New: Verb conjugations - all tenses, all adjective , plural forms; accusative, dative and genitive, optimized search with word stem.
örneklerde
-
Die Berechnung des Kapitalkoeffizienten ist für die finanzielle Analyse entscheidend.حساب معامل رأس المال مهم للتحليل المالي.
-
Der Kapitalkoeffizient zeigt das Verhältnis zwischen dem gesamten eingesetzten Kapital und dem erwirtschafteten Gewinn an.معامل رأس المال يظهر النسبة بين إجمالي رأس المال المستخدم والأرباح المحققة.
-
Die Kenntnis des Kapitalkoeffizienten kann zur Verbesserung der Investitionsentscheidung beitragen.يمكن أن يساهم معرفة معامل رأس المال في تحسين قرار الاستثمار.
-
Ein hoher Kapitalkoeffizient kann auf eine ineffiziente Nutzung des Kapitals hinweisen.قد يشير معامل رأس المال العالي إلى استخدام غير فعال لرأس المال.
-
Der Kapitalkoeffizient ist ein wichtiger Indikator für die Rentabilität eines Unternehmens.معامل رأس المال هو مؤشر هام لربحية الشركة.
-
Sie berechneten, dass 75 % bis 80 % des Wirtschaftswachstums nicht aus einer Erhöhung des Kapitalkoeffizienten stammten – jedenfalls nicht, wenn das private Grenzprodukt des Kapitals als Indikator für das soziale Grenzprodukt genommen wurde.فزعما طبقاً لحساباتهما أن 75% إلى 80% من النمو الاقتصادي لايعتمد على زيادة نسبة رأس المال إلى الناتج ـ أو على الأقل ليس إذانظرنا إلى الناتج الهامشي الخاص من رأس المال باعتباره مؤشراً للناتجالهامشي الاجتماعي.
-
Stattdessen schienen die Schlüssel zu Wachstum und Entwicklung jenseits einer Erhöhung der Kapitalintensität zuliegen, die anhand der Kapitalkoeffizienten gemessen wird: Fertigkeiten, Bildung, Technologie im weitesten Sinne und Verbesserungen im Organisationsmanagement.وطبقاً لاعتقادهما فإن السبيل إلى النمو والتنمية يكمن فينطاق يتجاوز تضخيم رأس المال قياساً على نِسَب رأس المال إلى الناتج:ويتألف هذا النطاق من تنمية المهارات والتعليم، وتوسيع قاعدةالتكنولوجيا، وتحسين الإدارة التنظيمية.
-
Bei einer Investitionsrate von 50 Prozent und einer BIP- Wachstumsrate von 8 Prozent könnte der inkrementale Kapitalkoeffizient höher als sechs sein – verglichen mit 4,1zwischen 1991 und 2003 – woraus sich nicht nur geringe Effizienzableiten lässt, sondern auch ein signifikanter Anstieg bei Not leidenden Krediten.وفي ظل معدل استثمار بلغ 50% ومعدل نمو للناتج المحليالإجمالي 8%، فإن نسبة رأس المال الفائض إلى الإنتاج قد تكون أعلى من6، بعد أن كانت 4,1 أثناء الفترة 1991-2003، وهذا لا يعني ضمناًانخفاض الكفاءة فحسب، بل ويشير أيضاً إلى احتمال حدوث زيادة كبيرة فيالقروض المعدومة.