das Schreiben [pl. Schreiben]
örneklerde
  • Ich liebe das Schreiben von Geschichten.
    أنا أُحِبُ تَأْلِيف القصص.
  • Das Schreiben von Büchern ist nicht einfach.
    تأليف الكتب ليس سهلاً.
  • Er plante, eine Autobiografie zu schreiben.
    كان يخطط لتأليف سيرة ذاتية.
  • Sie hat wieder angefangen zu schreiben.
    بدأت مرة أخرى في تأليف.
  • Das Schreiben dieser Arbeit hat lange gedauert.
    استغرق تأليف هذا العمل وقتا طويلا.
  • Schreiben Sie die Zahl bitte hier auf.
    ممكن تكتب الرقم هنا
  • Sie lachen und zucken hingegen unbekümmert mit den Schultern, wenn ihre Kinder schwach in Arabisch sind oder das Arabische nicht lesen oder schreiben können.
    ويضحكون ويهزون أكتافهم غير عابئين إذا كان أبناؤهم ضعافا في اللغة العربية، ولا يستطيعون قراءتها أو تهجئتها.
  • 45% der Studenten hätten es lieber, schriftliche Prüfungen auf Arabisch zu bearbeiten und 36,9% bevorzugen das Englische, während 15,1% auf Arabisch zu antworten aber die Fachwörter auf Englisch schreiben wollen, 3% bevorzugen eine gleichwertige Mischung aus beiden Sprachen.
    ويفضل 45% من الطلاب الإجابة على ورقة الامتحان باللغة العربية، و36.9% الإجابة عليها باللغة الإنجليزية، بينما يفضل 15.1% الإجابة باللغة العربية مع كتابة المصطلحات باللغة الإنجليزية، وفضل 3% الخلط بين اللغتين دون ترتيب.
  • In einer von der KSU geführten Meinungsforschungsstudie, in der die Studenten zum Thema ‘Arabisierung der Medizin’ befragt wurden, konnte festgestellt werden, dass sie drei Mal schneller auf Arabisch als auf Englisch lesen können. 72% schreiben dreimal schneller auf Arabisch als auf Englisch.
    وتبين من نتائج دراسة استطلاعية أجريت في كلية الطب بجامعة الملك فيصل عن موقف طلاب الطب من تعريب العلم الطبي أن 80% من الطلاب يوفرون ثلث الزمن أو أكثر عند القراءة باللغة العربية مقارنة باللغة الإنجليزية، وأن 72% من الطلاب يوفرون ثلث الزمن أو أكثر عند الكتابة باللغة العربية مقارنة بالكتابة باللغة الإنجليزية.
  • Außerdem ist das Textverständnis im Arabischen um 15% besser als im Englischen. Es ist anzunehmen, dass die Zahl der Absolventen um 66,4% steigen würde, wenn der Unterricht auf Arabisch stattfände. Die Medizinstudenten würden zudem 50% ihrer Zeit sparen, wenn sie auf Arabisch lesen und schreiben würden.
    وتبين أن استيعاب النص باللغة العربية أفضل من استيعاب النص نفسه باللغة الإنجليزية بزيادة 15%. أي أن نسبة التحصيل العلمي ستزداد 66.4% لو كان التعليم باللغة العربية، وأن طلبة الطب سوف يوفرون 50% من وقتهم لو قرأوا أو كتبوا باللغة العربية.
  • Der Europäische Rat begrüßt die Bemühungen um die Wiederaufnahme der arabischen Friedensinitiative (einschließlich des Schreibens der arabischen Außenminister an den neu gewählten US-Präsidenten Barack Obama ) im Rahmen eines umfassenden Konzepts für den Frieden zwischen Israel und der gesamten Region.
    يرحب المجلس الأوروبي بمساعي إعادة إحياء مبادرة السلام العربية (بما في ذلك خطاب وزراء الخارجية العرب إلى رئيس الولايات المتحدة الأمريكية المنتخب باراك أوباما) في إطار تصور شامل للسلام بين إسرائيل والمنطقة بأسرها.
  • In Berlin werden die Jugendlichen vor allem Informationen zum Klimaschutz recherchieren und unter Anleitung des Regisseurs und Autors Thomas Frick Drehbücher schreiben. Fachleute aus Umweltschutz, Politik, Schauspiel, Journalismus, Diplomatie, Wissenschaft und Energie stehen zusätzlich als Experten zur Verfügung.
    وفي برلين سيقوم الشباب بالبحث للحصول على معلومات تتعلق بحماية المناخ، كما أنهم سيكتبون سيناريوهات بتوجيه من المخرج والمؤلف توماس فريك، فضلاً عن ذلك سيتوافر خبراء من مجالات حماية البيئة والسياسة والتمثيل والصحافة والدبلوماسية والعلم والطاقة.
  • Nach den Anschlägen in Mumbai hat Bundesminister Steinmeier (27.11.) seinem indischen Amtkollegen kondoliert. In dem Schreiben an Außenminister Pranab Mukherjee heißt es:
    وجه وزير الخارجية الألمانية شتاينماير في أعقاب هجمات مومباي يوم 27 نوفمبر/ تشرين ثان 2008 إلى نظيره الهندي براناب موخرجي برقية العزاء التالية:
  • Lassen Sie uns eine „Neue Transatlantische Agenda“ schreiben und mit Leben erfüllen.
    هلم بنا نضع "أجندة لشراكة عبر أطلسية جديدة" ونملأها بالحياة.
  • Schreiben gegen die Angst: Vor 80 Jahren wurde Anne Frank geboren
    الكتابة في مواجهة الخوف : مولِد أنّا فرانك قبل 80 عاماً
Eşanlamlılar
  • notieren | verfassen | speichern
    ضمّ
örnekler
  • "Das Schreiben war der Gegenpol, den ich seinem Musikerdasein entgegensetzen konnte.", Seit einer Blitzhochzeit in Las Vegas: Sie war 22, die Verwandten sollten nichts erfahren. 1997, kurz bevor sie mit dem Schreiben von "Sommerhaus, später" begann, haben sie sich getrennt., An diesen Schreiben wird derzeit noch gefeilt., Der Branchen-Informationsdienst "markt intern" dokumentierte Ende 2001 ein Schreiben von Harald Lenders an die Fachhändler., Schreiben will Krug weiter, mit seiner Tochter Fanny plane er zudem eine Tournee als Jazzsänger., Beim Schreiben fühlte er "Bringschuld" gegenüber Knastbrüdern., Zum Beispiel: Kommt das Schreiben erst einen Tag nach Ablauf der Sechs-Monats-Frist beim Adressaten an, fällt dieser voll unter die Kündigungsschutz-Vorschriften., Das interne Schreiben sei zuerst an eine Nachrichtenagentur gelangt und danach erst im Ministerium eingegangen., Heißt das auch, dass Sie sich nie zum Schreiben zwingen müssen?, Schreiben, Sex, Freundschaften, das Alter, die bevorstehende Hochzeit der Tochter mit einem alten Sack und seine Schlaf- und Verdauungsschwierigkeiten quittiert er mit galligen Sottisen.
leftNeighbours
  • in dem Schreiben, Lesen Schreiben, entsprechendes Schreiben, beim Schreiben, Kreatives Schreiben, veröffentlichten Schreiben, internen Schreiben, anonymen Schreiben, anonymes Schreiben, kreatives Schreiben
rightNeighbours
  • Schreiben an die, Schreiben an den, Schreiben an das, Schreiben Rechnen, Schreiben Lesen, Schreiben beigebracht, Schreiben Tertio, Schreiben von Büchern, Schreiben Ordinatio, Schreiben beizubringen
wordforms
  • Schreiben, Schreibe, Schreibeen, Schreibes