die Überwachung [pl. Überwachungen]
إِشْرافٌ [ج. أشرفات]
örneklerde
  • Die Überwachung der Arbeitsprozesse ist sehr wichtig.
    الإشراف على العمليات العملية مهم جداً.
  • Unter der strikten Überwachung des Lehrers, haben die Schüler die Aufgabe abgeschlossen.
    تحت الإشراف الصارم للمعلم ، أكمل الطلاب المهمة.
  • Die Überwachung von Gesundheits- und Sicherheitsstandards ist entscheidend.
    الإشراف على معايير الصحة والسلامة مهمٌ للغاية.
  • Die Überwachung des Kinder-Impfprogramms gehört zu den Aufgaben des Krankenhauses.
    يدخل الإشراف على برنامج التطعيم للأطفال في إطار مهام المستشفى.
  • Die Regierung besteht auf der Überwachung aller Import- und Exporttransaktionen.
    تصر الحكومة على الإشراف على جميع المعاملات الاستيراد والتصدير.
  • In dem neuen Gebäude sollen ein Operationszentrum zur Koordination und Überwachung von internationalen Friedenseinsätzen der AU und ein Lagezentrum zur Unterstützung des derzeit im Aufbau befindlichen kontinentalen Frühwarnsystems untergebracht werden.
    سيضم المبنى مركز عمليات لتنسيق ومراقبة مهام السلام الدولية التي يقوم بها الاتحاد ومركز لدعم نظام الإنذار المبكر لقارة أفريقيا والذي جاري إنشاءه حالياً.
  • In der für die Überwachung des Friedensabkommens zwischen Zentralregierung und dem Süden des Landes verantwortlichen Mission UNMIS sind derzeit 31 Bundeswehrsoldaten eingesetzt.
    وجدير بالذكر أنه تم لمراقبة اتفاقية السلام بين الحكومة المركزية والجنوب الاستعانة في الوقت الراهن بحوالي ٣١ جندياً ضمن بعثة الأمم المتحدة بجنوب السودان.
  • Einweisung in eine Anstalt zur sozialen Überwachung
    إيداع في إحدى مؤسسات الرعاية الاجتماعية
  • Einige Aktivisten, darunter auch Friedensnobelpreisträgerin Shirin Ebadi, gehen sogar noch einen Schritt weiter und fordern, dass die Sanktionen auch auf westliche Unternehmen ausgedehnt werden sollten, die Geschäfte mit dem Iran machen – so etwa einige Technologieunternehmen (wie Nokia Siemens Networks und Sony Ericsson), deren Produkte zur Überwachung und zur Zensur im Iran eingesetzt werden.
    إن بعض الناشطين –ومن بينهم حاملة جائزة نوبل للسلام شيرين عبادي- يذهبون إلى أبعد من ذلك ويطالبون بضرورة أن تشمل العقوبات كذلك الشركات الغربية التي تتعامل مع النظام الإيراني، مثل بعض شركات الاتصالات (مثل نوكيا سيمنز نيتوركس وسوني إيركسون)، والتي يمكن أن تستخدم منتجاتها في المراقبة والرقابة.
  • Überraschenderweise lässt sich diese wohl einzigartige Stellung eines Militärapparates in einer Demokratie durch den Umstand, dass alle anderen Staatsgewalten einer Überwachung durch das Militär unterworfen sind, nicht ausreichend erklären.
    والمفاجئ في هذا الوضع الفريد للجهاز العسكري في ظل نظام ديمقراطي أنه لا يمكن إيجاد تفسيرٍ واف له عبر واقع خضوع كافة سلطات الدولة لرقابة العسكر.
  • Die ägyptische und die jordanische Regierung etwa gewährten den Sendern Übertragungsrechte vom jeweiligen Territorium, setzten aber gleichzeitig ihr Repressionsarsenal ein: polizeiliche Überwachung des Personals, Einschränkung der journalistischen Bewegungsräume, Verhaftungen.
    لقد ضمنت الحكومتان المصرية والأردنية للمحطات الفضائيات حقّ البث من على ترابهما، غير أنَّهما استخدمتا ترسانتيهما القمعيَّتين - من فرض الرقابة على كوادر المحطات وتقييد حرية تنقّل الصحفيين إلى إلقاء القبض عليهم.
  • Im Vordergrund stehen dabei die Ausbildung von Polizei und Militär sowie die bessere Überwachung der Grenzen und des Luftraums.
    يتضمن هذا التعاون في المقام الأول تدريب قوات الشرطة والجيش وتحسين القدرات المتعلقة بمراقبة الحدود والمجال الجوي.
  • Auch die ägyptischen Richter, von vielen als die "letzte Bastion" im Kampf gegen den Autoritarismus Mubaraks betrachtet, haben sich lange gegen ihre Ausschaltung bei der Überwachung von Wahlen gewehrt. Wenn auch vergeblich, denn in der jüngsten Verfassungsänderung wurden auch sie endgültig ausgebootet.
    قام القضاة المصريون لفترة زمنية محدودة بإجراء انتخابات داخل صفوفهم ولو لم تكن شكلية من الناحية التنظيمية. وقد كان القضاة باعتبارهم "آخر حصن منيع" في وجه حكم مبارك الاستبدادي قد اعترضوا لمدة طويلة على قرار الحكم بسحب صلاحية مراقبة سير الانتخابات عنهم. لكن هذه المحاولات باءت بالفشل فبناء على التعديلات الدستورية الأخيرة تم بصورة نهائية سحب جانب كبير من صلاحياتهم.
  • Die modernen Kommunikationsmittel, die der staatlichen Überwachung entzogen sind, haben dafür gesorgt, dass die Vorfälle einer breiten Öffentlichkeit bekannt und in ganz Ägypten zum Thema wurden.
    وقد ساهمت الوسائل التكنولوجية الحديثة غير الخاضعة للرقابة الرسمية في إثارة هذه القضية على نطاق واسع في مصر والتحقيق فيها حتى أصبحت حديث الشارع المصري.
  • Der Vertreter Sudans in der Generalversammlung hat gesagt, es sei lächerlich, dass die USA sich als Kritiker aufspielen; jeder wisse von Guantánamo Bay, den amerikanischen Geheimgefängnissen und der Überwachung der eigenen Bürger. Was antworten Sie darauf?
    قال ممثل السودان في الجمعية العمومية إنه من المضحك ان تلعب أميركا دور المنتقد والكل يعلم بسجن غوانتانامو والسجون الأميركية السرية وتجسسها على مواطنيها. ماذا تقول بهذا الشأن؟
Eşanlamlılar
  • مراقبة
Eşanlamlılar
  • Kontrolle, Hut, Beobachtung, Überwachung, Wache, Aufsicht, Inspektion, Bespitzelung, Beaufsichtigung, Beschattung
örnekler
  • "Keiner unserer Verbündeten", klagte der republikanische Senator Milton Young, "hilft uns bei der polizeilichen Überwachung der Welt., Das Leitbild bleibt das des Gentlemans, das Motto: "Überwachung ist gut, Vertrauen ist billiger.", Das ist gut für (geheime) Überwachung, aber schlecht für einen Verbotsprozess im hellen Licht der Öffentlichkeit und nach allen Regeln der rechtsstaatlichen Kunst., Kritiker befürchten allerdings, dass die DRM-Systeme, zusammen mit einer neuen Computerarchitektur, zu einer totalen Überwachung und Gängelung der Nutzer führen., Auftrag der CTF-150 ist die Überwachung des Arabischen Meers und der Gewässer um das Horn von Afrika: den Terroristen sollen Fahrtund Nachschubwege zwischen Afrika und der arabischen Halbinsel abgeschnitten werden., Würde der Westen sein Engagement in Bezug auf den Irak zurücknehmen und die Überwachung der Flugverbotszonen einstellen, würde Saddam die Kurden und die Schiiten erneut dezimieren., Drei Minuten später fällt auch die Datenübertragung des Fahrgestells aus, Minuten danach die Überwachung des Hitzeschutzschildes., Nach der neuen Doktrin beginnt die Operation mit "multidimensionaler Überwachung"., Eine staatliche Überwachung sei unmöglich., Eifrig, fast trotzig führt man in Wien Apparaturen zur weltweiten Überwachung von Atomanlagen vor - hoch sensible Spitzentechnik, mit der die Beamten fast alle Kraftwerke, Wiederaufbereitungsanlagen, Atomfabriken und -lager im Griff zu haben glauben.
leftNeighbours
  • zur Überwachung, lückenlose Überwachung, elektronische Überwachung, ständige Überwachung, flächendeckende Überwachung, schärfere Überwachung, Technische Überwachung, verstärkte Überwachung, bessere Überwachung, totale Überwachung
rightNeighbours
  • Überwachung öffentlicher, Überwachung GTÜ, Überwachung aus der Luft, Überwachung schwerer Waffen, Überwachung Überwachungsstatus, Überwachung TÜH, Überwachung unterliegen, Überwachung beauftragten, Überwachung verschärfter, Überwachung auf Schritt und Tritt
wordforms
  • Überwachung, Überwachungen, Überwachungs