha fazlası ...
        • die Freiheitsbeschränkungen (n.) , Pl.
          قيود مفروضة على الحرية
          daha fazlası ...
        • die Reisebeschränkungen (n.) , Pl.
          القيود المفروضة على السفر
          daha fazlası ...
        • die Bildungseinschränkungen (n.) , Pl., {educ.,pol.}
          القيود المفروضة على التعليم {تعليم،سياسة}
          daha fazlası ...
        • die Währungsbeschränkungen (n.) , {pol.}
          قيود المفروضة على العملة {سياسة}
          daha fazlası ...
        • der gesetzlich vorgeschriebene Mindesturlaub {law}
          الحد الأدنى للإجازة القانونية المفروضة {قانون}
          daha fazlası ...
        • die Unternehmensbesteuerung (n.) , {econ.}
          الضرائب المفروضة على الشركات {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Pflichtgebete, ihre Voraussetzungen und Zeiten Pl., {relig.}
          الصلوات المفروضة وشروطها ومواقيتها {دين}
          daha fazlası ...
        • die Tabaksteuer (n.) , [pl. Tabaksteuern]
          الضرائب المفروضة على التبغ
          daha fazlası ...
        • die Einschränkungen von Grundrechten
          قيود مفروضة على الحقوق الأساسية
          daha fazlası ...
        • die Körperschaftssteuer (n.) , {econ.}
          ضرائب مفروضة على دخل الشركات {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Wahrung der notwendigen Abstände und Kontaktbeschränkungen
          احترام المسافات اللازمة والقيود المفروضة على الاتصال
          daha fazlası ...
        • das Preisklima (n.) , {econ.}
          جو الأسعار {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • der Preisauftrieb (n.)
          زيادة الأسعار
          daha fazlası ...
        • die Preisbeeinflussung (n.)
          تأثير الأسعار
          daha fazlası ...
        • vertretbare Preise Pl.
          أسعار معقولة
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • Das Niveau der griechischen Zinsen zeigt, dass die Märktean einen sehr baldigen Bankrott Griechenlands glauben.
          والواقع أن مستوى أسعار الفائدة المفروضة على اليونان يثبت أنالأسواق تعتقد أن اليونان سوف تعجز عن سداد ديونها في وقت قريبجدا.
        • Fallende Kurse in anderen Finanzmarktsegmenten nach dem GAUbei den Subprime- Hypotheken in den USA sind möglicherweise einewichtigere Erklärung für den jüngsten Anstieg der Lebensmittelpreise als Angebotsbeschränkungen oder andere,allmählichen Aufwärtstrends bei den Lebensmittelpreisen zugrundeliegende Faktoren.
          وربما كان هبوط أسعار الأصول في قطاعات أخرى من الأسواقالمالية، في أعقاب انهيار سوق الرهن العقاري الثانوي في الولاياتالمتحدة، أكثر أهمية في تفسير الارتفاعات الأخيرة في أسعار الغذاء، فيمواجهة القيود المفروضة على المعروض من السلع الغذائية أو العواملالأخرى التي تتسبب في الاتجاه التدريجي الصاعد لأسعار الغذاء علىالأمد الأبعد.
        • Die meisten einfachen Syrier leiden unter extremschwierigen wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen, z. B. hoher Arbeitslosigkeit, steigenden Lebensmittelpreisen, Einschränkungender persönlichen Freiheit und ausufernder Korruption.
          ذلك أن أغلب المواطنين السوريين العاديين يعيشون ظروفاًاقتصادية واجتماعية بالغة الصعوبة، بما في ذلك ارتفاع معدلات البطالة،وارتفاع أسعار المواد الغذائية، والقيود المفروضة على الحرياتالشخصية، والفساد المستشري.
        • Als Folge von Preiskontrollen und der steigenden Inflationwerden Medikamente und Grundnahrungsmittel wie Milch, Zucker, Eier, Rindfleisch und Hühnchen häufig knapp.
          ويبدو أن العجز في الأدوية والمواد الغذائية الأساسية مثلالألبان، والسكر، والبيض، ولحوم الأبقار والدواجن، كان نتيجة طبيعيةللضوابط المفروضة على الأسعار ومراقبة التضخم.
        • Die Ernennung eines „konservativen“ Zentralbankchefs hilft,die Inflationserwartungen in Schach zu halten, sodass dielangfristigen Zinssätze niedrig gehalten und der Inflationsdruckauf Löhne und Preise abgemildert wird.
          والواقع أن تنصيب رئيس "محافظ" للبنك المركزي يساعد فيالإبقاء على توقعات التضخم تحت السيطرة، وبالتالي الإبقاء على أسعارالفائدة الطويلة الأجل منخفضة وتخفيف الضغوط الصعودية المفروضة علىالأجور والأسعار.
        • Untergräbt diese die Unabhängigkeit der Zentralbank, indemsie auf eine faktische Unterordnung ungewählter Technokraten untergewählte Politiker hinausläuft? Japan ist wohl ein Ausnahmefall,bei dem die einschränkende Null- Untergrenze für Nominalzinssätzelangfristig ein Abweichen von konventionellen Maßnahmenerfordert.
          ولكن هل يؤدي هذا إلى تقويض استقلال البنك المركزي عندما يبلغمستوى يفرض كأمر واقع تبعية موظفين تكنوقراطيين غير منتخبين لساسةمنتخبين؟ قد يزعم البعض أن اليابان حالة استثنائية، حيث يتطلب قيدالصفر المفروض على أسعار الفائدة الاسمية الانحراف أخيراً وبعد طولانتظار عن التدابير التقليدية.
        • Angesichts des Aufwärtsdrucks auf die Preise durchsteigende Nachfrage aus den Entwicklungsländern und des schnellen Wachstums der Weltwirtschaft sind diese Tage jetztgekommen.
          ونظراً للضغوط الصعودية المفروضة على الأسعار نتيجة لارتفاعطلب الأسواق الناشئة والزيادة السريعة في حجم الاقتصاد العالمي، فقدوصل ذلك اليوم.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Bağlantılar & Partnerler
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videolar
        arabdict'i takip et
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Kullanım şartları
        • Veri gizliliği

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Fiil çekimi (Arapça)