örneklerde
  • Hilfstruppen wurden in das Erdbebengebiet entsandt.
    تم إرسال قوات الإغاثة إلى منطقة الزلزال.
  • Die Regierung hat Hilfstruppen zur Unterstützung der Opfer der Überschwemmung entsandt.
    أرسلت الحكومة قوات إغاثة لدعم ضحايا الفيضانات.
  • Die Hilfstruppen leisten dringend benötigte medizinische Versorgung in den Kriegsgebieten.
    تقدم قوات الإغاثة الرعاية الطبية الملحة في مناطق الحرب.
  • Die internationalen Hilfstruppen sind bereit, nach der Naturkatastrophe Hilfe zu leisten.
    قوات الإغاثة الدولية مستعدة لتقديم المساعدة بعد الكارثة الطبيعية.
  • Hilfstruppen sind unerlässlich, um die Not der betroffenen Menschen in Krisenregionen zu lindern.
    قوات الإغاثة ضرورية للتخفيف من معاناة الأشخاص المتضررين في مناطق الأزمات.
  • Die römischen Hilfstruppen sind fort.
    الرومان غادروا الحائط
  • Die römischen Hilfstruppen sind fort.
    احتياطيّ جند الرومان قد ترك السور
  • Ein Feigling. Ein Deserteur der Hilfstruppen.
    جبان , فارٌ من الجندية
  • Du hast die Hilfstruppen zur Fahnenflucht aufgehetzt.
    بجعل الجنود يهربون من المعركة
  • Wenn die Gerüchte stimmen, kämpfte er unter den Soldaten der Hilfstruppe des Idioten Glaber, vor seinem Fall am Vesuv.
    بشأن هذا لدي شك ، فأنني لكي أسقط سبارتاكوس) على أن يكون لدي مساعد جيد)