örneklerde
  • Ich werde es zu einem günstigeren Zeitpunkt tun.
    سأفعله في الوقت المناسب.
  • Sie sollte zu einem günstigeren Zeitpunkt ankommen.
    يجب أن تصل في الوقت المناسب.
  • Die Hochzeit war zu einem günstigeren Zeitpunkt geplant.
    كانت الزفاف مخطط له في الوقت المناسب.
  • Er hat seinen Rücktritt zu einem günstigeren Zeitpunkt angekündigt.
    أعلن استقالته في الوقت المناسب.
  • Es ist wichtig, die Wahrheit zu einem günstigeren Zeitpunkt zu sagen.
    من المهم الكشف عن الحقيقة في الوقت المناسب.
  • Die zweite Präsidentschaftswahl sei ein günstiger Zeitpunkt, meinte Merkel. Mit der neuen Regierung könne die internationale Gemeinschaft "eine neue Qualität der Übernahme eigener Verantwortung" vereinbaren. Gedacht ist dabei an eine Übergangszeit von fünf Jahren.
    وقالت ميركل أن الانتخابات الرئاسية قد جاءت في الوقت المناسب، فمع الحكومة الجديدة يمكن للمجتمع الدولي أن يتفق بشأن "نوعية جديدة من تولي الأفغان المسؤولية عن أنفسهم". ومن المرجح أن تكون هناك مرحلة انتقالية تستمر خمس سنوات.
  • Doch noch während der Deal angekündigt wurde, legten Zeitungsberichte nahe, dass sogar die Funktionäre erkannt hätten,dass die Maßnahmen nicht ausreichen würden, um das Ziel zuerreichen; weitere Verhandlungen zu zusätzlichen Schritten wären zueinem politisch günstigeren Zeitpunkt notwendig.
    ولكن حتى مع الإعلان عن الصفقة فإن تقارير الصحف تشير إلى أنالمسؤولين الرسميين أدركوا أن هذه التدابير لن تكون كافية لتحقيقالهدف؛ وسوف يتطلب الأمر المزيد من المفاوضات حول خطوات إضافية فيلحظة سياسية أكثر ملاءمة.
  • All dieser Fortschritt kommt zu einem günstigen Zeitpunkt.
    ويأتي كل هذا التقدم في لحظة مناسبة.
  • Dies ist daher ein außerordentlich günstiger Zeitpunkt, um Rückschau zu halten, das Erreichte zu beurteilen, Fehler zubeherzigen und vielleicht Erwägungen anzustellen, welche Elementeaus unserem Demokratisierungsprozess auch anderswo zur Anwendungkommen könnten.
    إنها اللحظة المواتية للنظر إلى الماضي، لتقييم ما توصلنا إلىتحقيقه من إنجازات، والانتباه إلى إخفاقاتنا، بل وربما الخروجبالعناصر التي اشتمل عليها انتقالنا إلى الديمقراطية والتي تصلحللتطبيق في أماكن أخرى من العالم.
  • Immer langsam, nur die Ruhe. Der Zeitpunkt muss günstig sein.
    إحتفظوا بهدوء أعصابكم يجب أن يكون هذا فى التوقيت الصحيح
  • Das ist jetzt wirklich kein günstiger Zeitpunkt für mich.
    انا أسألكم
  • BOB: [Schreit] Aber jetzt ist kein günstiger Zeitpunkt!
    لكن الان ليس بالوقت المناسب
  • - Mir geht gerade 'ne Menge durch den Kopf. Das ist jetzt kein günstiger Zeitpunkt, verstehst du?
    ان عقلى مشغول جدا يا بودى وهذا ليس بالوقت المناسب
  • - Ist jetzt ein günstiger Zeitpunkt?
    . تفضل رجاءً هل الوقت مناسب ، أَم . . . ؟
  • - Gut. - Ist das ein günstiger Zeitpunkt? - Ja, ich warte den ganzen Tag auf Anruf.
    هل هذا وقت جيد؟ - نعم، أنا أنتظر مكالمتك طوال اليوم -