örneklerde
  • Ich bin zu vielen offiziellen Anlässen eingeladen worden.
    لقد تمت دعوتي للعديد من المناسبات الرسمية.
  • Offizielle Anlässe erfordern formelle Kleidung.
    تتطلب المناسبات الرسمية ملابس رسمية.
  • Das Staatsbankett ist ein offizieller Anlass.
    العشاء الرسمي للدولة هو مناسبة رسمية.
  • Bei offiziellen Anlässen ist die Etikette sehr wichtig.
    في المناسبات الرسمية، الآداب مهمة جدا.
  • Er hat eine Rede bei einem offiziellen Anlass gehalten.
    ألقى خطابًا في مناسبة رسمية.
  • Der offizielle Anlass war die feierliche Einführung eines Sanierungsplans für mehrere Gebäude, die in der alten Pufferzoneverfallen waren. Mir persönlich war außerdem daran gelegen, miteigenen Augen die Grenzlinie zu sehen, die griechische Zyprer undtürkische Zyprer zu lange voneinander getrennt hatte.
    ورسمياً، كنت هناك لتدشين خطة إعادة تعمير المباني التي كانتفي حاجة إلى أعادة الترميم في المنطقة العازلة، وبشكل شخصي كنت أريدأن أرى بنفسي الجدار الذي فصل بين القبارصة اليونانيين والقبارصةالأتراك لمدة طويلة من الزمن.
  • Ein Zeichen für die Offenheit eines politischen Systems istnämlich, ob die führenden Politiker des Landes zu offiziellen Anlässen mit ihren Ehegatten erscheinen.
    والواقع أن أحد مؤشرات انفتاح النظام السياسي تتلخص في ما إذاكان الزعيم حريصاً على الظهور في المناسبات العامة مع زوجه.
  • Kann sein. Aber meinen koreanischen Namen benutze ich nur noch bei offiziellen Anlässen.
    أنا أستخدم اسمي الكوري في الأغراض الرسمية فقط
  • Ein "Bule" der sich mit unseren Kronjuwelen auskennt, aber nicht weiß, dass wir bei offiziellen Anlässen "Batik" tragen.
    هذا لأنه شخص يعرف الكثير (عن إمبراطورية (ماجا باهيت !ولكنه لم يرتدي "باتيك" في المناسبات الرسمية