örneklerde
  • Diese Software wurde individuell für Sie gestaltet.
    تم تصميم هذا البرنامج بشكل فردي لأجلك.
  • Das Training ist individualisiert und auf Ihre speziellen Bedürfnisse zugeschnitten.
    التدريب مُفرَّد ومُصمم خصيصاً لتلبية احتياجاتك الخاصة.
  • Unser Ziel ist es, eine individualisierte Versorgung für jeden Patienten zu gewährleisten.
    هدفنا هو توفير رعاية فردية لكل مريض.
  • Die individualisierte Lernumgebung nimmt Rücksicht auf die spezifischen Anforderungen und Talente jedes Schülers.
    البيئة التعليمية المُفرَّدة تأخذ بعين الإعتبار المتطلبات والمواهب الخاصة لكل طالب.
  • Unser Ansatz umfasst die Entwicklung individualisierter strategischer Pläne.
    يشمل منهجنا تطوير خطط استراتيجية فردية.
  • Es ist auch unwahrscheinlich, dass die zersplitterte,individualisierte und einzelgängerische Gesellschaft samt ihrer zueiner Ware verkommenen Sexualität imitiert wird, die derichbezogene westliche Feminismus propagiert.
    وليس من المحتمل أيضاً أن يسعى هذا الإجماع إلى تقليد المجتمعالمفتت المغرق في الفردية والعزلة ـ والثورة الجنسية السلعية ـ الذيتعكسه الحركة النسائية الغربية القائمة على المصلحة الذاتية.
  • Die 1970er Jahre brachten ein neues Modell hervor: die Aufrechterhaltung des Konsums durch individualisiertes Verlangen.
    فقد أنتجت السبعينيات نموذجاً جديداً من الحفاظ على الاستهلاكمن خلال تحريك الرغبة الفردية.
  • Das Problem ist, wir wurden getrennt, indem wir geboren wurden und uns ein Name und eine Identität gegeben und wir individualisiert wurden.
    المشكلة هي أنه تمّ فصلنا عندما وُلِدنا .و تمّ إعطاؤنا إسماً و هوية و جـُعلنا أفراداً