New: Verb conjugations - all tenses, all adjective , plural forms; accusative, dative and genitive, optimized search with word stem.
der Katzenjammer
örneklerde
-
Sie leidet noch unter dem Katzenjammer nach der Party gestern Nachtهي تعاني من خمار بعد الحفلة ليلة أمس
-
Ein bitterer Katzenjammer folgte auf diese wilde Nachtتبعت هذه الليلة البرية خمار مرير
-
Nachdem er den ganzen Tag getrunken hatte, hatte er am nächsten Morgen einen schrecklichen Katzenjammerبعد أن شرب طوال اليوم، عانى من خمار رهيب في الصباح التالي
-
Er hatte einen schrecklichen Katzenjammer nach zu viel Weinكان لديه خمار فظيع بعد شرب الكثير من النبيذ
-
Als sie am Morgen aufwachte, hatte sie einen furchtbaren Katzenjammerعندما استيقظت في الصباح، كانت تعاني من خمار مروع.
-
Die Floskel vom „ Tag danach“ wird häufig mit dem Wort„ Katzenjammer“ assoziiert.إن عبارة "اليوم التالي" ترتبط في الأغلب بالآثار البغيضةالمترتبة على الإسراف في تناول الخمر.
-
Das Fehlen eines verbindlichen Abkommens könnte sich zueinem globalen Katzenjammer – nicht nur für einen Tag –auswachsen.وعدم التوصل إلى اتفاق ملزم قد يؤدي إلى آثار عالمية بغيضة،وليس ليوم واحد فحسب.
-
Ein auf den momentan zur Verhandlung stehenden Parameternbasierendes Abkommen wäre also gefährlicher als russisches Roulette. Um sowohl den Katzenjammer eines fehlenden Abkommens alsauch die Selbsttäuschung durch einen schwachen Deal zu vermeiden,bedarf es eines Durchbruchs – der in Kopenhagen noch immer erreichtwerden kann.ولكي نتجنب الآثار العالمية البغيضة المترتبة على عدم التوصلإلى اتفاق أو التوصل إلى اتفاق هزيل، فإن الأمر يتطلب إحراز تقدمحقيقي ـ وما زال بوسعنا أن نحقق هذه الغاية في كوبنهاجن.
-
Es deutet allerdings auch vieles darauf hin, dass Havel Recht hat, wenn er meint, dass das Wiederaufleben dieser Verhaltensmuster nichts anderes sei als der „ Katzenjammer“ nach 15 Jahren ununterbrochener - oft traumatischer – Reformen.ولكن هناك أيضاً من الأدلة ما يؤكد أن هافيل على حق حين يقولإن عودة هذه الأنماط السياسية إلى الظهور لا تشكل أكثر من مجرد آثارمتخلفة من الماضي ناتجة عن خمسة عشر عاماً متواصلة ـ ومؤلمة في كثيرمن الأحوال ـ من الإصلاح.
-
Havel hat Recht, wenn er meint, dass die Region nach ihrempolitischen Katzenjammer wieder ausnüchtern wird.ولقد كان هافيل محقاً حين أكد أن المنطقة سوف تفيق من آثارالسُـكْر التي خلفتها تأثيرات الماضي السياسية.
-
Scheint, du hättest den Katzenjammer erfunden.فكر بأختراع مؤثر