örneklerde
  • Ich musste gezwungenermaßen meine Pläne ändern.
    اضطررت قسرياً إلى تغيير خططي.
  • Er musste gezwungenermaßen seinen Job aufgeben.
    اضطر قسرياً لترك وظيفته.
  • Sie akzeptierte die Bedingungen gezwungenermaßen.
    قبلت بالشروط قسرياً.
  • Wir zogen gezwungenermaßen in eine kleinere Wohnung um.
    انتقلنا قسرياً إلى شقة أصغر.
  • Er kehrte gezwungenermaßen in seine Heimat zurück.
    عاد إلى وطنه قسرياً.
Eşanlamlılar
  • unfreiwillig, zwangsweise, notgedrungen, gezwungenermaßen
örnekler
  • Dann entspannt man sich, gezwungenermaßen., Angesichts der Versorgungslücken im Rentensystem werden die Deutschen ihr Anlageverhalten gezwungenermaßen ändern müssen., Er wird allmählich ernst genommen, gezwungenermaßen und mit bitterer Miene., Und da ein satter Batzen Geld im Kofferraum liegt, machen sich die beiden gezwungenermaßen zusammen auf die Suche nach den Autodieben., Die wachsende Armut hat jeden dritten Bulgaren gezwungenermaßen zum Vegetarier gemacht., Bei Blau-Weiß Spandau bestritt er dann die ersten Spiele in der Männer-Mannschaft, ehe er nach dem Niedergang des Teams 1993 gezwungenermaßen zum VfL Gummersbach wechselte., Weihnachten und Silvester hat der Kapitän mit Frau und Sohn gezwungenermaßen auf seinem Schiff verbracht., Oft bleibt man gezwungenermaßen gerade an dem Stand stehen, wo der Vordermann sich länger aufhalten möchte., Seiner Meinung nach gebe es gezwungenermaßen kaum noch weiße Schafe in der Branche., Sie zeigen: Diejenigen, die noch Arbeit haben, arbeiten oft für zwei, ob freiwillig oder gezwungenermaßen, als Workaholic oder von Auftraggebern ausgenommen.
leftNeighbours
  • sozusagen gezwungenermaßen, wenn auch gezwungenermaßen
rightNeighbours
  • gezwungenermaßen seinen Hut nehmen, gezwungenermaßen akzeptiert