örneklerde
  • Der schwer kranke Mann war moribund.
    كان الرجل المريض بشدة مُحْتَضَرٌ.
  • Die Ärztin sagte, dass der Patient moribund sei.
    أخبرت الطبيبة بأن المريض مُحْتَضَرٌ.
  • Die moribunde Pflanzen in meiner Wohnung müssen sofort ersetzt werden.
    يجب استبدال النباتات المُحْتَضَرة في شقتي فورًا.
  • Er war ein moribunder Künstler, dessen Arbeit erst nach seinem Tod Wertschätzung erhielt.
    كان فنانًا مُحْتَضَرًا حصلت أعماله على التقدير فقط بعد وفاته.
  • Trotz seines moribunden Zustandes, war er immer noch ein positiver Mensch.
    بالرغم من حالته المُحْتَضَرَة، لا يزال إنسانًا إيجابيًا.
  • Und während der chinesische Yuan vielleicht in 50 Jahrenherrschen könnte, wird Chinas moribundes Finanzsystem verhindern,dass es schon in näherer Zukunft soweit ist.
    على نفس النحو، ورغم أن اليوان الصيني قد يجلس على عرشالعملات في غضون خمسين عاماً، إلا أن النظام المالي الصيني المحتضرسوف يمنع تتويج اليوان كملك العملات في أي وقت قريب.
  • Die Palästinenser brauchen finanzielle und technische Hilfe, um geeinte und leistungsfähige Sicherheitsorgane aufzubauen,die moribunde Wirtschaft neu zu beleben und ein modernes,transparentes politisches System zu errichten.
    حيث يحتاج الفلسطينيون إلى المساعدة المالية والفنية من أجلبناء مؤسسة أمنية موحدة قادرة، وإحياء الاقتصاد الفلسطيني المحتضر،وتأسيس نظام سياسي معاصر يتسم بالشفافية.