örneklerde
  • Wenn die Polizei an einem Ort eine Razzia vornahm, tauchten Kopien aus anderen, sicheren Verstecken auf, verkauft in den Straßen von Kamikaze- Jugendlichen, die durch den Verkehr huschtenund die subversive Kontrabande anboten.
    فحين كانت الشرطة تغير علـى أحد الأماكن كانت النسخ تخرج منمقار أخرى آمنة، لكي تباع في الشوارع بواسطة شباب فدائيين كانوايتنقلون بين السيارات في ازدحام المرور وهم يعرضون سلعتهم المحرمةالمهلكة.
  • In repressiven Gesellschaften ist gute Literatur perdefinitionem subversiv.
    في المجتمعات القمعية، يُعَد الأدب الجيد تخريبيا.
  • Mit einfachen Worten hatte Zhu versucht, eine Nationaufzurütteln. Für Chinas Diktatoren gibt es kein subversiveres undschrecklicheres Wort als „ Wahl“.
    كان تشو يحاول بأبسط الكلمات إيقاظ الأمة، وبالنسبة لحكامالصين المستبدين فلا شيء أكثر تخريباً وترويعاً من كلمة"الاختيار".
  • Wie der Politikwissenschaftler Kevin O’ Brien argumentierthat, kann man Chinas zunehmende Bereitschaft, auf Demonstranten imeigenen Land zuzugehen, statt alle Formen von Kollektivhandlungenals subversiv zu behandeln, als Reflektion eines wachsenden Gefühlsder Sicherheit betrachten.
    وكما زعم العالم السياسي كيفين أوبراين فإن تزايد استعدادالصين للتوصل إلى حلول وسط مع المحتجين في الداخل، بدلاً من التعاملمع كافة أشكال العمل الجماعي بوصفها أعمالاً تخريبية، من الممكن أنيُنظَر إليه باعتباره مرآة تعكس شعوراً متنامياً بالأمان.
  • Aber könnte er nicht vielleicht Recht haben? Niemand, nichteinmal Maazel behauptet, dass das Konzert eines berühmten Orchesters aus dem Westen eine Diktatur beseitigen könnte, aber das Misstrauen autoritärer Machthaber gegenüber der subversiven Kraftder Musik geht schon auf Platons Politeia zurück.
    حسناً، بوسعه أن يقول هذا، ولكن هل يكون على حق في مقولتههذه؟ لا أحد، ولا حتى ماتزيل ، قد يدعي أن حفلاً موسيقياً واحداًتقدمه أوركسترا غربية عظيمة قادر على الإطاحة بنظام حكم ديكتاتوري،إلا أن انتباه الأنظمة الشمولية إلى القوة الثورية التي تتمتع بهاالموسيقى يرجع إلى جمهورية أفلاطون .
  • Subversive Jugendliche in Hitler- Deutschland – die„ Swing- Jugend“ – hörte heimlich Jazz.
    وكان الشباب المنشقين في ألمانيا تحت حكم هتلر يستمعون إلىموسيقى الجاز سراً.
  • Es ist nach dem Helden einer Reihe schlechter Spionageromane der Sowjetzeit benannt – einer Gestalt, die auch das Opfer vieler subversiver Witze war.
    ولقد كانت هذه الروايات أيضاً مصدراً للعديد من النكات غيرالتقليدية.
  • Die Kombination aus Sexualität und Privatsphäre hat einenanarchischen, subversiven Effekt auf die Menschen.
    والواقع أن الجمع بين النشاط الجنسي والخصوصية يخلف تأثيراًفوضوياً تخريبياً على المواطنين.
  • In den späten 1940er und den 1950er Jahren führten der Kalte Krieg und Befürchtungen, dass die „rote Bedrohung“ die Entschlossenheit Amerikas von innen heraus untergraben würde, zuunzähligen gegen subversive Aktivitäten gerichteten Programmen, die Zehntausende von Amerikanern ihre Existenz kosteten.
    وأثناء أربعينيات وخمسينيات القرن العشرين، أدت الحرب الباردةوالمخاوف من أن يعمل "الخطر الأحمر" على إضعاف عزيمة الأميركيين منالداخل إلى إنشاء عدد هائل من البرامج المضادة للأعمال التخريبية،ونتيجة لهذا خسر عشرات الألوف من الأميركيين مصادر رزقهم.
  • Die Türkei, deren Abkommen mit dem Golfkooperationsrat von2008 das Land zu einem strategischen Partner der Monarchien der Region machte, war während der Bahrain- Krise unmissverständlich inihrer Warnung an den Iran, dessen subversive Einmischung indie Angelegenheiten der Region beizulegen.
    فتركيا، التي جعلتها معاهدة 2008 مع مجلس التعاون الخليجيشريكاً استراتيجياً للأنظمة الملكية في المنطقة، كانت حازمة وواضحةعلى نحو لا لبس فيه أثناء أزمة البحرين في تحذير إيران لوقف تدخلهاالتخريبي في شئون المنطقة.